A keresés eredménye
Találatok száma: 5
2019.01.19.
Matchless Talisman
Hey, I just wanted to tell you
That it was so nice to know you
I don't even know how to explain
It's as if I could see
What there's inside of you
You came to make me whole
It can be seen right from the beginning
That I need you
Just like air, for me to breathe
If one gets lost from the other
Everything loses its meaning
Like a matchless talisman
When it comes from the heart
We notice it as we breathe
Take hold, break, I'll give you my heat
I was born to be and I'm your loved one
When it comes from the heart
We notice it as we breathe
Take hold, break, I'll give you my heat
I was born to be and I'm your loved one
Hey, I just wanted to tell you
That it was so nice to know you
I don't even know how to explain
It's as if I could see
What there's inside of you
You came to make me whole
It can be seen right from the beginning
That I need you
Just like air, for me to breathe
If one gets lost from the other
Everything loses its meaning
Like a matchless talisman
When it comes from the heart
We notice it as we breathe
Take hold, break, I'll give you my heat
I was born to be and I'm your loved one
When it comes from the heart
We notice it as we breathe
Take hold, break, I'll give you my heat
I was born to be and I'm your loved one
I was born to be and I'm your loved one
I was born to be and I'm your loved one
My love
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2019.01.04.
For Real
Remember that we did
To deny the desire that remained
We opened up for half the world
Just to proof to ourselves that a change would be better
All that happened remained suspended in the air
Like a glass panel, like an hologram
The only thing chance planned was our affair
So time could crystallize
Remember we broke up for real
And we proved all that there was to be proved
We met half the world just to see
That nothing will change in me, in you, in this love
Remember that we did
To deny the desire that remained
We opened up for half the world
Just to proof to ourselves that a change would be better
All that happened remained suspended in the air
Like a glass panel, like an hologram
The only thing chance planned was our affair
So time could crystallize
Remember we broke up for real
And we proved all that there was to be proved
We met half the world just to see
That nothing will change in me, in you, in this love
Remember we broke up for real
And we proved all that there was to be proved
We met half the world just to see
That nothing will change in me, in you, in this love
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.08.18.
Challenge
Once again
You were in my dreams
And it felt so real
That I was left speechless
Such a challenge
Your skin of satin
Your river-like lips
Make me lose myself
Let your heart fly
Come shelter yourself in my heart
Only love can transform
Currents into wings
Into smiles, tears
Today I want to fly
Fly over mountain ranges, bushes and tides
Feel your mouth on me
And the whole Earth, in the end
Dawn, dawn
Dawn, dawn
Dawn
This way, you'll leave me breathless
This way, you'll steal my sleep
This way, you'll break into my dreams
This way, you make me fly
This way, you make me feel embarrassed
This way, you make me want you and want and want
And want
To want you, belong
To want you, belong
Let your heart fly
Come shelter yourself in my heart
Only love can transform
Currents into wings
Into smiles, tears
Today I want to fly
Fly over mountain ranges, bushes and tides
Feel your mouth on me
And the whole Earth, in the end
Dawn, dawn
Dawn, dawn
Dawn
This way, you'll leave me breathless
This way, you'll steal my sleep
This way, you'll break into my dreams
This way, you make me fly
This way, you make me feel embarrassed
This way, you make me want you and want and want
And want
To want you, belong
Belong...
To want you, belong
Once again
You were in my dreams...
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.01.03.
I Want The Truth
Be convincing
If you want to tell me you love me
I want the truth in your voice
Be convincing
No one accepts any more lies
I want the truth for us
I don't care about who you call
Or who are you seeing out there
But I won't let you become blinded by the love
That there is between us
If we're together till today
It was the love that was important
That makes us go on because we have something beautiful to believe in
It gives me strength even to forget
When I saw those messages on your phone
Be convincing
If you want to tell me you love me
I want the truth in your voice
Be convincing
No one accepts any more lies
I want the truth for us
I live in Rio de Janeiro
Hostage to the violence caused by drug dealing
Explain to me, deep within, who cares about this situation?
In Africa, the Pope condemns abortion and condom usage
Explain to me where we come from, explain to me!
Fátima's third secret, explain to me!
Explain our apathy when we see the whole Amazon being cut down...
Tell me who really cares about this situation
Because when the curtains close, our illumination will soon follow!
Be convincing
If you want to tell me you love me
I want the truth in your voice
Be convincing
No one accepts any more lies
I want the truth for us
I want the truth in your eyes
I want the truth in your voice
No one accepts any more lies
I want the truth for us
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2017.10.08.
Means
Do you know what your kiss means?
And what imagination craves to reveal?
How am I supposed to protect myself
Or adventure?
This moonlight is so soft and dangerous!
A movement that instigates me to move on
A seducing conjunction of time and space
Let the river reach the sea
Let love happen
You know what your kiss means
But you penetrate me and cover the screen
Of this movie I wrote
And locks me up in the desert inside me
Make me drink from this oasis
So that I can discover
What your kiss actually means
Is that heaven is still on its way
A movement that instigates me to move on
A seducing conjunction of time and space
Let the river reach the sea
Let love happen
You know what your kiss means
But you penetrate me and cover the screen
Of this movie I wrote
And locks me up in the desert inside me
Make me drink from this oasis
So that I can discover
What your kiss actually means
Is that heaven is still on its way
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.