Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2018.11.20.

Vállalat

Ki van velem?
Ki van velem?
Ki van velem?
 
Yeah, gondolkodtam rajta, hogy alapítsak egy vállalatot
Ki van velem?
Manapság az a módja, hogy talpnyalókat szerezz
Ki akar vállalatot alapítani?
Gondolkodtam rajta, hogy minden módon a csúcsra juttassam
Ki van velem? (Woo!)
Yeah, az gondolkodtam, hogy csináljak egy hatalmas cseppet
Ki van velem?
 
(Yeah! Yeah! Yeah! Wooo!)
 
Igen, gondolkodtam rajta, hogy megvegyem az összes kiságyat
És alakítsak egy hatalmas hadsereget
Ki van velem?
Meg fogom venni az összes üres telket és csinálok egy hatalmas farmot
Ki van velem? (Woo!)
Yeah, tudjátok miről beszélek? (Wooo!)
Ki van velem? (Woo! Woo!)
Yeah, gondolkodtam rajta, hogy alapítsak egy vállalatot
 
És a csúcsra juttassam
A csúcsra juttassam!
 
2017.10.09.

A szerelem vak

A szerelem vak, nem akarom látni
Körém fonnád az éjszaka sötétjét?
Ó, szívem, a szerelem vak.
 
A zsúfolt utcán, egy parkoló autóban vagyok
És látom, ahogy szerelmem teljes lett
A szál elszakad, a csomó szétbomlik
A szerelem vak.
 
A szerelem, mint az óramű és hideg acél
Az ujjak zsibbadnak, nem érez többé
Nyomd le a kilincset, fújd el a gyertyát,
Vakság...
 
A szerelem vak, nem akarom látni
Körém fonnád az éjszaka sötétjét?
Oh, szerelmem,
Vakság.
 
Egy kis halál gyász nélkül
Nincs hívás, nincs figyelmeztetés
Bébi, veszélyes ötlet
De szinte érthető.
 
A szerelem fuldoklik egy mély kútba
Annyi titok, s nincs kinek elmondani
Fogd a pénzt, miért nem, édesem?
Vak.
 
A szerelem vakság, annyira beteg vagyok, nem akarom látni
Miért nem fonod csak körém az éjszaka sötétjét?
Ó, szerelmem,
Vak.
 
A szerelem vak
Ó, túl zsibbadtam ahhoz, hogy érezzem
Fújd el a gyertyákat,
Vakság.
 
Dana Kósa