Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 6

2020.11.06.

Szívrabló

Ragadozó-tekinteted van,
furfangos mosolyod,
szép arcod.
Ködök és bombonok helyett
poénokat adsz,
hé, hé
Ez nem oké
 
Elolvastam a gondolataidat,
leírtam őket egy lapra.
'Nem is sejti a kislány,
hogy ma este az enyém lesz'
hé, hé
Ez nem oké
 
Refrén
Vadász vagy,
szívtipró,
én szívrabló.
Ki kinek intézkedését veszi el,
viszi át más irányba.
Ha holnap felébredsz,
nem lesz változás,
csak nálam lesz a szíved
 
A vámpírok is szeretik az éjt,
de én tudok, amikor csak akarok
csak kicsi kell nekem,
de te már azt gondolod: 'neki mindegy'
hé, hé
Ez nem oké
 
Refrén
 
2018.12.28.

Let's sail (high life)

Welcome everybody!
Soon we'll be landing in Croatia!
Have a good time! (AU!)
 
Today, everyone looks at money (money, money, money, money)
And they forget about old friends (au!),
I need only a little bit,
A little bit of sun, waves and a bit of bright sky
 
Let's sail through this sea,
To any island where everything's better,
Let's sail through this sea,
Away, where everyone is in a good mood
 
We don't need high life, high life,
I believe in humans,
High life, high life, (humans) that are waking up happy
 
Today, everyone looks at money (money, money, money, money)
They don't show up, they don't even call anymore (alo, alo?)
And I want only a little bit,
(I want) Warm weather, that you are close to me and that starts are (in the sky) by night
 
Let's, let's, let's, let's, let's, let's, let's,
Let's, let's, let's, let's...
 
Let's sail through this sea,
To any island where everything's better,
Let's sail through this sea,
Away, where everyone is in a good mood
 
We don't need high life, high life,
I believe in humans,
High life, high life, (humans) that are waking up happy
 
Klapa: bam, bam, bam...
 
Lana: On your left side you can see the beautiful croatian
coast! Split? You mean: banana split?
 
Let's sail through this sea,
To any island where everything's better,
Let's sail through this sea,
Away, where everyone is in a good mood
 
We don't need high life, high life,
I believe in humans,
High life, high life, (humans) that are waking up happy
 
High life, high life,
I believe in humans,
High life, high life, (humans) that are waking up happy
 
> If my translation helped You, click 'thanks' to let me know I am useful and that I didn't translate it for nothing :)

Greetings from Poland. If You see any mistake, just let me know or improve the translation by adding your own one. Thanks! // Pozdrav iz Poljske! Ako vidite neku grešku, javite mi se ili jednostavno ispravite prijevod. Hvala!
2018.12.28.

Everyone is crazy around me

I didn't get out for 15 days,
You just have found me on the floor,
And you say 'get ready,
And fuck crying'.
 
Be strong as always, the same thing,
There's at least million guys like him,
And I am not normal,
No, I'm not normal.
 
I'd like you to be here to squeeze me,
And to push me to the wall,
And to kiss you a little bit more,
Even though it's ruined.
 
Refrain:
Everyone is crazy around me,
Crazy women and even crazier men,
And I'm standing, not even drinking,
Not even kissing, it's not my intention.
 
Everyone is crazy around me,
When it'll go on it's gonna be a trouble and trash,
It's not my place here,
My place is in your heart only.
 
Be strong as always, the same thing,
There's at least million guys like him,
And I am not normal,
No, I'm not normal.
 
I'd like you to be here to squeeze me,
And to push me to the wall,
And to kiss you a little bit more,
Even though it's ruined.
 
Refrain:
Everyone is crazy around me,
Crazy women and even crazier men,
And I'm standing, not even drinking,
Not even kissing, it's not my intention.
 
Everyone is crazy around me,
When it'll go on it's gonna be a trouble and trash,
It's not my place here,
My place is in your heart only.
 
Refrain:
Everyone is crazy around me,
Crazy women and even crazier men,
And I'm standing, not even drinking,
Not even kissing, it's not my intention.
 
Everyone is crazy around me,
When it'll go on it's gonna be a trouble and trash,
It's not my place here,
My place is in your heart only.
 
> If my translation helped You, click 'thanks' to let me know I am useful and that I didn't translate it for nothing :)

Greetings from Poland. If You see any mistake, just let me know or improve the translation by adding your own one. Thanks! // Pozdrav iz Poljske! Ako vidite neku grešku, javite mi se ili jednostavno ispravite prijevod. Hvala!
2018.06.14.

Let's Turn On The Love

When the moon breaks over us
I'll fall asleep on your body
Nights are getting longer
And my only karma is you
 
Cursed and holly
Your eyes glow like neon
Come on, give me all that
Let the people talk
Oh, they don't know
 
Body to body and lips on lips
It'll be hot tonight
Face to face and hand in hand
I'm taking you to the house
 
So then, any room will do
Our wardrobe is all over the floor
Heart to heart, I belong to you now
Let's turn on the love
 
Your name is like a mantra to me
I repeat to myself all the time
I remember the time and the day
I live everything else behind me
 
Cursed and holly
Your eyes glow like neon
Come on, give me all that
Let the people talk
Oh, they don't know
 
Body to body and lips on lips
It'll be hot tonight
Face to face and hand in hand
I'm taking you to the house
 
So then, any room will do
Our wardrobe is all over the floor
Heart to heart, I belong to you now
Let's turn on the love
 
2018.03.05.

Lips Like Million Watts

Whisper in my ear
What a cool idea you have
I'm here, without a plan
That you love me, say with delay
 
Come, come, come you
Come, you crazy head
No one has the right
To spoil our night
 
Each touch is
Remembered by my skin
I'm yours
Remember that
 
You tell me: 'Tell me what you'd like
Abu Dhabi or Havana?'
And I would like you, nothing else
Every night, every day
 
What you do to me now...
Lips (strong) like million watts
Kiss me slowly
 
What you do to me now...
Lips (strong) like million watts
Touch me like that
 
Come, come, come you
Come, you crazy head
No one has the right
To spoil our night
 
My body's flashback is
Your's forever
Crazy about me totally
 
You tell me: 'Tell me what you'd like
Abu Dhabi or Havana?'
And I would like you, nothing else
Every night, every day
 
What you do to me now...
Lips (strong) like million watts
Kiss me slowly
 
What you do to me now...
Lips (strong) like million watts
Touch me like that
 
2017.09.02.

Which Way To Go

Can you forgive me (get over it)
That I wasn't only yours
I had my bad days
I was playing, I cursed the happiness
 
Can you forgive me (get over it)
That I betrayed you for a night
You'll feel pain since this moment
It's killing me long since
 
Chorus:
Which way to go tonight, oh, sorrow
When I crashed everything by myself
And that we were building for a long time
I threw into the wind
 
Which way to go, where to escape
When everything is here inside of me
Here you are, I'm laying before your legs
I'm begging you to stay here this night
 
Don't ask me how nor for what
It was a brainless night
If I could change something
I would like to erase it
 
Can you forgive me (get over it)
Do you have all the power of the universe
You'll feel pain since this moment
It's killing me long since
 
Chorus:
Which way to go tonight, oh, sorrow
When I crashed everything by myself
And that we were building for a long time
I threw into the wind
 
Which way to go, where to escape
When everything is here inside of me
Here you are, I'm laying before your legs
I'm begging you to stay here this night
 
Here you are, I'm laying before your legs
I'm begging you to stay here this night
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk 'Dziękuję'. Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!