Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2022.03.07.

Journey

My life (is) full of stops
A few moments for my soul to rest
And then the journey begins again
It wanders me in unknown places
 
When the journey and the stop will have become one
Then the unknown words will be said
 
And I walk on paths
that are built with huts and palaces
What does my heart want, what does it ask for
It puts marks and keeps bypassing them
 
When the journey and the stop will have become one
Then the unknown words will be said
 
2018.07.07.

A memory of a man

I'm gonna sing for you a nice little song now
About a sweet lad that has passed away,
A lad who had sorrows but still he always stood
up straight though various things were going on.
 
He lived in a small hovel that barely gave him warmth
so he spent many a night in sleeplessness.
Those nights he gulped down liquor,
it didn't matter much,
with that he managed to warm himself up.
 
You all knew this man,
You saw him often.
He was infamous for his drunkenness.
 
He was good to children, though some were scared of him,
they scoffed at him and made fun of him.
They didn't, the poor things,
know this respected mam.
Children lose out on many things.
 
You all knew this man,
You saw him often.
He was infamous for his drunkenness
 
Remember not to judge people by their looks,
A lot of people overlook these things.
It happens still that beauty hides the ugliness within,
inner beauty is considered best.
 
You all knew this man,
You saw him often.
He was infamous for his drunkenness
 
Now this song is over about this respected lad
who longed for spirit and the sea.
Now he lies on a coffin's bottom
and rests his tired bones
in a pile of ash in the town of Vestmannaeyjar.
 
You all knew this man,
You saw him often.
He was infamous for his drunkenness
 
2018.05.17.

Logari Companion

Versions: #2
I am coming to you, bringing you with sharp sickles
You just sit on the embankment for me, my dear.
Allow me to serve as i am familiar with harvesting.
You just sit (for the purpose of resting) on the embankment for me, my dear.
 
These dainty hands of yours dear, lest get blisters
Soft and silky hands (of yours) dear, lest get blisters.
Better it be my rough hands that (get) blisters (than yours).
You just on the embankment for me, my love.
Let me serve you, i am familiar with harvesting.
You just sit on the embankment for me.
 
Come, leave the wheat and sing me Tapay*.
Quit worrying about work, sing me Tapay.
You have beauteous appearance, laboring is so unbecoming of you.
You just sit on the embankment for me, dear.
Let me serve you, i am familiar with harvesting.
You just sit on the embankment for me, dear.
 
Let me do the labor, I am Mehran* Logariai*.
Let me do the harvest, I am Mehran Logarai.
You sing along with my Ghazals*.
You just rest on the embankment for me.
Let me serve you as i am familiar with harvesting.
You just sit on the embanking for me.