Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 153

2023.01.12.

Az oxigénem

Oly hűvös volt az idő, míg meg nem ismertelek
Nekem te voltál a levegő, mit beszívtam, majd kilélegeztem
És olyan régóta hordom magamban képedet
A szemeidet, melyek tükrözik lelked
Meg sem fésülködöm, neked így jobban tetszem, összekócoltad a hajam, majd szorosan átöleltél
 
Veled senki sem törhet meg, ez köztünk lezáratlan, és én mindenre készen állok
Szeretném, ha tudnád, hogy szeretlek, üzenem neked, hogy szívünket szorosan összeköti egy kapocs
 
Amikor távol vagy tőlem, és nem látlak,
Tudd, hogy a világom egyúttal el is veszti színét
Őrülten hiányzol akkor is, ha épp a karjaimban tartalak, ragaszkodom hozzád, nem fogok lemondani rólad
Minden nappal csak egyre jobban szomjazom érted
Te vagy a végtelenségem, az oxigénem, az oxigénem
Veled senki sem állíthat meg, ne zárjuk ezt le, mindent hajlandó vagyok megtenni
Szeretném, ha tudnád, hogy szeretlek, üzenem neked, hogy szívünket szorosan összeköti egy kapocs
 
Veled megtörhetetlen vagyok, ez nem ért véget, most mindenre készen állok
Szeretném, ha tudnád, hogy szeretlek, üzenem neked, hogy szívünket szorosan összeköti egy kapocs
 
Együtt megállíthatatlanok vagyunk, ez nem a vég, mindenre készen állok
Szeretném, ha tudnád, hogy szeretlek, üzenem neked, hogy szívünket szorosan összeköti egy kapocs
 
Veled legyőzhetetlen vagyok, ez nem fejeződött be, most mindenre készen állok
Szeretném, ha tudnád, hogy szeretlek, üzenem neked, hogy szívünket szorosan összeköti egy kapocs
 
2023.01.12.

A legszebb

Minden reggel miattad ébredek fel, csak miattad
Miattad a szívemben mindig napos az idő, ez így is marad
Még ha gomolyfellegek is gyülekeznek, a csillagok ragyognak, miattad
 
Megnyílt minden gát, s a szerelmem árad feléd szüntelenül
 
A szívem tudja jól, hogy csak a tiéd
Minden pillanatért megéri
Azt mondom, áldott az én szívem,
Számomra a leggyönyörűbb te vagy
 
A legszebb... A legszebb... A legszebb... A legszebb...
A legszebb... A legszebb... A legszebb...
 
Megint reggel van, én meg újból ott állok előtted, csak előtted
Bízz bennem, mosolyogj, nyisd meg a szíved kapuját előttem
Ajándék vagy nekem, az ég küldött téged le hozzám
Megváltoztattad az életem, féktelenül szeretlek, feledhetetlenül
 
A szívem tudja jól, hogy csak a tiéd
Minden pillanatért megéri
Azt mondom, áldott az én szívem,
Számomra a leggyönyörűbb te vagy
 
A legszebb... A legszebb... A legszebb... A legszebb...
A legszebb... A legszebb... A legszebb... A legszebb...
 
A szívem tudja jól, hogy a tiéd (a legszebb)
Minden pillanatért megéri (a legszebb)
Áldott az én szívem, ezt tudom is jól (a legszebb)
Számomra a leggyönyörűbb te vagy (a legszebb)
 
A legszebb... A legszebb...
 
2022.02.27.

As cranes are flying away

Gloomy morning, sorrowful calls
Again I hear in the distance.
The farewell greeting falls
From cranes in the bleak sky's instance.
 
Do you recall when in the spring
We used to meet them by the river.
How did it happen, I know not,
That I get to see them fly away
On my own…
 
On a bright morning in the spring,
With the song of joy and love,
To their old nests above the river,
Again, cranes will return.
 
