Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2021.06.30.

Dance floor

Let us destroy the dance floor
Stomping our feet, killing the keds to shit
You're my ideal, I wanna make you mine
 
Let us destroy the dance floor
This task is not interesting without you
The world is so tight if you ain't mine
 
I'm drawing an ideal picture
You are in it, of course, mine
There are the sand and a long seashore
The edge of the flat world is invisible
 
I'm drawing an ideal picture
In it we, of course, are friends
But only after we were fallen in love
But in a real-life, you ain't mine
 
Do break by your feet this dance floor, but
Do not trample my heart
It's dutiful a long time ago
To you, only to you, and I can't hide anywhere
 
Do break by your feet this dance floor, but
Do not trample my heart
You're a queen, no doubt
But you have to have a spot for love
 
Let us destroy the dance floor
Stomping our feet, killing the keds to shit
You're my ideal, I wanna make you mine
 
Let us destroy the dance floor
It's not interesting without you
The world is so tight if you ain't mine
 
You can ignore me at all
Just do dance, just throw away sad
You're not mine but I ain't your friend
We have a draw for each other
 
You can ignore me at all
Just do dance, just throw away sad
You're not mine but I ain't your friend
We have a draw for each other
 
Let us destroy the dance floor
Stomping our feet, killing the keds to shit
You're my ideal, I wanna make you mine
Let us destroy the dance floor
This task is not interesting without you
The world is so tight if you ain't mine
 
2020.07.06.

Below Zero

Don't come with lie to my door
The roads closed to you long time ago
 
Just because I'm not looking doesn't mean I don't see
My tolerance level is below zero
Just because I'm not burning doesn't mean I don't burn
Don't think it'll be left unpunished
 
O love tell me,where you were?
İf you could be a guest to this heart
I didn't choose to burn for you
I have always been defeated
 
Easy for you of couse its unjury to me
Heart couldn't make the final decision
The roads that you have gone are suits you
İ have changed