Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2018.03.01.

Puerto Rico

Add át magad (Gyerünk, gyerünk)
a szerelemnek és a szenvedélynek.
Érezd az érzelmet (Érezd)
és feledkezz meg az indokról (Hello).
Add át magad (Repülj velem)
a szerelemnek és a szenvedélynek.
Érezd az érzelmet (Érezd a szívverésem)
és feledkezz meg az indokról.
 
Engedd, hogy a szerelem és a szenvedély magával ragadjon.
Érezd az érzelmet és feletkezz meg az okról.
 
Baby vigyél mgaddal, magaddal Puerto Ricoba.
Adj egy kis napfényt nekünk, a barátom, nagyon gazdag.
Ülünk a homokban, s a Holdat bámuljuk,
egy nagyon gazdag Puerto Rico-i mojito társaságában.
 
Baby vigyél magaddal, magaddal, magaddal, magaddal.
Baby vigyél magaddal, magaddal, magaddal.
 
(Gyerünk csajok)
 
Oh, a barátnőim nagyon irigyek rám,
mert én vagyok és mindig is én leszek a legszebb.
És amikor eljönnek bulizni velem,
az összes napbarnított Puerto Rico-i hozzám jön oda.
 
Add át magad a szerelemnek és a szenvedélynek.
Érezd az érzelmet (Add meg nekem apuci, add meg)
és feletkezz meg az indokról.
(Egy, kettő, három gyerekek)
 
Baby vigyél mgaddal, magaddal Puerto Ricoba.
Adj egy kis napfényt nekünk, a barátom, nagyon gazdag.
Ülünk a homokban, s a Holdat bámuljuk,
egy nagyon gazdag Puerto Rico-i mojito társaságában.
 
Baby vigyél magaddal, magaddal, magaddal, magaddal.
(Élvezd az életet, mert csak ez az egy van belőle.)
Baby vigyél magaddal, magaddal, magaddal.
(Emeld a bal kezed, majd a jobbat, és énekelj velem.)
 
Ah ah ah…
Baby vigyél magaddal.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.