Only to greet then upon that spring,
Another to the river you will bring.
How did it happen, I know not,
That with the beloved couldn’t nest
I alone…
 
2022.01.14.

Madness and myth

When a human being suffers to the fullest
Suffering
Suffering from reality
- Like sleep versus being awake -
To madness and myth as the last drug
Takes refuge
 
2022.01.10.

Ice princess

Let me start by saying I haven’t seen something similar
You walk past me and I feel blessed
‘Cuz with this style, it’s obvious you get compared (to others)
I’ve seen many girls, but never one like her
Why don’t you turn around?
You don’t look me
I would walk around the world if I could get you
You’re stuck in my head and I can’t reach you
And I’m sure you would never understand me
‘Cuz you’re in one world and I’m in another one
But maybe we could end up loving each other
I feel so tiny and I feel transparent
How can it be wrong when it feels so right?
You walk past me and I try to get your attention
Do you know that I’m looking at you? Do you know I’m present?
I look up to the sky thinking I could take you (with me)
Take your hand and fly somewhere else
 
Hey, where did you come from?
Beautiful like a melody
So close yet so far
Baby, what should I say?
 
Why aren’t you looking?
Can you see me?
How can I make you understand what I mean?
‘Cuz I could take your hand and show you the best
But you’re cold, you’re an ice princess
 
Why aren’t you looking?
Can you see me?
How can I make you understand what I mean?
‘Cuz I could take your hand and show you the best
But you’re cold, you’re an ice princess
 
How can I make her look back?
It’s usually not a problem, I feel so weak
Do it like I usually do, just walk up to her and charm her
Whisper things in her ear like really seduce her
Doesn’t work, ‘cuz she probably hears the same things
Day by day, so the words will just disappear
I must do something nobody has done before
No matter what I say, she has heard the same crap before
How can I make you understand that I mean it?
Maybe I should write a text and make it rhyme a bit
Ice princess, I’ve seen you and I feel lost
I have a thousand words for you, but I’m having a hard time telling you
 
And it’s amazing what you’re doing to me
And I wish I could just touch you
I’m singing for you baby, do you hear me?
I’m singing for you like “na na na na”
 
Hey, where did you come from?
Beautiful like a melody
So close yet so far
Baby, what should I say?
 
Why aren’t you looking?
Can you see me?
How can I make you understand what I mean?
‘Cuz I could take your hand and show you the best
But you’re cold, you’re an ice princess
 
Why aren’t you looking?
Can you see me?
How can I make you understand what I mean?
‘Cuz I could take your hand and show you the best
But you’re cold, you’re an ice princess
 
Hey, where did you come from?
Beautiful like a melody
So close yet so far
Baby, what should I say?
 
I’m standing alone and I don’t want to
Move until you’re here
‘Cuz I could already imagine it, can’t you?
Shorty is stuck in my brain (head), yeah
 
Why aren’t you looking?
Can you see me?
How can I make you understand what I mean?
‘Cuz I could take your hand and show you the best
But you’re cold, you’re an ice princess
 
Why aren’t you looking?
Can you see me?
How can I make you understand what I mean?
‘Cuz I could take your hand and show you the best
But you’re cold, you’re an ice princess
 
2021.12.02.

