Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 18

2021.02.12.

Great Days

Shining justice is blooming
Brand new bed town exchanging breaths
From the cape to the sea breeze Through the tunnel to the steel tower We're pulled in and get lost on the path
 
The shadow that melts into our hearts Our shining golden 'Spirits' are the light that protects us
 
Let the voice of love take you higher
The power we've gathered will allow us to overcome time itself
The year 1999, a Bizarre Summer
Great days in a town that lives on the circulation of courage
 
Make them echo Song of praises
Brand new up town The scenery where we meet
The light flows down through the cracks in the clouds We get lost on the path of old
 
The glistening town guides us Our overflowing golden 'Spirits' these are the bonds that never end
 
Let the joy of love give you an answer
With a will that won't break even when saying goodbye
The year 1999, a Bizarre Summer
Overcome yourself and grab hold of the future
 
Let the voice of love take you higher
The power we've gathered will allow us to overcome time itself
 
Let the joy of love give you an answer
With a will that won't break even when saying goodbye
The year 1999, a Bizarre Summer
The song of praise created by the courage we share Great Days
 
2021.01.05.

Magas sarkú

Most nem is tudod, hogy mid sincs,
amíg el nem tűnik az életedből.
Átnéztem a telefonod,
ahogyan eddig is kellett volna.
 
Rossz fiú voltál,
itt a sok kép ezekről a ribancokról, akiket nem ismerek.
Elmegyek és soha de soha nem jövök vissza.
 
Felveszem a magas sarkúmat,
kisétálok az ajtón
és jobban teszed ha elhiszed, elmegyek,
nincs többé szükségem Rád.
Felveszem a fekete ruhámat,
baby, átvertél,
itt hagyom a kulcsokat, felégetem a lepedőket
és tovább lépek.
 
Jól fogok kinézni mindegyik barátodnak,
de ne sírj, amikor újra meglátsz,
felveszem a magas sarkúmat.
 
Most nem is tudod, hogy mid sincs,
amíg piros tűsarkúban nem sétálgat,
és néhány helyes ördöggel cseveg.
Féltékeny vagy, hát jól is teszed,
ezt az érzést én is nagyon jól ismerem,
egy esély, hogy a Pokolba lőjjenek.
 
Rossz fiú voltál,
itt a sok kép ezekről a ribancokról, akiket nem ismerek.
Elmegyek és soha de soha nem jövök vissza.
 
Felveszem a magas sarkúmat,
kisétálok az ajtón
és jobban teszed ha elhiszed, elmegyek,
nincs többé szükségem Rád.
Felveszem a fekete ruhámat,
baby, átvertél,
itt hagyom a kulcsokat, felégetem a lepedőket
és tovább lépek.
 
Jól fogok kinézni mindegyik barátodnak,
de ne sírj, amikor újra meglátsz,
felveszem a magas sarkúmat.
Kisétálok az ajtón
és jobban teszed ha elhiszed, elmegyek,
nincs többé szükségem Rád.
 
Most nem is tudod, hogy mid sincs.
Most nem is tudod, hogy mid sincs,
amíg el nem tűnik az életedből.
 
Felveszem a magas sarkúmat,
kisétálok az ajtón
és jobban teszed ha elhiszed, elmegyek,
nincs többé szükségem Rád.
Felveszem a fekete ruhámat,
baby, átvertél,
itt hagyom a kulcsokat, felégetem a lepedőket
és tovább lépek.
 
Jól fogok kinézni mindegyik barátodnak,
de ne sírj, amikor újra meglátsz,
felveszem a magas sarkúmat.
 
2020.11.15.

Propaganda

The human is evil (x2)
The human is evil
The human must become better and more evil
The human is evil
The human must become better and more evil
So I teach
Even for the good, a noble [one] stands in the way
and even if they call him a good [man],
they want to put him
aside
Even for the good, a noble [one] stands in the way
and even if they call him a good man
they want to put him aside
The human must become better and more evil
The human must become better and more evil
The human must become better and more evil
The human
 
2020.08.18.

The guests rode

1. Guests rode and gatheres to the manor –
the stables were filled with their horses.
 
2. The stables were filled with their horses,
lots of saddles were put in the barns.
 
3. „Please, dear guests, come to the new guest room,
sit down, dear guests, at the white tables.
 
