Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2021.09.04.

Mankind

1 Man, who are you, where do you
come from? Do you know?
Where are you going, what is your fate?
Can you figure it out?
 
For what purpose were you conceived?
Why did you come on this Earth?
What do you live for?
What mission do you fulfill?
 
You are great and you are tiny,
You are everything and you are nothing,
You are bad, but you are also so good,
You are wise and you are also so crazy.
 
You spend your whole life
Tired in non sense fighting,
In troubles, doing hard work,
To gather, to gather treasures…
 
And finally, your time is up,
You leave this Earth, poor like you came.
And hence the deep mystery of life …
Life is just a dream …
 
  • 1. Lucian Blaga - Romanian philosopher, poet, playwright, poetry translator and novelist...
2020.11.18.

Kerti bölcsesség

Bármely fénytől, mely derít
gyümölcsözőbb a rejtély.
Pőre testre fátylat borít
a vágyálom kedély.
 
Hétpecsétes lakat alá rejtsd a múltad.
Óvakodj, hogy feltárd
ha jó mélyre dugtad
talán terem nektárt.
Természetesen ez nem más
mint békés kerti okoskodás.
 
Mire tanít szent családfánk?
Megboldogult őseinket
hős vagy gyökér eleinket
mélyen földbe temesük
és ne nagyon feszegessük.
 
2020.07.22.

I do not crash The crown of woders of The worlt

Versions: #1
I do not crash the crown of wonders of the world and I do not kill with my mind the mysteries I find along the way în flowers, eyes, on lips and graves. The Light of other chokes The spell of The impenetrable hidden în the darkest depths, but I, with my light expand The world's mysteries - just like The moon does not decrease with its White rays, but trembling, it increases The spell of night, so do I enrich The darkest skies with sainted mystery and all that is unkwown changes into even bigger unknown under my eyes- for I love flowers and eyes and lips and grave.