Nem tudtam mást szeretni, mint téged

Versions: #2
Senden uzakta hep bir şeyler eksik
Mindig hiányzik belőled valami
Gönlümde derman yok, inan bir nefeslik
A szívemben nincs gyógymód, hidd el, csak egy lélegzet
Ne bir avuntu, ne de biraz ümit
Sem vigasztalás, sem egy kis remény
Ne yaptın bana, nedir bu sessizlik
Mit tettél velem, mi ez a csend
İçimde bir şey acıyor sen gelince aklıma, her şeyim
Valami fáj bennem, amikor eszembe jutsz, mindenem
Senden uzakta hep bir şeyler eksik
Mindig hiányzik belőled valami
Gönlümde derman yok, inan bir nefeslik
A szívemben nincs gyógymód, hidd el, csak egy lélegzet
Ne bir avuntu, ne de biraz ümit
Sem vigasztalás, sem egy kis remény
Ne yaptın bana, nedir bu sessizlik
Mit tettél velem, mi ez a csend
İçimde bir şey acıyor sen gelince aklıma, her şeyim
Valami fáj bennem, amikor eszembe jutsz, mindenem
Yerine sevemem, yerine sevemem
Nem tudok mást szeretni, nem tudok mást szeretni
Razıyım, yapayalnız tükensin yıllarım ama
Jól vagyok, hadd teljenek el az éveim egyedül, de
Yerine sevemem, yerine sevemem
Nem tudok mást szeretni, nem tudok mást szeretni
Olmuyor, denedim, yine de yerine sevemedim her şeyi
Nem megy, próbáltam, mégsem tudtam mást szeretni helyette
Senden uzakta hep bir şeyler eksik
Mindig hiányzik belőled valami
Gönlümde derman yok, inan bir nefeslik
A szívemben nincs gyógymód, hidd el, csak egy lélegzet
Ne bir avuntu, ne de biraz ümit
Sem vigasztalás, sem egy kis remény
Ne yaptın bana, nedir bu sessizlik
Mit tettél velem, mi ez a csend
İçimde bir şey acıyor sen gelince aklıma, her şeyim
Valami fáj bennem, amikor eszembe jutsz, mindenem
Senden uzakta hep bir şeyler eksik
Mindig hiányzik belőled valami
Gönlümde derman yok, inan bir nefeslik
A szívemben nincs gyógymód, hidd el, csak egy lélegzet
Ne bir avuntu, ne de biraz ümit
Sem vigasztalás, sem egy kis remény
Ne yaptın bana, nedir bu sessizlik
Mit tettél velem, mi ez a csend
İçimde bir şey acıyor sen gelince aklıma, her şeyim
Valami fáj bennem, amikor eszembe jutsz, mindenem
Yerine sevemem, yerine sevemem
Nem tudok mást szeretni, nem tudok mást szeretni
Razıyım, yapayalnız tükensin yıllarım ama
Jól vagyok, hadd teljenek el az éveim egyedül, de
Yerine sevemem, yerine sevemem
Nem tudok mást szeretni, nem tudok mást szeretni
Olmuyor, denedim, yine de yerine sevemedim her şeyi
Nem megy, próbáltam, mégsem tudtam mást szeretni helyette
 
2021.11.23.

God willed it!

Versions: #2
God willed it! God willed it!
 
God willed it! God willed it!
What a lovely face! God willed it!
It is impossible to look away from these eyes ... God willed it!
I stole you, but I got the whole world with you.
 
God willed it! God willed it!
What a lovely face! God willed it!
The color of your love is deep, beautiful ... God willed it!
I stole you, but I got the whole world with you.
 
Recitative:
Oh beloved, by the will of God, you are delightful
Oh beloved, by the will of God, I miss you
Oh darling, by the will of God, you drive me crazy
Drive me crazy, drive me crazy, drive me crazy ...
 
If it burns, then let it burn!
 
If it burns, then let it burn!
Let this whole world burn!
Let there be only me for you and you for me ...
 
Listen to me my beloved
Your friendship and your love
Always have been, are now and always will be.
 
God willed it! God willed it!
 
What a lovely face! God willed it!
It is impossible to look away from the eyes ... God willed it!
I stole you, but I got the whole world with you.
 
You are the spark in the embers!
You are the brightest of the stars!
God has generously gifted you ...
(literally: God created you slowly).
 
Your love is my peace, my prayer,
When I found you, I found true faith.
 
God willed it! God willed it!
 
What a lovely face! God willed it!
It is impossible to look away from these eyes ... God willed it!
I stole you, but I got the whole world with you.
 
