Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 131

2018.06.15.

Live me

Versions: #6
I need nothing else, now that,
Your immense love enlightened me inside and out.
Believe me this time,
Believe me because...
Believe me and you'll see,
It'll never end.
 
I’ve got a wish written up high
In the sky, that flies,
My thoughts are independent of my body.
Believe me this time,
Believe me because..
It would harm me
I already know it
 
There's great space inside you and I,
Open skies that
won’t close on us now,
Since we know what longing is.
 
Live me with no fear,
Whether an hour or a lifetime.
Don't leave me here alone and vulnerable,
My new space which is now yours,
I beg you!
Live me with no shame,
Even if the whole world's against it,
Leave appearances, take what makes sense, And feel what I am inside.
 
You transform into a canvas
Inside of me,
Covering my blank and tired walls.
Believe me this time,
Believe me because,
It would hurt me over and over again.
 
 
If, in my reality
I now have something else
Which I didn't have then,
You need to live me a little bit more.
 
Live me with no fear,
Whether an hour or a lifetime.
Don't leave me here alone and vulnerable,
My new space which is now yours,
I beg you!
Live me with no shame.
Even if the whole world's against it,
Leave appearances, take what makes sense, And feel what I am inside.
 
You've unlocked in me, the fantasy,
Days of unlimited bliss await.
It's your script-my life,
You focus it, you conduct it
And put the ideas.
 
Live me without fear now,
Even if the whole world is against it.
Leave appearances and take what makes sense, And see what I am here, inside.
 
2018.05.31.

Travelers in the wilderness

Night is falling on another day
and we still didn't reach the shore
we wandered through pointless
that lied us again
and all was just in vain...
 
We got tired to rush hour by hour
after chimeras that come and go
We'd want at least a little oasis of truth
so we don't get lost in vain...
 
Travelers in the wilderness
seeking a living place
to stop at the late time
Travelers in the wilderness
burnt by the thirst to know
that can't live without the truth
We have our fate in our back
older with a day...
 
For such a long time,
we didn't look in the eyes
as if we're fearing to find what we are
we still spin in a closed circle
and wonder that today we're finding the dream promised yesterday...
 
We got tired to rush hour by hour
after chimeras that come and go
We'd want at least a little oasis of truth
so we don't get lost in vain...
 
Travelers in the wilderness
seeking a living place
to stop at the late time
Travelers in the wilderness
burnt by the thirst to know
that can't live without the truth
We have our fate in our back
older with a day...
Travelers in the wilderness
seeking a living place
to stop at the late time
Travelers in the wilderness
burnt by the thirst to know
that can't live without the truth
We have our fate in our back
older with a day...
 
2018.05.29.

Lady Laura

I'd like once to turn into a kid
And to scream that I need you so much
Allow me to take you in [my] arms and hear an old song
With a fearless princess that resembles me
 
And I would like [to hear] your voice that says: Courage, babe
You will have all the things and love desires that you wish for
How many are the things and the lovers that have separated us
And at least life returns, stronger than us
 
Lady Laura take me home again
Laura Laura still a story
Laura Laura [will] you cuddle me a bit?
Lady Laura
Lady Laura take me home again
Lady Laura still a story
Lady Laura hug me tight
Lady Laura
 
How many times have I lost myself deep in the night
With problems and much [lit. gigantic] that never win
Come yet to pass your had in the middle of my hair
Come tell me: courage, babe if you want you'll make it
When I was a kid I was an island in your arms
And I knew how to sleep peacefully there wherever you were
And I return to hear from you the words from when
My life was all a beautiful dream and much more
 
Lady Laura take me home again
Laura Laura still a story
Laura Laura [will] you cuddle me a bit?
Lady Laura
Lady Laura take me home again
Lady Laura still a story
Lady Laura hug me tight
Lady Laura
 
I'd like once to turn into a kid
And to scream that I need you so much
Allow me to take you in [my] arms and hear an old song
With a fearless princess that resembles me
 
Lady Laura take me home again
Laura Laura still a story
Laura Laura [will] you cuddle me a bit?
Lady Laura
Lady Laura take me home again
Lady Laura still a story
Lady Laura hug me tight
Lady Laura
 
Lady Laura take me home again
Laura Laura [will] you cuddle me a bit?
Lady Laura
Lady Laura take me home again
Lady Laura still a story
Lady Laura hug me tight
Lady Laura
 
2018.05.09.

Laura

Laura, nem tudsz még egy kis időt adni,
Adnom kell magamnak még egy esélyt
Hogy a férfi legyek, akiről tudom, én vagyok
Hogy a férfi legyek, akiről tudom, én vagyok
Nem fogod elmondani Cincinnatinek 1
Hogy szükségem lesz a szerelmedre
Nem adod nekem a szerelmed?
 
Nem fogod nem adni,
Gyerünk,
Gyerünk,
Hol van a szerelmed?
Nem adod nekem a szerelmed?
Nem a adod nekem a,
Nem fogod nem adni,
Gyerünk,
Gyerünk,
Hol van a szerelmed?
Nem adod nekem a szerelmed?
Nem a adod nekem a.
 
Szabadság, ne tudsz összespórolni nekem egy tízest?
Adnom kell magamnak még egy esélyt
Hogy megszólaltassam a bandát, amiről tudom, benne vagyok
Hogy megszólaltassam a bandát, amiről tudom, benne vagyok
Nem fogod elmondani Baby Daddy-nek2
Hogy szükségem lesz a szerelmére
Miért nem adod nekem a szerelmét?
Miért nem adod nekem a,
Gyerünk,
Gyerünk,
Hol van a szerelmed?
Nem adod nekem a szerelmed?
Nem a adod nekem a,
Nem fogod nem adni,
Gyerünk,
Gyerünk,
Hol van a szerelmed?
Nem adod nekem a szerelmed?
Nem a adod nekem a.
 
