Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 35

2018.03.01.

One Piece Opening 7 -Jungle P-

We continue sailing around the whole world
Where new adventure are waiting for us
We continue sailing under the firmament
in search for the One Piece!
 
Nanananananana
Nanananana Yeaaah Yeaaah
 
Over us the sun, the sail, the wind
he's driving us to the place where our dreams are
We're soon there
the biggest treasure seems to be reachable
Under us on the deep seabed
there is a secret hidden very well
Don't be scared just imagine
that its you who discovers the solution
 
We continue sailing around the whole world
Where new adventure are waiting for us
We continue sailing under the firmament
in search for the One Piece!
 
Nanananananana
Nanananana Yeaaah Yeaaah
 
No one knows how long our trip still goes
where it will leads us when the wind is turning
Over the glowing sand
throught the ice cold sea is leading our way
Everytime if you hoist the sails
then you feel this feeling that you never forget
Fly with the wind it's never too late
so long your heart is beating in the beat of the waves!
 
Over the clouds, over the deepblue sea
towards the golden light at the horizon
Give the signal then we're sailing up and away
in search for the One Piece!
 
Live is 'Adventurous'
Be aware it's 'Dangerous'
Who's gonna be 'One of us'
And a trip goes on because,
We da pirate of the 'Mass'
To the West, To the East
Gotta find my way, Sail away
All the way to 'One Piece'!!
 
We're soaring higher up to the clouds
and our dreams are getting wings
and the wind is pushing us forward
we don't give up
in search for the One Piece!
 
Over the clouds, over the deepblue sea
towards the golden light at the horizon
Give the signal then we're sailing up and away
in search for the One Piece!
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2017.09.08.

Heads Are Upright, One Two Three Four

Chorus:
Hop, two three four
Heads are upright
Two three four
Hop, two three four
Heads are upright
Two three four
Hop, two three four
 
Mowgli:
What are they doing?
 
Bagheera:
Auvv impossible (out of the question)!
Patrols again?
 
Hathi:
We're ready, watch out!
 
Chorus:
Our just goal is
to walk here with locksteps (steps) by having fun
Our goal is soldiering / soldiery
Hop, two three four
Heads are upright
Two three four
 
At first we come into line
Then (we) itinerate everywhere
We crush shrubberies one by one
Exactly like an army
 
Mowgli:
Hello, what are you doing?
 
Junior Hathi:
Hush hush! We are at teaching/drill
 
Mowgli:
Can I do (it) too?
 
Junior Hathi:
Of course, do what I do
But never talk
It's forbidden to talk at teaching
 
Hathi:
Go back/ revert
 
Junior Hathi:
To other side, turn your back
 
Hathi:
Hop, two three four
Hop, two three four
Go back (revert)
Manga..Shut up/chuck it!
 
2017.07.27.

Hazafi Dzsungel

Ne menj el, nincs, ahova elfuthatsz!
Oh miért? Sírsz... nevess, őrülj meg!
 
Eljön... Eljön...
Ahh, szemek tele a vérontás vágyával. Friss hússal szembenézve, felizgul... felizgul...
Nem elég... nem elég...
Nem vettünk el elég életet, hogy elnyerjük a boldogságot!
 
Mi vagyunk a hazafik oh-oh-oh
Engedj az állati vágyadnak!
A dzsungelben vagyunk oh-oh-oh
Gyere, élezd az agyaraid... és lássuk, ki tud többet ölni... ah!
 
Menj az utadon, kegyelem nélkül!
Senki nem maradt, itt az idő elvenni mindent!
 
Feltűnik... Feltánik...
Egy lincselés erkölcsös igazságként álcázva hoz kínt... kínt...
Ugyanaz vagy... Ugyanaz vagy...
Az igaz jellemed az erényed védelmezésének csúnyaságában rejlik!
 
We all are the jingoes oh-oh-oh
Ne mutass irgalmat a gyengéknek!
We are in the jungle oh-oh-oh
A késztetésünk, hogy pusztítsunk jóval emberibb, mint állatias!
 
Táncolj U-Ra-Ra
o-o-o-o-o-o-o
Siess I-Ya-Ya
o-a-o-a-o-a-o
 
A világ színes, fájdalmas, gyönyörű lesz
Mikor az életed elveszett
 
Mi vagyunk a hazafik oh-oh-oh
Engedj az állati vágyadnak!
A dzsungelben vagyunk oh-oh-oh
Gyere, élezd az agyaraid... pályázzunk a gyilkolásra!
A hazafik oh-oh-oh
Miután péépé vertük és megízleltük őket...
A dzsungelben vagyunk oh-oh-oh
...a nyelvünk ismét megmutatja, tébolyult testvérem... ah!
 
Mi vagyunk a hazafik oh-oh-oh...
A dzsungelben vagyunk oh-oh-oh...