Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2022.11.10.

Őrült

Na, most rájöttem.
Lehet, hogy meg vagyok kicsit zavarodva.
Néztem a világot
és így elképzeltem (/visszatekertem).
 
Talán kifordítva vagyok
vagy pedig láttam az egész világot hibásan.
És így döntöttem el.
Így most feltűrtem az inge ujjamat.
 
Kártyáztam mindent,
felfedtem a legnagyobb titkaimat.
És erővé befogtam azokat,
Vigyázzatok, felfedtem egy hazugságot.
 
A tündérrózsán meztelenül lebegve,
énekelve, dolgozva.
Sem nem szorítja az övemet,
sem a gyíkok nem zavarják az éjemet.
 
Saját erői befoghatók,
ha hiszel, hogy erre képes.
Nem számít, honnan jöttem,
hanem milyen vagyok.
És készen állok-e? Készen állok.
Nem számít, hogy egy őrült vagyok.
 
Egy őrült vagyok.
Egy őrült vagyok.
Egy őrült vagyok.
Egy őrült vagyok.
 
Tudtam, amit nem tudom.
A szellemeket láttam.
A meztelen lábujjak cipőkként jártam.
Magam, az én saját béresemként.
 
Jézusnek magam tettettem,
az örömhírt terjesztettem.
Mindig sok mondanivalóm,
de ezek is csak szavak.
 
Nyitott vagyok a lelkem idejéről.
Nyitotton meg vagyok a zavarodva.
Azért talán olyan gondatlan vagyok.
Tudom, hogy halhatatlan vagyok.
 
A tündérrózsán meztelenül lebegve,
énekelve, dolgozva.
Sem nem szorítja az övemet,
sem a gyíkok nem zavarják az éjemet.
 
Saját erői befoghatók,
ha hiszel, hogy erre képes.
Nem számít, honnan jöttem,
hanem milyen vagyok.
És készen állok-e? Készen állok.
Nem számít, hogy egy őrült vagyok.
 
Egy őrült vagyok.
Egy őrült vagyok.
Egy őrült vagyok.
Egy őrült vagyok.
 
Egy őrült vagyok.
Egy őrült vagyok.
Egy őrült vagyok.
 
Saját erői befoghatók,
ha hiszel, hogy erre képes.
Nem számít, honnan jöttem,
hanem milyen vagyok.
És készen állok-e? Készen állok.
Nem számít, hogy egy őrült vagyok.
 
2021.04.16.

This World

So many people want to see the world
But so many fall to the ground
Nobody ever makes it alive in here
And you can't know how it feels to be me
That's the most beautiful thing about it
 
Often plans need to be completely remade
Even if I did everything to accomplish them
Someone is throwing away another person's treasure
And some power is moving us here
That's the most beautiful thing about it
 
We only have this one world
This planet turning around the sun
One can't but wonder about the beauty
We only have this one world
 
Flowers bloom and then wither away
How can you not fall in love
Someone walks along the road, someone else gets lost
Is it a coincidence or on purpose
That's the most beautiful thing about it
 
Full of feeling or completely numb
Tsunami wave crushing everything
Into pieces on the ground, need to rebuild
An ant works hard till the end
That's the most beautiful thing about it
 
We only have this one world
This planet turning around the sun
One can't but wonder about the beauty
We only have this one world
 
We only have this one world
This planet turning around the sun
One can't but wonder about the beauty
We only have this one world
 
Just when things started going well
I lose my job and my grandma dies
Pants down and licking my empty fingers 1
But no need to worry
That's the most beautiful thing about it
 
We only have this one world
This planet turning around the sun
One can't but wonder about the beauty
We only have this one world
 
We only have this one world
This planet turning around the sun
One can't but wonder about the beauty
We only have this one world
 
  • 1. Meaning: you have nothing