Ez lesz az utolsó eset,
Hogy megcsinálom a hajad
Egy arc a sok közül
Sohasem hittem, hogy érdekelt
Ez lesz az utolsó eset,
Hogy megcsinálom a hajad
Egy arc a sok közül
Sohasem hittem, hogy érdekelt
 
  • 1. Cincinnati: Híresen konzervatív város Ohioban.
  • 2. Baby Daddy: A zenekar gitárosa
2018.05.02.

If you love you know

Versions: #4
Don’t say no
Cuz I know you and I know what you think
Don’t tell me no
 
It’s been a while that I don’t hear you talk about love
And use the future tense to talk about us
And it doesn’t help to still repeat that you want me
Because now, that smile of yours for me in the morning is not there
Because you don’t give me anything of you anymore
 
If you love, you know when it’s over
If you love you know like a sad moment
Like a movie that we know the end, that goes by, oh no
You know when a love story is over and there no more making up excuses,
If you love me hold my hands
Because before tomorrow comes
It will be over
 
And you can’t
Close your eyes and pretend nothing happened
Like you do when you are with me
And you don’t know how to tell me what’s going on
Inside of me will be like a winter night
From now on it will be without you.
 
If you love you know when it’s over
If you love you know like a sad moment
Like a movie that we know the end, that goes by, oh no
You know well when the pain begins and
And comes to an end a love story
If you love me hold my hands
Because before tomorrow comes You’ll be gone and you won’t be here with me
 
2018.04.15.

Francesca

Francesca is
in my thoughts,
I carry her with me,
Francesca is mine.
 
She gave everything meaning
and one day she left us.
 
My little darling,
since I've promised you our tales,
I confide them to this red ballon
that's heading for the clouds.
 
If your love is there
that means that
it lives in me
for eternity.
 
Your struggle has been left here
in your room,
in my heart.
 
My little darling,
your reflection still shines in my tears.
the challenge of remembering you now
where you are no longer.
 
Don't feel sorry, walk away,
even if the reason hurts,
I dream now that alongside the moon,
you are well.
 
God has called for you
but He knows that one day I'll come for you,
wait for me, for I am your mother
and will know how to recognize you
 
Francesca is there,
Francesca is mine.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

2018.04.13.

Our Story Ended

I would never say
I'm getting over us1
I'd break empty mirrors
There's a life, only one
In which I won't hold anything against you
 
Do you remember me, who I was before?
I remember you, all the hurt that you do
And what do you feel when you see me?
I never condemned you
I never condemned you
 
How many mistakes tied to yours
That I won't repeat, starting now
I'll avoid giving forgiveness
I'm taking away what I know
There's a life, only one
And I'll take it back
 
But do you remember me, who I was before?
I remember you, all the hurt that you do
And what do you feel when you see me?
I never asked you to excuse me
You never asked for an excuse
 
You asked me to stay close
Those smiles with a flooded heart
You always put me in first place
But then, all of a sudden, our story ended
 
I remember you, I still remember
I never judged you
I never judged you
 
Do you remember us?
I'm leaving
I won't come back
 
  • 1. 'Scappo via' means 'I'm going away', 'I'm escaping', but I decided to use a more poetic language
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.04.11.

Without Saying Goodbye

Much can be said about me
I'd rather walk in my own pace
I only have myself to blame for
The many deeds of my existence
And I've made many mistakes
Here on the path of life
And I have stones in my shoes
So I'm not in a bed of roses now1
 
Your mom and dad think I am evil
Your friends are dodging me
But after all I'm not the one
Who walked away without saying goodbye
I'm not the one that don't understand
There's always a thorn when you're in a bed of roses
Are you in a bed of roses now
 
You never opened up your mouth
And said you had had enough
You pretended to and let it to happen
Cause you were filled up with love
Yes, that's what you told me
Until I believed you intirely
Until I had blind trust in you
But the bad guy, wait, that's me?
 
Your mom and dad think I am evil
Your friends are dodging me
But after all I'm not the one
Who walked away without saying goodbye
I'm not the one that don't understand
There's always a thorn when you're in a bed of roses
Are you in a bed of roses now
 
La-la-la-la-la, La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, La-la-la
 
Maybe I'm a drama queen
And maybe I have something buried away
But it wasn't me who all of a sudden had
A brand new personality
It wasn't me who suddenly left
And you're now in a better place
Don't you have any stones in your shoes
Are you in a bed of roses now
 
Your mom and mom think I am evil
Your friends are dodging me
But after all I'm not the one
Who walked away without saying goodbye
I'm not the one that don't understand
There's always a thorn when you're in a bed of roses
 
Your mom and dad think I am evil
Your friends are dodging me
But after all I'm not the one
Who walked away without saying goodbye
I'm not the one that don't understand
There's always a thorn when you're in a bed of roses
Are you in a bed of roses now
 
La-la-la-la-la, La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, La-la-la
 
La-la-la-la-la, La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, La-la-la
 
  • 1. ”Ingen dans på roser” is the danish equivalence to the idiom ”No bed of roses”, only the danish idiom litterally means ”No dance on roses”
2018.04.11.

