Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 10

2020.12.19.

Celia gazed at a rose in the meadow...

Celia gazed at a rose in the meadow,
that was bragging its vain splendor
and in carmin and burgundy composure
was washing joyful its delicate face
2020.11.19.

Love starts with unease

Love starts with unease,
devotion, passion and sleeplessness
2018.08.07.

Deep Well

He/she wanted to go swimming
In the deep well
It's not possible
Cause it's dark
But if there's light
You might think it's a fly
 
Wanna eat more
Keep on eating
Not getting full
He/she didn't think
that wasn't mine
 
Keeps on coming
Even if it's getting dirty
The minds of people
O in this world
Is there no fix
For our heads?
 
O is there no fix
for our heads
O is there no fix
for our heads
 
2018.08.07.

Bite

Drink until you want
No one's stopping you
Grind it, step on it
Finish it till you become a stone
 
Bite it, don't stop
Punch it, crush it
Cmon drink it, drink it
Finish it till you become a stone
 
(Repeat Everything)
 
2018.08.05.

Time

Look at the clouds
Go back to your memories
The days that have passed
In your life
 
You will find out how
To become happy in life
When the time comes
When the time comes
 
Do you still remember your yesterday?
You were looking for your path
The hopes you wished to reach
But you are scared
 
You will find out how
 
To become happy in life
When the time comes
Look at the clouds
Go back to your memories
The days that have passed
In your life
 
You will find out how
To become happy in life
When the time comes
 
Do you still remember your yesterday?
You were looking for your path
The hopes you wished to reach
But you are scared
 
You will find out how
To become happy in life
When the time comes
When the time comes
When the time comes
 
2018.03.22.

Don't Forget

Don't forget if we do not see each other again
Don't forget, don't be sad like this
Even if I can't come to you, that moment will still come
I'll dedicate songs to you, they will sound floating in the air
 
Don't forget if we do not see each other again
Don't forget if you hear a guitar sound
The spring come without passing a single day in sadness
Until you see me again, don't forget
 
  • En: Prohibited the total, partial or modification reproduction of this translation without a written permission and/or consent of the author. All translations in this website are protected by .


En.Jo.V.Her.
2018.02.08.

The Cross of Santiago

He was not the most honest man but he
He was a brave and faithful man
Neither did piety take shelter in him
 
Malvivía, renting for three maravedis
His sword and Biscayan in
Adjustments of little lustre and worse end
 
They were hard times and you had to look for bread
The picaresque, the sword and the 'vow to such' reigned
 
Shine the steel in your hand,
Pearl your face the sweat,
Where the sea has no owner will go ...
Will go to find
 
Behind him, a shadow on foot
He followed without losing any detail,
It seemed to learn
 
His look reflected calmness and peace
His grave and familiar voice
It recounted legends of antiquity
 
Something mysterious enveloped him, he never slept,
They say that he fed on the popular story
 
The Cross of Santiago shines
On your chest, by the Sun
His face never discovered
His name hid
 
On the roof of time,
In the loft of dreams
A voice drowns:
'Do not believe everything you see
Just listen to your intuition
And if you harbour doubt
Never, you will never find comfort in your interior
 
Throw dice
Because the game of the road has begun,
Sharpen your wit,
Help yourself with adivinaciones,
Help yourself with the tarot,
Read in the soul of the forest
And guess where the death hid '
 
Shine the steel in your hand,
Pearl your face the sweat,
Where the sea has no owner will go ...
The Cross of Santiago shines
On your chest, by the Sun
His face never discovered
 
Shine the steel in your hand,
Pearl your face the sweat,
Where the sea has no owner will go ...
The Cross of Santiago shines
On your chest, by the Sun
His face never discovered
 
Shine the steel in your hand,
Pearl your face the sweat,
Where the sea has no owner will go ...
The Cross of Santiago shines
On your chest, by the Sun
His face never discovered
 
Shine the steel in your hand,
Pearl your face the sweat,
Where the sea has no owner will go ...
The Cross of Santiago shines
On your chest, by the Sun
His face never discovered
 
2018.01.25.

The crusade

sung:
It's been five years, vidalita
that are dark years
the exiled leader, vidalita
send us to the empire.
 
recited:
Are five years that show
the cracks in the people.
Easterns who conspire
and easterns who sell themselves.
In the sky of the homeland
black circles are traced
by the crows that try to please
the scum of the empire.
But fortunately there are pure men
there are men of whole core
who don't rot by the praise
neither slack for money
The chained freedom
stops feeling fear.
By the darkness of the river
people comes in two barges.
 
sung:
At the shore of the Agraciada beach
they get down of the barges in the early morning
they spread their flag 'Freedom or death',
willing to gamble the same fate.
A bull roar rips the autumn
when everybody answers: -yes, Juan Antonio-.
A la huella, a la huella and so ends here
the brazilian nickname of Cisplatina
laralay lara layla...
the brazilian nickname of Cisplatina
 
recited:
Thirty three easterns thirty three men
who gathered the bravery of the land
who gave birth to the glory of heroism
to make the new homeland be born.
 
sung:
Ride your horses soon and march quick
punch the brazilians while running.
While they pass the gauchos follow
on front Lavalleja and Manuel Oribe
and so at Piedra Alta in Florida
they declare the province free and united.
A la huella, a la huella and so ends here
the brazilian nickname of Cisplatina
laralay lara layla...
the brazilian nickname of Cisplatina
 
recited:
The plains of sarandí
are suddenly being born to the history
for a furious charge
that redoubles with glory
that the gauchos laid
and the hooks overtook
that seems that came
an unicorns charge
On front Lavalleja,
takes death on the legs
and death also takes
the rifle with a sword
 
sung:
A la huella, a la huella
and so ends here
the brazilian nickname of Cisplatina
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.