Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2017.07.27.

Futni Futni Futni

[Verse 1]
Csak akkor nem félek, amikor rohanok, rohanok, rohanok.
Egy könnyet sem ejtek majd, amikor rohanok, rohanok, rohanok.
Egy szívet sem találok majd, amikor rohanok, rohanok, rohanok.
És itt a remek idő, úgyhogy rohanunk, rohanunk, rohanunk.
 
Ooh-hoo-ooh-ooh
Owhhh
Aohh
 
[Verse 2]
Most nyár van a Napon, a Napon, a Napon.
Csak egy dolog van a fejemben, meg fog történni, meg fog történni, meg fog történni.
Amikor a gyerekek játszanak, az móka, móka, móka.
De mennem kell, muszáj rohannom, rohannom, rohannom.
 
Ooh-hoo-ooh-ooh
Owhhh
Aohh
 
[Chorus]
Rohanunk, rohanunk, rohanunk.
Rohanunk, rohanunk, rohanunk.
Rohanunk, rohanunk, rohanunk.
Rohanunk, rohanunk, rohanunk, rohanunk, rohanunk, rohanunk.
Rohanunk, rohanunk, rohanunk.
Rohanunk, rohanunk, rohanunk és rohanunk és rohanunk.
Lefekszem aludni és sírok, sírok, sírok,
megfizetem az árat, meghalok, meghalok, meghalok.
 
Ooh-hoo-ooh-ooh
Owhhh
Aohh
 
Ooh-hoo-ooh-ooh
Owhhh
Aohh
 
[Verse 3]
Rohanok, rohanok, rohanok.
Rohanok, rohanok, rohanok.
Rohanok, rohanok, rohanok.
 
[Outro]
Az élet könnyű volt, amikor fiatal, fiatal, fiatal voltam.
Az élet könnyű volt, amikor fiatal, fiatal, fiatal voltam.
Az élet könnyű volt, amikor fiatal, fiatal, fiatal voltam.
Az élet könnyű volt, amikor fiatal, fiatal, fiatal voltam.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

Nem szeretlek (Csak magányos vagyok)

Szeretem a tested az enyém mellett,
amikor mindig ott vagy, hogy fogd a kezem.
Szerem ahogy azt mondod 'Rendben van',
amikor újra tönkrevágom az életem.
 
De nem szeretlek, csak magányos vagyok,
nem is tudod, hogy csak az idődet pazarlod velem.
Ha ez nem igaz, akkor senki sem szólt nekem.
Szükségem van valakire aki most elkap,
mert nem szeretlek, csak magányos vagyok.
 
Ott van a tűz a szívverésedben,
aggodalom viszont nyoma sincs a csillogó kék szemében.
Egy gyáva alak vagyok, hiszen még mindig itt vagyok,
és ma éjjel sem hagylak majd el.
 
De nem szeretlek, csak magányos vagyok,
nem is tudod, hogy csak az idődet pazarlod velem.
Ha ez nem igaz, akkor senki sem szólt nekem.
Szükségem van valakire aki most elkap,
mert nem szeretlek, csak magányos vagyok.
 
De nem szeretlek, csak magányos vagyok.
 
De nem szeretlek, csak magányos vagyok,
nem is tudod, hogy csak az idődet pazarlod velem.
Ha ez nem igaz, akkor senki sem szólt nekem.
Szükségem van valakire aki most elkap,
mert nem szeretlek, csak magányos vagyok.
 
De nem szeretlek, csak magányos vagyok,
nem is tudod, hogy csak az idődet pazarlod velem.
Ha ez nem igaz, akkor senki sem szólt nekem.
Szükségem van valakire aki most elkap,
mert nem szeretlek, csak magányos vagyok.
 
De nem szeretlek, csak magányos vagyok.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.