Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2021.06.11.

Disappeared

The sea dying in the harbor
Reminds me the song
You were still singing yesterday,
To the sighs of the bandoneons.
 
I waited hours for you
To the shadows of the arcades,
Listening to the shouts
From the football match in the old stadium.
 
I looked for you in the streets,
In the coffee shops.
Even your friends couldn't
Tell me anything.
Some neighbors saw you leaving
With two men
Who pushed you in silence
In a Ford Falcon.
 
Disappeared, you have disappeared.
Disappeared, you have disappeared
On the street corner.
I never saw you ever again.
 
Just like a child fascinated
By his own wounds,
I don't want to forget
The pain of this adventure.
 
I asked everyone
Around me
But it is always the same answer
Every time.
I can't sleep anymore:
As soon as the doorbell rings,
I am afraid to see again
The men with the Ford Falcon.
 
Disappeared, you have disappeared.
Disappeared, on the street corner.
Disappeared, you have disappeared.
Disappeared, on the street corner.
I never saw you ever again.
 
2020.07.29.

Dixieland

More rain* has fallen
on my life than usual
A little bit more solitude
It’s midnight till noon
She left
 
Ooooooh it’s a dixieland band following me today
Ooooooh it’s a Dixieland band that stays in my night
 
We break or we bend
Between the temporary and the infinite
Who knows where it takes us
I have fewer friends in the dormant city than usual
A little less certainty
More pain
Less desire
She left
 
Ooooooh it’s a Dixieland band following me today
Ooooooh it’s a Dixieland band that stays in my night
 
We break, we bend
Alone between the transient and the infinity
WHO knows where it's leading us
 
Hummm ah
Hummm oh
Hummm ohaaah
Hummm ah
Hummm oh
Hummm ahaaaaheh
 
Ooooooh it’s a Dixieland band following me today
Ooooooh it’s a Dixieland band that stays in my night
 
Ooooooh it’s a dixieland band following me today
Ooooooh it’s a Dixieland band that stays in my night
 
More rain has fallen
on my life than usual
A little bit more solitude
It’s midnight till noon
She left