The Only Thing

I see no legends anymore
Just a picture of you
You're standing by a lake
With one arm around me
 
And I have nothing to look forward to anymore
So in a way I'm free
But without you in that picture
I have nothing more to give
 
The only thing that works
Is the dreams I still have
Where you come by
And remember my name
The only thing that works
Is the thought that maybe some day
You come by
And want me back
 
I get nothing to eat anymore
Now the body decreases again
As a genuine crazy person
I'm doping my mind
 
Cause I see no legends anymore
Just a picture of where you used to stand
Smiling in love
To the one you left behind
 
The only thing that works
Is the dreams I still have
Where you come by
And where you remember my name
 
The only thing that works
Is the dreams I still have
Where you come by
And where you remember my name
The only thing that works
Is the thought that maybe some day
You come by
And want me back
 
2018.04.10.

The Fortunate Ones

There is a place
That only the two of us know of
Where stars are shining down
There I'll wait until you are here
A Summers night, an eternity
Until you are in it once again
And are able to see that we are the fortunate ones
We are the fortunate ones
 
I can't understand how eyes that blue
Are not eyes I can trust
Can't understand how grass that green
Is just something I dreamed
So maybe I'm wrong
Maybe I'm wrong
Maybe I'm wrong
Yes, I know I'm wrong
 
There is a place
Before me and behind me
Where we always walk together
Even though they say I should forget about you
A moment, an eternity
Untill you are in it once again
And are able to see that we are the fortunate ones
We are the fortunate ones
 
I can't understand how eyes that blue
Are not eyes I can trust
Can't understand how grass that green
Is just something I dreamed
So maybe I'm wrong
Maybe I'm wrong
Maybe I'm wrong
Maybe I'm wrong
 
If you break it off
Maybe I'm wrong
It's over my dead body
Maybe I'm wrong
If you break it off
Maybe I'm wrong
It's over my dead body
Maybe I'm wrong
If you break it off
 
I can't understand how eyes that blue
Are not eyes I can trust
Can't understand how grass that green
Is just something I dreamed
 
I can't understand how eyes that blue
Are not eyes I can trust
Can't understand how grass that green
Is just something I dreamed
So maybe I'm wrong
Yes, I know I'm wrong
Yes, I know I'm wrong
Yes, I know I'm wrong
 
2018.04.10.

100 Kroner

You knew when you first saw me
I was born a winner
I understood you
Not like the other women here and there
 
But when you couldn't reach me
You couldn't get any further
You saw that you could rip me off
Like the other women here and there
And here and there
 
When I opened up, it was gone
When I opened up, you were gone
 
Cause you stole all my millions
Now all I have left is a hundred Kroner1
And what's to use that for
What's the use of tha-a-a-a-a-a-a-a-at
What's to use that for
Yes, what's the use of tha-a-a-a-a-a-a-a-at
 
Well, like a thief in the night
Through the storm, the rain and the thunder
You saw you could take it
If it works, well, then it works
Here and there and here and there
 
When I opened up you were gone
 
Cause you stole all my millions
Now all I have left is a hundred Kroner1
And what's to use that for
What's the use of tha-a-a-a-a-a-a-a-at
What's to use that for
Yes, what's the use of tha-a-a-a-a-a-a-a-at
 
You, now I sit broken
And the bar is open
Can't get what I want
How can you make sense of that
 
You have been leading astray
Like a wolf amongst lambs
And transfered to Sweitzerland
If you were here you would be given tar and feathers
 
Cause you stole all my millio-o-o-ons
Now all I have left is a hundred Krone-e-e-er1
Damn
 
Yes, you have stolen
Now all I have left is a hundred Kroner1
And what's to use that for
What's the use of tha-a-a-a-a-a-a-a-at
What's to use that for
Yes, what's the use of tha-a-a-a-a-a-a-a-at
What's to use that for
Yes, what's the use of tha-a-a-a-a-a-a-a-at
A-a-a-a-a-a-a-a-at
 
  • Danish Krone, the currency in Denmark
2018.04.10.

Half Truths

Ask for forgiveness
For what you have destroyed
Don't you ever think
of coming back to me ever again.
 
When I quit
being in front of you kneeled,
you are the one who says
that the floor is not cold
And today that makes me bury the pain on the ground,
there wasn't a better place.
 
Could it be that friendship drowned in your cold blood?
that your faithfulness took shelter in mine?
I won't be by your side anymore
Because there are no more reasons,
Poor half truths,
they are half the truth.
 
My exhausted heart
Has notified me,
Always stubborn
Always faithful to himself
 
You have become the cold breeze of October
Better ally I couldn't have.
 
Could it be that friendship drowned in your cold blood?
that your faithfulness took shelter in mine?
I won't be by your side anymore
Because there are no more reasons,
Poor half truths,
they are half the truth.
And incomplete phrases die
because they are not true.
 
Let's throw it all
Quick, how little you care.
Even anger is gone
at seeing that it is nothing
the few things that remain.
 
How much violence you used when telling me 'I love you'
It was as useless as a gunshot.
 
Could it be that friendship drowned in your cold blood?
That your faithfulness took shelter in mine?
I wouldn't want to change anymore
all your convictions,
Incomplete phrases die
because they are halfway done.*
 
2018.04.09.

