Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 5

Találatok száma: 133

2018.01.31.

Soulmate

Oh, soul mate, the one with sweet lips
You’re a darling who is welcomed in my heart magnanimously
You are a dear who lives in the heart, the one who’s been drinking for years
Drinking love from it and living in paradise
 
The one who set its place in the bottom of the heart and
Became part of it right in the deep
Oh, soulmate, don’t you ever leave my blood
My blood vessels adore that you live in
 
You’re living in the inside of me and I
Am living in love, so how can I forget or put blame?
(Love) has my life, my soul and my hopes
And the meaning of rhymes lose their way in it when I see you
 
Oh soulmate, take care of this love
You came to possess the heart, that one that is wounded
Be genial just like my heart was, and be
Be merciful just like my merciful heart was
 
2017.10.24.

Déjà Terminé

Tu ne pars jamais, tu es toujours là
(M'étouffant)
Sous ma peau, je ne peux m'enfuir
Disparaissant lentement
 
Je t'ai tout donné, lâcher prise
M'atteignant alors que je tombe
Je sais que tout est déjà fini maintenant
Plus rien à perdre, t'aimant à nouveau
Je sais que tout est déjà finie, tout est déjà fini maintenant
 
Ma meilleure défense, en te fuyant
(ça m'a tout coûté)
Je ne peux pas résister, prends tout ce que tu veux de moi
Me brisant lentement
 
Je t'ai tout donné, lâcher prise
M'atteignant alors que je tombe
Je sais que tout est déjà fini maintenant
Plus rien à perdre, t'aimant à nouveau
Je sais que tout est déjà finie, tout est déjà fini maintenant
 
Tu es tout ce que je cherche à atteindre, tout est déjà fini
Tout ce que je cherche à atteindre, tout est déjà fini
 
Je t'ai tout donné, j'ai offert mon âme
Tout est déjà fini, tout est déjà fini maintenant
 
Je t'ai tout donné, lâcher prise
M'atteignant alors que je tombe
Je sais que tout est déjà fini maintenant
Plus rien à perdre, t'aimant à nouveau
Je sais que tout est déjà finie, tout est déjà fini fini maintenant
(Tout est déjà fini maintenant)
Je sais que tout est déjà fini, tout est déjà fini
 
La méchanceté est gratuite... si elle était payante, ça ruinerait les cons !
L'urgent est déjà fait. L'impossible est en cours. Pour les miracles prévoir un délai.
2017.10.21.

Long nights

The night is quiet, the stream is flowing
The moon is pouring through the silent waters
Oh my heart, come for a stroll
From the balcony,
your kind, playful lover is gazing
 
How can I bear this?
Come close, my dear
At nights, these long nights
 
You are lovely, you are adorable
You have the face of a moon*
The moon is watching, the stream is flowing my dear
My love, oh my flower,
You have hazel-green eyes
 
How can I bear this?
Come close, my dear
At nights, these long nights
 
The stars are blinking in the sky
Your eyelashes are restless
Come, my flower, my loving heart
- at nights, these nights -
Asks for you, only you...
 
How can I bear this?
Come close, my dear
At nights, these long nights
 
2017.08.22.

Past days

Do you remember the past days
Under the tree... the sound of spring (fount)
Days are passing by... it stays with us
The memory of those days
 
Come my dear , The bygone days
Let's remind them time and time again
would the day reach to the past day
If you spill the day to the day
 
Do you remember the past days
The sorrow grows, the life shortens
In our face, our forehead
Tracks remain from those years
 
The hair turns white... let it turns white
Let's wish long live our people
In sweet wishes again
Inside the hearts we will live
 
Come my dear , The bygone days
Let's remind them time and time again
would the day reach to the past day
If you spill the day to the day
 
2017.08.06.

O leader of all Prophets

CHORUS:
O leader of all Prophets, o you my Support,
You are the door to Allah, the one on whom I rely.
In this my dunya and in my afterlife,
O Messenger of Allah, take me by my hand.
 
What wil make my hardship ease? Only with you, oh father of Zahraa!
And with the rights of Ahlulbait [1] and the ten [2], it will become easy.
 
CHORUS:
O leader of all Prophets, o you my Support,
You are the door to Allah, the one on whom I rely.
In this my dunya and in my afterlife,
O Messenger of Allah, take me by my hand.
 
He saw my eyes but he didn't see (what i saw), like Ta-Ha [3] in our worries.
Better than whats above the heavens, and purified the people.
 
CHORUS:
O leader of all Prophets, o you my Support,
You are the door to Allah, the one on whom I rely.
In this my dunya and in my afterlife,
O Messenger of Allah, take me by my hand.
 
And the prayers of Allah aren't removed, You are guided by the one who made you a protector.
And that is for eternity.
 
CHORUS:
O leader of all Prophets, o you my Support,
You are the door to Allah, the one on whom I rely.
In this my dunya and in my afterlife,
O Messenger of Allah, take me by my hand.
 
Hope it was useful to you :D