Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2021.11.26.

Az élet Amerikában

Igen, ah! Felkelni! Áu! Üss meg!1
 
Szuper autópályák, parttól partig2, könnyű eljutni bárhova
Ez transzkontinentális túlterheltség, csak huppanj be a kormány mögé!
Milyen érzés?
 
Ha célod nincsen, az túl messze van
És valahol útközben lehet, hogy rájössz, hogy ki is vagy
 
Az élet Amerikában, szemtől szembe, állomástól állomásig3
Az élet Amerikában, kéz a kézben, az országon át
Az élet Amerikában, ezt meg kell ünnepelni!
 
Rázd fel a lelkem!
 
Füstfelhő, kamion, sok mérföldnyi vasúti sín
Egész estés rádió, folyamatosan átjárja a a rock and roll lelkedet
Egész estét falatozók, ébren tartanak, fekete kávéval és császárzsemlével4
 
Lehet, hogy óvatosnak kell lenned
Lehet, hogy oda kell magad tenned
De mindenki túlórázik
 
Az élet Amerikában, szemtől szembe, állomástól állomásig3
Az élet Amerikában, kéz a kézben, az országon át
Az élet Amerikában, ezt meg kell ünnepelni!
 
Én Amerikában élek, segítsetek
De én Amerikában élek
Egy pillanat
Lehet, hogy nem az ígéret földjét keresed
De lehet, hogy akkor is megleled
Valamelyik ismerős név egyikében
Mint New Orleans (New Orleans) Detroit City (Detroit City), Dallas (Dallas), Pittsburg P.A. (Pittsburg P.A.), New York City (New York City), Kansas City (Kansas City), Atlanta (Atlanta), Chicago és L.A.!
 
Az élet Amerikában, üss meg!
Az élet Amerikában, igen
Ki-be sétálgatok
Az élet Amerikában
 
Amerikában élek, államhatárok
Főműsoridőben adják majd, hogy
Amerikában élek, hé!
Tudom mit jelent ez, én...
 
Amerikában élek
Amerikában élek, üss meg most, szemtől szembe, állomástól állomásig
Amerikában élek
Amerikában élek, jól érzem magam!
 
  • 1. A dal klipjében szerepelnek a Rocky filmek bokszolói, talán erre utal ez a rész, de a ’Hit me!’ jelentheti az is, hogy ’Benne vagyok!’ vagy, hogy ’Hívj fel!’.
  • 2. A kontinentális Egyesült Államok keleti határán ott az Atlanti-óceán, a nyugati határán pedig a Csendes-óceán.
  • Valószínűleg üzemanyagtöltő állomásra gondol.
  • 4.
2017.08.02.

Ez egy macsó világ

Ez a férfiak világa…
Ez a férfiak világa…
ami értelmetlen lenne
Egy nő , egy lány nélkül....
Látod , a férfi autót barkácsolt,
hogy elvigyen utadon
A férfi vonatot készített
hogy szállítsa a nehéz terheid
A férfi feltalálta az elektromos áramot,
hogy kivezessen a homályból
A férfi hajót épített a végtelen vízre,
akárcsak Noé.
Ez a pasik világa, a pasik világa…
De értelmetlen lenne
Egy nő, egy lány nélkül....
 
A férfi gondoskodik pöttöm Pannáról
és fiúcskákról
Boldoggá teszi őket
az általa készített játékokkal
És miután a férfi megtett
minden tőle telhetőt
Tudod a férfi pénzt is keres
hogy másoktól vásárolhasson
Ez a fickók világa…
Ez a fickók világa…
De értelmetlen lenne
Egy nő, egy lány nélkül...
 
Elvész az élet dzsungelében
Elemészti a keserűség