HOKA Hey

If it's you I dream about
If it's me you dream about
If reality is a dream
Then why don't we just do it
 
If it's me that you want
If it's you that I want
If you dream about eloping
Then why don't we just do it
 
I am no angel
But you don't care
Cause you've got the devil inside
You know what you want
So let's go
We are atoms without time
The sun rises only for you and I
Hokay Hey
 
If it's you that I like
If it's me that you like
If a life is what flew by
Then why don't we just do it
 
If it's me that makes you happy
If it's you that makes me happy
If life is a Summers day
Then why don't we just do it
 
I am no angel
But you don't care
Cause you've got the devil inside
You know what you want
So let's go
We are atoms without time
The sun rises only for you and I
Hoka hey
 
Make, you make, you make me immortal
We, we are, we are, we are endless
Look the world opens up to you
 
You make, you make me immortal
We, we are, we are, we are endless
Look the world opens up to you
 
You make, you make me immortal
We, we are, we are, we are endless
Look the world opens up to you
 
Hoka hey
 
I am no angel
But you don't care
Cause you've got the devil inside
You know what you want
So let's go
We are atoms without time
The sun rises
 
I am no angel
But you don't care
Cause you've got the devil inside
You know what you want
So let's go
We are atoms without time
The sun rises only for you and I
Hoka hey
 
2018.04.09.

Wildfire

Wildfire
Wildfire
 
I'm walking the streets of the city
There's sunshine on my way
I aim while I pretend
like this is a game
I have seen all that I wanted
I have heaven in my hand
All the knights have been played
 
Now I'll sing my own song
Now I'll walk my own walk
Now I'll find my own way out
And turn over and correct wrong
Now I'll start a wildfire
Now I'll start a wildfire
 
I fly through thoughts
Now the parks are in blossom
And M. Jane is put in chains
There's sunshine before my foot
I'm someone that never falls
Someone they all fall for
Cause what do I do when it counts
 
Then I'll sing my own song
Then I'll walk my own walk
Then I'll find my own way out
And turn over and correct wrong
Then I'll start a wildfire
Then I'll start a wildfire
 
Now I'll make my own country
Now I'll make my own country
Now I'll make my own country
And if there's neither fish nor fowl here
Then I'll start a wildfire
Then I'll start a wildfire
Then I'll start a wildfire
And fuel my God damn country
 
Now I'll sing my own song
Now I'll walk my own walk
Now I'll find my own way out
And turn over and correct wrong
Now I'll start a wildfire
Now I'll start a wildfire
Now I'll start a wildfire
And fuel my God damn country
 
Now I'll start a wildfire
Now I'll start a wildfire
Now I'll start a wildfire
Now I'll start a wildfire, wildfire, wildfire
 
2018.03.24.

Francesca (Little Alien)

Francesca is here
In an idea
I carry her inside me
Francesca is mine
 
She has given everything a sense
And then she flew away
 
My little angel
That day I promised you
All my fairytales
I send them
On the red balloon
Through the clouds
 
Your heart is here
And it means
That you live in me
It won't stop
 
You fought for so long but
Your soul
Now is free
 
My little angel
Now your reflection lies
Amid my tears
I had you
To give you what I could
Nothing is useless
 
Little alien
You walk away
But I remain by your side
Maybe in the night
From the Moon
You look for me
 
God took you
Because He knows that I'll come to take you back
I'll be there as well
Will you know how to recognize me that day?
 
Francesca is here
Francesca is mine
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.03.24.

The Bravery to Move On

Make yourself heard
Make yourself heard
Make yourself heard
Make yourself heard
Make yourself heard

 
Waiting for a glance
That may come late as well
How many times has this time
Has stolen a memory of us
As everything passes anyway
Even when you don't want it
And you find yourself with your age
And with your dreams tighter
 
God, but how is it possible
To find the bravery to move on
Even when you want to stay
Tell me how is it possible
To get back up even when it hurts
And keep on
 
Tying the shoes
And start over
Remembering that nothing and no one
Can steal your future from you
It's important
You, you are important
 
And remember yourself
When the world forgets you
It always leaves a trace
On a passing heart
As everything passes anyway
Even if you don't realize it
In the eyes you can find
The never written memories
 
God, but how is it possible
To find the bravery to move on
Even when you want to stay
Tell me how is it possible
To get back up even when it hurts
And keep on
 
Tying the shoes
And start over
Remembering that nothing and no one
Can steal your future from you
It's important
You, you are important
 
(Make yourself heard)
Make yourself heard
(Make yourself heard)
Make yourself heard
 
Tying the shoes
And start over
Remembering that nothing and no one
Can steal your future from you
It's important
You, you are important
 
Make yourself heard
(Make yourself heard)
You are important
You, you are important
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.03.21.

The World Speaks

Versions: #2
Sometimes it feels, like the world is a closed room
Where everyone speaks, and you don't want to hear them anymore
 
Words lose their meaning as the silence fades
Everyone has their own truths, and you don't want to hear them anymore
Because you also have everything to say
 
100,000 megadecibels destroys it all
The silence crumbles apart and you can't bear to hear them anymore
 
Stop for a moment and pause time for a few minutes
Then you'll know that you, too, are part of the chaos here
Not everything has its place and time
 
Your voice
Is there to cry out
And tries to catch the impossible
By reaching upward from the ground
Your song, your path, let them sound everywhere
It becomes a part of you
And makes the whole world listen
 
Sometimes it seems like the world is a closed room
Where everyone speaks, and you don't want to hear them anymore
Because you also have everything to say
 
2018.03.17.