4. Sit down, dear guests, at the white tables,
drink, dear guests, sweet delicious wine.
 
5. Oh I will bring some red apples,
oh I will pour some yellow nuts.
 
6. Oh I will pour some yellow nuts,
oh and I will bring some sweet tasty berries.”
 
7. „Thank you, mother-in-law, thank you, old mother,
we have travelled such a long way not for the apples.
 
7. We have travelled such a long way not for the apples,
we have trained the horses not for the nuts.
 
8. We have trained the horses not for the nuts,
we have waded the mud not for the berries.
 
9. We have travelled a long way because of the girl,
we have trained the horses for her wisdom.
 
10. We have trained the horses for her wisdom,
we have waded the mud for her dowry.”
 
2019.04.17.

Great Days

Shining justice burning in me
Brand new bed town is the place I want to be
Everyone just raise your hand, raise them till you touch the sky
All we need to is just to stand up to the top
 
Let joy bring love and greatness of all
There is just nothing but love and I'd do anything to give you my heart
 
Let the voice of love take you higher
And I will love you even more, till the day you find the light
1999, Bizarre Summer
Every road will lead us to a memory of Great Days
 
Sun God, racist, ringing in me
Brand new up town is the place we'll all meet
Everything that happens is meant to be its destiny
All you need to do is stand up higher to the sky
 
Let world be full of love and embrace.
There is just nothing but love that I've been looking for in life for so long
 
Let the joy of love give you cancer
And I will hold you when you're lost, just walk on to the light
1999 Bizarre Summer
Every road will lead us to a memory of great days
 
Let the voice of love take you higher
And I will love you even more, till the day you find the light
 
Let the joy of love give you cancer
And I will hold you when you're last, just walk on to the light
1999 Bizarre Summer
Every road will lead us to a memory of Great Days
 
2019.03.26.

Uragirimono no Requiem

Faith is just another worthless sign
I will live my life as a godless soul
Gangster
 
My fear is gone, it is all gone
Only rage is left in my faithless world
Since I have betrayed my god
Always dawn, our revenge
This fate is mine
I will survive on my own
This is my way to stay gold
 
Oh, yes! It’s eye for an eye
For the betrayer and thief
Requiem, oh Whoa whoa
 
Fight with me, there is no hope I’ve tried
Won’t give up it’s my destiny
Don’t care, don’t you ever give me mercy
When my life is gone with the wind
Will our prayer vanish into dust?
Hell no! Starting over, Golden Wind
 
Nothing more to lose, there’s no more
Firey sword burned every road to have passed
Days have gone by so fast
Don’t let your soul drown into the
Power of the ripples
Stand up and incite yourself
Make it your own story
 
Oh, yes! Show some pride
For the betrayer and thief
Requiem, oh Whoa whoa
 
Fight with me. With your greatest fist
Let your soul burn indiscriminately
Don’t care, I’m on my way to the true wisdom
We’ll all fight with our hearts of fate
Do I need to kiss the nobles foot?
Hell no! It all begins with Golden Wind
 
Ohh, we go to win!
 
Fight with me, there is no hope I’ve tried
Won’t give up it’s my destiny
Don’t care, don’t you ever give me mercy
When my life is gone with the wind
Will I pray that it’s over now?
Hell no! Starting over, Golden Wind
 
2019.01.24.

Mentsd meg a lelkem

Megkaptad, amit akartál, nem igaz?
Nem tudom, a te szíved hol van, de az enyém csupa horzsolás
Kezdettől fogva tudtad, hogy én leszek a vesztes
A vér a szőnyegen, nem a te véred
Megpróbáltam lemosni a sebeket és véraláfutásokat a bőröm alól
De mintha kő lennék, úgy belém vagy vésve
 
Nem tudsz megmenteni
Szerelemnek hívod, de mégis gyűlölsz
Istenem, próbálom, de nem tudok nemet mondani
Te vagy a fájdalom és rá a gyógyszer
Csak megízlelem és újra elkábulok
Nem tudsz megmenteni
Istenem, próbálom, de nem tudok nemet mondani
 
