Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2019.01.03.

In my Beloved Country the Almond is Blooming

In my beloved country the almond is blooming.
In my beloved country a guest is awaited by
Seven maidens, seven mothers,
Seven brides at the gate.
 
In my beloved country there's a flag on the turret.
To my beloved country a pilgrim will come
At a good hour, a blessed hour
That causes all sorrow to be forgotten.
 
But who has eagle eyes and will see him,
Who has a wise heart and will know him,
Who won't be mistaken, who won't err,
Who will open the door for him?
 
In my beloved country there's a flag on the turret.
To my beloved country a pilgrim will come
At a good hour, a blessed hour
That causes all sorrow to be forgotten.
 
But who had eagle eyes...
 
2018.08.09.

The Watchman of the Walls

I'm standing on the wall
Standing alone in the rain and the entire Ancient City
Is laid in my palm, I gaze upon it in love
I always come up here just to watch
But now I'm here on duty
But now I'm here on duty.
 
Yes, yes, who even dreamt about it in class
Where we learned how to recite: 'Upon thy walls, Jerusalem
I have set watchmen'
That someday I will become one of them
That someday I will become one of them
That someday I will become one of them.
 
I'm standing on the wall
Standing listening to the sounds
The sounds of the market and the commotion
The shouts of merchants and carts
Here is the chant of the muezzin
Here is the chime of the bell but I must listen
For any explosion of a grenade
For any explosion of a grenade.
 
Yes, yes, who even dreamt...
 
I'm standing on the wall
Shaking cold and watching, the sun had already set
Guarding at the dark of night, the full moon shines bright
Washes over walls and gates, when will come the day
Where we won't need watchmen anymore
Where we won't need watchmen anymore.
 
Yes, yes, who even dreamt...