New

Laura
Brazil
Simone, Simaria
Italy

 
Your magnetic eyes were enough
You left me breathless
When the rhythm began
My body surrendered to yours
 
You and I, connected
I already forget all of my modesty
You and I, in love
Nothing else exists around me
 
For me, you're a spell
How could it be possible before you?
I survived
You're a spell and I already know
That what I've been waiting is about to happen
I'll lose myself in your game
 
Oh oh oh oh oh oh
This is a new feeling
Oh oh oh oh oh oh
This is a new feeling
 
I wake up and I see you again
(I see you)
Then we laugh and become accomplices
(We're accomplices)
What I feel inside me is already getting bigger
(What I feel inside me)
It's a new dizziness that never ends
(It never ends, it never ends)
 
You and I, connected
I already forget all of my modesty
You and I, in love
Nothing else exists around me
 
For me, you're a spell
How could it be possible before you?
I survived
You're a spell and I already know
That what I've been waiting is about to happen
I'll lose myself in your game
 
Oh oh oh oh oh oh
This is a new feeling
Oh oh oh oh oh oh
This is a new feeling
 
This is a feeling
This is a new feeling
This is a feeling
This is a new feeling
New
 
For me, you're a spell
How could it be possible before you?
(It was possible...)
I survived
You're a spell and I already know
That what I've been waiting is about to happen
I'll lose myself in your game
(I'll lose myself...)
 
To your body
My body surrendered
Surrendered, surrendered, surrendered...
 
You and I, connected
You and I, in love
This is what I want
This is all that I want, dear
 
Oh oh oh oh oh oh
(Love, love, love, my love)
I want love
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.03.02.

A plan for a life together

Versions: #2
I know, our differences
Are obvious, but
Getting back has
Never been my thing,
Maybe you're different from me,
But opposites attract,1
Maybe
There's a logic behind it
 
Life is never how we imagine,
But with you this theory is debunked by how things stand,
I'll overcome a thousand doubts and fears,
If there's a plan for a life together,
I'll go for it
 
You know,
Things aren't always as you wish
And that's not an exception for you,
I, without any weapon,
Keep going this way from here
 
And I stand even if
The human soul is sensitive
And I manage to convince myself that
 
Life is never how we imagine,
But with you this theory is debunked by how things stand
And by the doubts
And if I need to rewrite every page,
I'll accept, no doubts, no fear,
I'll accept this plan for
A life together without half-measures
 
I'll do it for us,
Not to waste a chance, the last one,
I'll accept it,
I'll accept it,
I'll go for it
 
Because this is what I feel for you,
It's so obvious
 
  • 1. Laura doesn't really use this expression, but it looks to me that this is what she means. Literally she sings: opposites find themselves in each other.
2018.02.21.

Fantastic (Do what you are)

Versions: #2
We are dust of a star
That has lost the light, the light
Under question wavers
What will you do also, you
And the questions will be bullets
Until you didn´t put wings
To your thought
To your feelings
 
Because there is not a single face
In the currency that now turns
You choose, you save yourself
You choose, only you
 
Look for the signal
And it will be clearer
Where you come from and where you are going
I love you so
Look for the signal
Your wound will heal
Your brand is your battle written in gold
Your true sign
 
Put sound
And make sense
To the dream that you have never fulfilled
That one second you have believed
As you want
Do what you are
Fantastic, only you
 
We are souls who persecute
In the sun's rays
Because fear doesn´t stop
What the cold saved, saved
 
It's the details that count
Never let them lie to you
They inject poison
In everything good
Choose another path
For the course of your story
You choose, only you
 
Look for the signal
And it will be clearer
Where you come from and where you are going
I love you so
Look for the signal
Your wound will heal
Your brand is your battle written in gold
Your true sign
 
Put sound
And make sense
To the dream that you have never fulfilled
That one second you have believed
As you want
Do what you are
Fantastic, only you
 
Put sound
And make sense
To the dream that you have never fulfilled
That one second you have believed
As you want
Do what you are
Fantastic, fantastic, fantastic
Only you
 
2018.02.20.

The Bread and the Wine

You told me to change
So I will be useless
But if I hurt myself
Someone feels me
Feels me
Feels me
 
If I can't recognize myself
I buy myself another face
One that will hide me well
And that you will like
Like
Like
 
We're hanging on a wire
And we sweetly swing
Everyone with the problems
That were created by their minds
Minds
 
I can't love myself more than I love you...
 
I took the bread and the wine
And I always dodged
I slowly chewed
The vows and measures
We had everything
But this everything was nothing
I preferred the wine
And you fucked other people
 
I rebelled
And the dirty shirts
Where you left your shames
And where I found them dead
Dead
 
We're hanging on a wire
And we sweetly swing
Everyone with their mistakes
Competing on who loses more
 
I took the bread and the wine
And I always dodged
I slowly chewed
The vows and measures
We had everything
But this everything was nothing
I preferred God
And you, the phantoms of the past
 
The fear of growing up
Goes away with you
It goes away because
It can't make us laugh any more
It's not funny
To those who are only good in begging for love
Beg for love
Beg for love
 
I took the bread and the wine
And I always prayed
I slowly chewed
A custom-made sky
We had everything
But this everything was nothing
I preferred God
And you, the insults and the revenges
I preferred the wine
And you fucked other people
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.02.16.