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Semmit sem tehetek, hogy megmentsem a lelkemet
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
 
Mint egy lepke a gyertyalángnak, ez vagyok én neked
Sosem voltam ilyen törékeny, vagy megviselt
Tele vagyok srapnel szilánkokkal, beborítanak
És azt kívánom, bárcsak tudnálak gyűlölni
Megpróbálom lemosni a sebeket és véraláfutásokat a bőröm alól
De mintha kő lennék, úgy belém vagy vésve
 
Nem tudsz megmenteni
Szerelemnek hívod, de mégis gyűlölsz
Istenem, próbálom, de nem tudok nemet mondani
Te vagy a fájdalom és rá a gyógyszer
Csak megízlelem és újra elkábulok
Nem tudsz megmenteni
Istenem, próbálom, de nem tudok nemet mondani
 
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Semmit sem tehetek, hogy megmentsem a lelkemet
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
 
Olyan szorosan körém tekerted a láncaidat
Csak annyit adsz, amennyi életben tart
Megpróbálok elmenekülni, de minden alkalommal fáj
Megpróbálom
Istenem, próbálom, de nem tudok nemet mondani
(Ó Istenem)
Istenem, próbálom, de nem tudok nemet mondani
 
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Semmit sem tehetek, hogy megmentsem a lelkemet
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
Ó Istenem, na, na, na, na, na, igen
 
Megkaptad, amit akartál, nem igaz?
 
2019.01.24.

Utánzat

Még senkiért sem voltam így oda
Túl jó, hogy igaz legyen
És mégis, még sosem voltam ennyire biztos valamiben
Éjféli autózás
Édes, te és én
szeretkezünk és a fellegekben vagyunk, állandóan ezt csináljuk
Azt hittem, mindenem megvan
Amíg le nem jöttem a tudatmódosítókról
 
Megmutattam neked minden sebemet
Nem tudtam, hogy hazugságban élek
Karodba zártál a sötétség elől
Mert úgy tettél, mintha te lennél a fény
És annyira hibátlanul szeretsz
Hogy láttam volna a jeleket?
Valami nincs rendben a szíveddel
Ó, tudom ki vagy
 
Már értem, már értem
Megjátszott volt az egész szerelmed
Már értem, már értem
Megjátszott volt az egész szerelmed
 
Maga voltál a varázslat, mikor a szemembe néztél
És a szavak, amiket mondtál, álmokat festettek az elmémbe
Te és én összeillünk, milyen képmutató
Még túladni sem tudok rajtad, hiszen hamisítvány vagy
Azt gondoltad, mindened megvan
De aztán lejöttem a tudatmódosítókról
 
Megmutattam neked minden sebemet
Nem tudtam, hogy hazugságban élek
Karodba zártál a sötétség elől
Mert úgy tettél, mintha te lennél a fény
És annyira hibátlanul szeretsz
Hogy láttam volna a jeleket?
Valami nincs rendben a szíveddel
Most már tudom ki vagy
 
Már értem, már értem
Megjátszott volt az egész szerelmed
Már értem, már értem
Megjátszott volt az egész szerelmed
 
Megmutattam neked minden sebemet
Nem tudtam, hogy hazugságban élek (hazugságban élek)
Karodba zártál a sötétség elől
Mert úgy tettél, mintha te lennél a fény
És annyira hibátlanul szeretsz
Hogy láttam volna a jeleket?
Valami nincs rendben a szíveddel
Ó, tudom ki vagy
 
Már értem, már értem
Megjátszott volt az egész szerelmed
Már értem, már értem
Megjátszott volt az egész szerelmed
 
2018.10.22.