I stole you, I got the whole world with you ...
 
Recitative:
Oh beloved, by the will of God, you are delightful
Oh beloved, by the will of God, I miss you
Oh darling, by the will of God, you drive me crazy
Drive me crazy, drive me crazy, drive me crazy ...
 
2021.11.04.

Khaberni Keef

The world is a storyteller
(Alternate translation: the world is punishing)
The world is stories, and we went on
Living in peace
And if we’re in a dream, we don’t speak [of it]
Our love is strange
Our love is strange and we forget
Lost in words
And if there were words, we wouldn’t speak
(Alternate translation: if there was something to say, we wouldn’t speak)
 
The dream is merciful
And our imagination, more beautiful
And here it ends
Our conversation, all of it
The dream is merciful
And our imagination, more beautiful
And here it ends
Our conversation, all of it
 
Tell me how you want me, want me to dream
Tell me how you want me, want me to dream
Tell me how you want me, want me to dream
Tell me how
Tell me
 
We saw a crow
We saw a crow and were hypnotized
We heard voices
They always spoke within us
Our love is simple
And can’t satisfy us
The dream is lost
[That one] that made us lose ourselves
 
The dream is wasting
Our imagination, more wasted
And here it ends
Our conversation, everything
The dream is wasted
Our imagination, more wasted
And here it ends
Our conversation, all of it
 
Tell me how you want me, want me to dream...
...Tell me
 
Direct me how
Do you want me to try to lose myself?
Direct me clearly
Maybe tomorrow I’ll recover, I’ll make it
I hide my flaws, I lie about my name, I erase everything else
I change my color, I change my hair, I change my faith
 
How do you draw me?
Make me understand (how)
Inspire me (how)
Humor me a little (how)
Tell me how
Tell me
 
Tell me how you want me, want me to dream...
...Tell me
 
Tell me how you want me, want me to dream...
...Tell me
 
2021.11.02.

Deep Wound of Sad Love (A Sad Wound)

Deep wound of sad love ... who feels no pain?
A sad love wound awaits us ... who can still look back?
 
I blame myself for keeping the heartbroken pain
Be helpless, carry a petrified heart
I buried myself in a deep pit without moaning
Without guilt in loneliness with a sad wound
 
This love, I don't expect a way out,
Just let the wind blow it away
This life, I don't expect to be saved
Sad fate, how to dream of a couple?
Rooted melancholy hurts more
It fades body and soul
Maybe myself ... it's a sad wound too
 
What's left in my hands, when love melts like smoke
On the way of life, I will wander alone
What's left in my heart? when everything is dull and bitter
Love is gone, passions also fade
When sadness is filled just to understand ...
Immersed in pain is endless
The rest of my life for me ... Life is just a sad wound
 
Rap
 
It's like I'm a trace of sadness
You turned away without turning your head
When hate creeps into love, who knows?
This life is a pain buried underneath ...
Today if we are still aware of it
To be loved and shared means to be happy
If we're apart tomorrow, we'll understand
Life has always left us sad wounds in love ...!
 
Pre-Chorus:
 
How to forget the inconsolable pain?
When the heart is trapped in a labyrinth of frozen love
How can I have fun in a world full of sadness?
I don't have love because my heart is dead.
 
Chorus:
 
This love, I don't expect a way out,
Just let the wind blow it away
This life, I don't expect to be saved
Sad fate, how to dream of a couple?
Rooted melancholy hurts more
It fades body and soul
Maybe myself ... it's a sad wound too
 
What's left in my hands, when love melts like smoke
On the way of life, I will wander alone
What's left in my heart? when everything is dull and bitter
Love is gone, passions also fade
When sadness is filled just to understand ...
Immersed in pain is endless
The rest of my life for me ... Life is just a sad wound
 
The rest of my life for me ... Life is just a sad wound
Maybe myself ... it's a sad wound too