Fantastic (Do what you are)

We're stardust
We ended up down here, down here
And we're full of questions
Which you're asking yourself as well, you
But the questions were weapons
Till I learned to love myself
For who I am
And for the way I am
 
Because nobody can save you
From the fears ahead of you
Then only you, just you
Just you, the way you are
 
Do what you are
Do it with pride
And you'll arrive where you're heading to
I want you that way
Do what you are
When it hurts harder
When you'll understand that, on every mistake
You can build a dream
 
Fill up the sounds
Turn on your hands
Embrace, like hurricanes,
All the dreams of tomorrow
Turn off the light
Raise up your voice
Fantastic, the way you are
 
We're souls hungrying
For sunsets and poetry
And for the courage that belongs
To those who didn't go away, never away
 
We still believe in details
The simple things and the awakenings
That change the world
Every second
We're here to listen to each other
And we're meant to love each other
The way you want, the way you are
 
Do what you are
Do it with pride
And you'll arrive where you're heading to
I want you that way
Do what you are
When it hurts harder
When you'll understand that, on every mistake
You can build a dream
 
Fill up the sounds
Turn on your hands
Embrace, like hurricanes,
All the dreams of tomorrow
Turn off the light
Raise up your voice
Fantastic, the way you are
 
Fill up the sounds
Turn on your hands
Embrace, like hurricanes,
All the dreams of tomorrow
Turn off the light
Raise up your voice
Fantastic, fantastic, fantastic,
The way you are
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
2018.02.11.

Amit írt

Bocsáss meg, Héra, nem maradhatok
Kivágta a nyelvem, nincs már semmi, ami menthető volna
Szeress, ó, Uram, ő ellökött magától
Nevetett a bűneimen
A kezei között ragadtam.
 
Azt írta:'Összetörtem, kérlek, küldjétek el nekem!'
De engem is megtörtek, hát mondogattam, hogy 'ne csábíts'
 
A lány bőre hófehér,
Ragyog, mint a nap,
Hát szent fény ragyogja be a dolgokat, amiket tettél.
Szóval megkérdeztem, hogy vált ezzé az emberré
Hogy tanulta meg tartani a gyümölcsöt a kezében
És hol van a bárány, kitől kapta nevét?
El kellett mennie, bár kérleltem, hogy maradjon
Magamra hagyott, mikor fényre volt szükségem
Térdre borultam, és sírtam az életemért
Ha itt maradt volna, esetleg megérthetnéd
Ha itt maradt volna, sosem lett volna szükség rá, hogy fogd a kezem.
 
Azt írta:'Összezsugorodtam, kérlek küldjétek el nekem!'
De én is összetörtem, és mondogattam, hogy 'ne csábíts!'
 
És hol van a bárány, kitől kaptad neved?
El kellett mennie, bár kérleltem, hogy maradjon.
Kérleltem, hogy maradjon a jeges fa markolatomon
Kérleltem, hogy maradjon e hajó fényénél
Küzdöttem vele a fényért, a diadalmas hajnalért
Jöttek a hullámok, elragadták, a háborúba sodorták.
 
Azt írta:'Összetörtem, kérlek küldjétek el nekem!'
De én is megtörtem, hát mondogattam, hogy 'ne csábíts!'
 
Bocsáss meg, Héra, nem maradhatok,
Kivágta a nyelvem, nem maradt semmi, ami menthető volna.
Szeress, ó, Uram, ő ellökött magától
Kinevette a bűneimet
A kezei között ragadtam
 
Azt írta:'Összetörtem, kérlek küldjétek el nekem!'
De én is megtörtem, hát mondogattam, hogy 'ne csábíts'
 
Azt írjuk:'Ez rendben van így'
Bár hiányzik az illata
Beszélünk, s közben mondogatjuk: 'Ez így nekünk is megfelel. Nekünk is megfelel.
Nekünk is jól van.'
 
2018.01.30.

Things like that

They were things like that, said just to be said
Things like that, just to make noise
Things like that, poisoned laughs
Things like that, a tear in the calm
Things like that, outbursts of the moment
Things like that, senseless sentences
Pure love behind a hate song
Thick as honey, which unties a knot
You keep me here, closed in your love
We speak a little, closed by mistake
It's better outside where you can love
without losing patience, without taking
 
anything away
Without never demanding
The love that is not given
Away for nothing
Each word is fragile
In the hands of the heart that you have
 
Things like that, minutes of abandon
Things like that, threats of forgiveness
Things like that, what we grow inside
can affect a lot, even failure
You keep me here where the wind raises
to greet the fires that, in time,
became big without burning
To become light without taking
 
anything away
Without never demanding
The love that is not given
Away for nothing
Each word is fragile
In the hands of the heart that you have
 
What did I not see that
complicates reality
That doesn't make us change our minds?
What did you not see in me?
Clarity is a gift if there
really is love, love
 
Without taking anything away
Without never demanding
The love that is not given
Away for nothing
Each thought is fragile
In the hands of the heart that you have
 
Without taking that nothingness away
Each thought is fragile
In the hands of the heart that you have
 
If the translation was useful to you, press the Thanks button below!
Please leave a comment if there are any errors or if there are improvements to be made!



2018.01.25.

Not necessarily

What were you expecting
To tell me what you should say
To not risk anything
You're not going to hell and neither at the altar
 
And us, so distant
We bear each other with good manners
Fault doesn't exist
But we shall take our own (separate) direction
 
Forgive me for these days
I couldn't talk about them
I had a new address
And a place to escape to
 
And it doesn't have to be like I always miss you
Things change suddenly
And some corners, at night, will never get light
And it doesn't have to be like I feel nothing
If I hold my eyes on your absent gaze
And if I trust the strength of a memory, if anything
 
Take an umbrella
It shall be your shelter under the storm
If what I owe you
Is to have the heart on the good side
 
Forgive me for these days
I couldn't talk about them
I have a train to catch to go the airport
And a flight to catch in two hours
 
And it doesn't have to be like I always miss you
Things change suddenly
And some corners, at night will never get light
And it doesn't have to be like I feel nothing
If I hold my eyes on your absent gaze
And if I trust the strength of a memory, if anything
 
(not necessarily...)
Not necessarily
(not necessarily...)
Not necessarily
 
But who said I don't feel anything
What has been will stay important
Like the little hope
That we need and that you give yourself
 
Forgive me for these days
I didn't know how to do...
 
