Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2021.04.29.

I will arise

If your blue is not equal to mine,
If you don't know the colour I have.
If you don't want to breathe with me,
I will live even without you.
 
Quicksand is under us
and you are much weaker now.
You and I -- split in half
2017.09.17.

And to think that I love you

Paris flows sadly in the Seine1
And there is no pride in my words anymore
I write to you what I feel, as I can
I write that you're still stuck with me
Like my perfume is now.
 
Here, you see, everything is just like last year
But in a rush, I've lost so much time
Realizing that I chased after you
Everywhere.
 
And to think that I love you,
Where are you? Where were we?
Oh, how I wish I'd say 'no'.
To all those gazes that undress me a bit!
 
The moon is a target practice for tourists,
But dreams become sadder as they grow old.
We were artists in bed, it's true
But now what I wish for the most
Is to share a thought.
 
But Paris some nights is too beautiful
To make a lover become a sister
To not be a bit tipsy
On the shoulder of someone there.
 
And to think that I love you,
Where are you? Where were we?
Oh, how I wish I'd say 'I'm in'
To the hands that undress me a bit!
Oh, how I wish I'd say 'I'm in'.
And to think that I love you...
 
And to think that I love you,
Where are you? Where were we?
Oh, how I wish I'd say 'I'm in'
To the hands that undress me a bit!
 
  • 1. Figure of speech, it's the Seine that flows in Paris obviously
«Man is nothing but a reed, the weakest thing in nature, but he is a thinking reed» B. Pascal