Fighting Gold

It’s as if you’re being crushed
By the heavy will of fate
That holds your dreams in bondage
 
There’s nowhere to run
Struggling desperately all the while
But you’ll never give up
 
The shards of hope buried beneath the rubble
Will be found by those very hands
So that you can change the world
 
Fighting Gold
Only those who believe their own path
Will eventually shine until their lives burn out
Opposing even God, you fight on
Ye who have indomitable souls
Fighting Gold
 
More than prayers
The most sought after thing
Is an ever-advancing heart
 
As we crawl across the Earth
Seek to grasp
The stars in the sky above
 
Heading for a future no one’s seen
Embrace your unyielding bonds and wounded resolutions
And begin walking onward
 
Fighting Gold
Emit your light, in the colors of your passion
Painting over all, even your anger and sins
Once we’ve made it our power, we’ll live on through this moment
Abiding our own justice
Fighting Gold
 
Turn your back toward peace
 
Fighting Gold
Only those who believe what lies inside them
Will eventually shine until their lives burn out
Opposing even God, we fight on
Ye who have indomitable souls
Fighting Gold
 
2018.07.13.

Killed It, Queen

Pay attention
Call all your friends
Cause the DJ's gonna turn it up
Prepared?
 
I'm gonna twerk it
Feel free to tremble
 
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
 
You made the right moves
Got down to the floor
Killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
 
When Jojo comes around
Everyone looks at me
Drool over, baby
Cry and suck it up
 
When Jojo comes around
Everyone looks at me
Drool over, baby
Cry and suck it up
 
I'm gonna twerk it
Twerk it, twerk it
Walk away, baby
Walk away, baby
Because I've come to make you tremble
 
I'm gonna twerk it
Feel free to tremble
 
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
 
You made the right moves
Got down to the floor
Killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
 
When Jojo comes around
Everyone looks at me
Drool over, baby
Cry and suck it up
 
When Jojo comes around
Everyone looks at me
Drool over, baby
Cry and suck it up
 
I'm gonna twerk it
Twerk it, twerk it
 
Pay attention
Call all your friends
Cause the DJ's gonna turn it up
Prepared?
 
I'm gonna twerk it
Feel free to tremble
 
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
 
You made the right moves
Got down to the floor
Killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
Hi, you killed it, queen
Killed it, queen
 
2018.04.21.

Go in Hard

I'm going in hard
I'm the last woman standing
I'm gonna show you
I own all this fucking thing
I'm the woman in charge
 
(Go)
 
I was faithful, I was your friend
You cheated on me with my enemies
And I was faithful, trusted you
You cheated on me with your cynicism
 
You want to talk trash about me, so do it
Your jealousy can't reach me
15 minutes of fame
Won't get you anywhere
 
You want to talk trash about me, so do it
Your jealousy can't reach me
15 minutes of fame
Won't get you anywhere
 
I'm going in hard
I'm the last woman standing
I'm gonna show you
I own all this fucking thing
I'm the woman in charge
 
I'm going in hard
I'm the last woman standing
I'm gonna show you
I own all this fucking thing
I'm the woman in charge
 
I was faithful, I was your friend
You cheated on me with my enemies
And I was faithful, trusted you
You cheated on me with your cynicism
 
(Go)
Don't get in my drawers, baby
 
I was faithful, I was your friend
You cheated on me with my enemies
And I was faithful, trusted you
You cheated on me with your cynicism
 
You want to talk trash about me, so do it
Your jealousy can't reach me
15 minutes of fame
Won't get you anywhere
 
You want to talk trash about me, so do it
Your jealousy can't reach me
15 minutes of fame
Won't get you anywhere
 
I'm going in hard
I'm the last woman standing
I'm gonna show you
I own all this fucking thing
I'm the woman in charge
 
I'm going in hard
I'm the last woman standing
I'm gonna show you
I own all this fucking thing
I'm the woman in charge
 
I was faithful, I was your friend
You cheated on me with my enemies
And I was faithful, trusted you
You cheated on me with your cynicism
 
You want to talk trash about me, so do it
Your jealousy can't reach me
15 minutes of fame
Won't get you anywhere
 
You want to talk trash about me, so do it
Your jealousy can't reach me
15 minutes of fame
Won't get you anywhere
 
I'm going in hard
I'm the last woman standing
I'm gonna show you
I own all this fucking thing
I'm the woman in charge
 
I'm going in hard
I'm the last woman standing
I'm gonna show you
I own all this fucking thing
I'm the woman in charge
 
I was faithful, I was your friend
You cheated on me with my enemies
And I was faithful, trusted you
You cheated on me with your cynicism
 
Don't get in my drawers, baby