If the translation was useful to you, press the Thanks button below!
Please leave a comment if there are any errors or if there are improvements to be made!



2018.01.05.

Szükségem van a szerelemre

Átkelnék a sivatagon, hogy veled lehessek
Mindent megtennék, hogy közel lehessek hozzád
Egy millió mérföld nem is tűnik olyan messzinek
Bárhova elmennék, csak hogy megnyerjem a szívedet
 
De bárhova vezet is ez
Van valami, amire szükségem van
 
Szükségem van a szerelemre
Olyas fajtára, amiért élni akarsz
Olyas fajtára, amiért lélegezni akarsz
Olyas fajtára, amitől úgy érzed, ez túl sok
És szükségem van rád
Hogy segíts találni egy jobb módot
És azt hiszem, sosem gondoltam, hogy azt mondom
Szükségem van a szerelemre
Szükségem van a szerelemre
 
És mikor meglátlak, egyszerűen elvesztem az eszemet
Te vagy minden, amiről azt hittem, sosem fogom megtalálni
Biztos egy angyal vigyáz rám
Egy kis szerencsével, az enyém leszel
Mert hinni akarok (hinni akarok)
Mindenben, amik lehetünk (mindenben, amik lehetünk)
 
Szükségem van a szerelemre
Olyas fajtára, amiért élni akarsz
Olyas fajtára, amiért lélegezni akarsz
Olyas fajtára, amitől úgy érzed, ez túl sok
És szükségem van rád
Hogy segíts találni egy jobb módot
És azt hiszem, sosem gondoltam, hogy azt mondom
Szükségem van a szerelemre
Szükségem van a szerelemre
 
És oh, elkaplak majd, mikor lezuhansz
Én leszek a legnagyobb szerelem
Ígérem, hogy az leszek
Ha megadod nekem, amire szükségem van, szükségem van
 
Szükségem van a szerelemre
Olyas fajtára, amitől úgy érzed
Olyas fajtára, amiért élni akarsz
Olyas fajtára, amiért lélegezni akarsz
 
És szükségem van rád
Hogy segíts találni egy jobb módot
És azt hiszem, sosem gondoltam, hogy azt mondom
Szükségem van a szerelemre
Szükségem van a szerelemre
Szükségem van a szerelemre, bébi
Szükségem van a szerelemre
 
Átkelnék a sivatagon
Átkelnék a sivatagon, hogy veled lehessek
 
2017.10.21.

CINA INIMA

Versions: #2
what happened that you don't want me anymore
i know you love me, i can see it in your eyes
even if i did you wrong today
i would like with all my heart to be yours again
 
I believed in you but i was wrong
I saw you with another one while you were kissing
I didn't deserve it, I loved you too much
I listened to false whispers of love
 
Who is my heart, who is my love.
Tell me what made you leave my life
You have been lying to me since i've known you,and i realised too late
Come on, go to her for good, I can't stand you anymore
I'm apologize, my life, i apologize in front of you
And with all my hearti promise I will never lie to you again
It's no use apologising,maybe I have chosen another road to take
You realised too late not to understand what i feel
 
Who is my heart, who is my love.
Tell me what made you leave my life
You have been lying to me since i've known you,and i realised too late
Come on, go to her for good, I can't stand you anymore
I'm apologize, my life, i apologize in front of you
And with all my hearti promise I will never lie to you again
It's no use apologising,maybe I have chosen another road to take
You realised too late not to understand what i feel
 
Thats my on of the most favorite Romanian song.....................
i like it ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,most beatiful ............................and at last find this song after 10 years....................
 
2017.10.09.

I love you desperately

I love you desperately as if I am in the ninth heaven
That God gave you to me, just you are my miracle
 
(Chorus )
My love, I would kiss you thousands times
Your love is all my heart desires
I love you with all my power, I like everything about you
 
I touch you and caress, and I feel you in my soul
And I would like to keep you there all my life long
 
(Chorus )
 
I can't stand anymore because of your love
You can ask me to do anything,and I'll do
If you ask for my days
I'd give them to you out of love.
 
(Chorus )
 
I love you with all my power, I like everything about you .
 
2017.08.25.

Áldott szenvedély

Ha csak a nosztalgia miatt lett volna
Ez az egész rosszkedv
Ami elfog
Minden este
 
Ha csak a féltékenység lett volna
Ami megmutatja hogy a dolgok
Csak az én elmémben
Léteznek
 
És ha az érzések a félelem és a harag miatti benyomás miatt lett volna
 
Amikor látom gondolataid
Megértem akkor hogy tegnap óta
Már elhagytál engem
 
És ha csak egy dal lett volna
Ami emlékül készült volna
Azokról a percekről amikor az enyém voltál..
És ha csak egy illúzió lett volna
Mindez az áldott szenvedély
Ami egy pillanatra elrepített engem.
 
Ami elrepített engem.
 
Ha csak a nosztalgia miatt lett volna
Ez az egész rosszkedv
Ami elfog
Minden este
 
Ha csak a féltékenység lett volna
Ami megmutatja hogy a dolgok
Csak az én elmémben
Léteznek
 
És ha az érzések a félelem és a harag miatti benyomás miatt lett volna
 
Amikor látom gondolataid
Megértem akkor hogy tegnap óta
Már elhagytál engem
 
És ha csak egy dal lett volna
Ami emlékül készült volna
Azokról a percekről amikor az enyém voltál..
És ha csak egy illúzió lett volna
Mindez az áldott szenvedély
Ami egy pillanatra elrepített engem.
 
2017.08.19.

The heart's clockwork

Ciao,
It's you I'm talking right to
You aren't listening but I can smell your thoughts
With my yellow eyes
 
Ciao,
It's you I'm just talking to
I've left you my sky blue pillow,
The faux pas one
 
If
With a touch of magic
We could come back,
I'd make it all again
 
Listen to the heart's clockwork
That marks the hours and
Your sweet jelousy at the same time
 
Just for love or out of folly...
 
If
You make three steps towards me
I'll give you my nicest smile as a present
The one all dressed up
 
Ciao
A castle without a king
You can find it inside the bed
Where we lie together
 
Listen to the heart's clockwork
That marks the hours and
Your sweet jelousy at the same time
 
The heart's clockwork only
Knows it works far better
While you're telling a lie
Just for love or out of folly
 
We stay angry from morning to evening
But we love each other more than ever
When it's rainy I'm more sincere
If it's sunny, there's trouble
 
Listen to the heart's clockwork
How it prevents us from sleeping
So drenched up in our melancholy
 
With a black day in hand
After a while we start
Quarrelling again merrily
Just for love or out of folly...
 
Whereas a translation is presented as 'singable', it's by no means intended to be a literal version of the lyrics in another language. It just aspires to be a rhythmical, sometimes also rhyming, rendition of the text, so that different words can be sung along to the music, keeping the original meaning as much as the syllable count makes it possible .
2017.07.31.

Verona

Egyes-egyedül alszol,
Te üveggel a kezedben ébredsz
Nem éneklünk szerenádot,
Mert mindketten tudjuk, hogy játszmánkat elvesztettük
 
Mindig nagyon akartalak volna téged szeretni
Mielőtt a romantika drámává változott,
Ahogyan Rómeó és Júlia egyszer régen
Mi el voltunk veszve Veronában
 
Tanulni a sérüléseidből
Erősebbé tesz téged, idővel bebizonyosodik
Nem vagyok egy magának való ember drágám,
Én tudom, nekem nem egyszerű eligazodnom rajtad
 
Mindig próbáltam elmondani az igazat
Mielőtt a romantika drámává változott
Hiszem, hogy mindig Te voltál a legjobb érzés bennem
Mielőtt elveszítettük Veronánkat
 
Mi elvesztünk
Elvesztünk az utca tömegében
Mi elvesztünk
Mint két vitorlás hajó a tengeren
Mi elvesztünk
Mert a kihunyó szerelem lángjára építkeztünk
Mi elveszítettük Veronánkat,
 
Elvesztettük, és megtaláltuk Veronánkat,
Mi el voltunk veszve Veronában
 
Vakmerő ez a fajta szerelem,
vakmerő ez a fajta szerelem,
Sohasem mondtuk, hogy sajnálom,
Sohasem mondtuk, hogy elég már,
Ez a modern nő,
Modern férfi
Eltűntek Veronában
 
Elvesztettük, és megtaláltuk Veronánkat,
Mi el voltunk veszve Veronában
 
Mi elvesztünk,
Elvesztünk az utca tömegében
Mi elvesztünk
Mint két vitorlás hajó a tengeren
Mi elvesztünk
Mert a kihunyó szerelem lángjára építkeztünk
Mi elveszítettük Veronánkat,
 
Elvesztettük, és megtaláltuk Veronánkat,
El voltunk veszve Veronában
 
2017.07.27.

Hogyan Kellene Élnem Nélküled

Alig tudtam elhinni
Mikor meghallottam ma a híreket
El kellett jönnöm és személyesen tőled hallanom
 
Azt mondták, elmész
Valaki elsöpörte a szívedet
Az arckifejezésedből látom, hogy igaz
 
Mesélj nekem róla
Mondd el, milyen terveket tervezel
Aztán mondj el még egy dolgot, mielőtt elmegyek
 
Mondd, hogyan kellene élnem nélküled
Most, hogy oly' régóta szeretlek
Hogyan kellene élnem nélküled
És hogyan kellene folytatnom a dolgaim
Mikor minden, amiért eddig éltem, elveszett
 
Nem azért jöttem, hogy sírjak
Nem azért jöttem, hogy összeomoljak
Csak az van, hogy az álmom a végéhez közeledik
 
Hogyan okolhatnálak téged
Mikor a világomat a remény
Köré építettem, hogy egy nap többek lehetnénk, mint barátok
 
Nem akarom tudni az árát az álmodozásomnak
Most rád van szükségem
Ez több, mint amit el tudok viselni
 
Mondd, hogyan kellene élnem nélküled
Most, hogy oly' régóta szeretlek
Hogyan kellene élnem nélküled
És hogyan kellene folytatnom a dolgaim
Mikor minden, amiért eddig éltem, elveszett
 
Nem akarom tudni az árát az álmodozásomnak
Most, hogy az álmaid valóra váltak
 
Mondd, hogyan kellene élnem nélküled
Most, hogy oly' régóta szeretlek
Hogyan kellene élnem nélküled
És hogyan kellene folytatnom a dolgaim
Mikor minden, amiért eddig éltem, elveszett