Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2021.06.04.

I will come back to you, I will

Intro
(interjections)
 
Last stop is the beach
the world here is ours
in the shade I dream secretly
when I come back again
The time is coming
when you're done waiting
adieu blue sea
adieu white beach
 
Chorus
I will come back, I will come back to you, I will
only a few more days keeps us away
I know you miss me
like a sea misses a beach
I will come back, I will come back to you, I will
if you still keep hoping
To the banks of Hron
where our motherland is.
 
Solo
Hey, hey, folks, everyone hands, hands
Hey, hey, hop
Hey, hey
Hey, hey
 
Magical tones
nights in Adriatic
From the sea resounds
a wanting call
 
In my mind I fly
where my home is
from the fields and slopes
I wave to the morning 1
(Let's go!)
 
Chorus
Come back, I will come back, I will
 
Solo
Hey, hey, now all the ladies scream
Fantastic, excellent
Oh ey, now let's go once more
everyone hands, hands, hands
 
Chorus
I will come back, I will come back to you, I will
only a few more days keeps us away
I know you miss me
like a sea misses a beach
 
I will come back, I will come back to you, I will
if you still keep hoping
To the banks of Hron
where our motherland is.
 
  • 1. In the attached video, they instead sing 'I wave to the distance'
2021.01.26.

She was digging a well

She was digging a well, she was looking into it,
whether it is as deep, as it is wide,
she'd jump into it, oh, she'd jump into it.
 
And from that she let a peacock drink,
a young lad is asking, a young lad is asking,
to which lord do i belong, oh, to which lord do i belong?12
 
Do not ask young lad, 'cause i myself don't know,
come over in the evening, come over in the evening,
you'll get to know from mother, oh, you'll get to know from mother.
 
  • 1. Text switches from 3rd person singing about the girl, to the girl singing about herself in 1st person.
  • 2. For those who speak Slovak as well and seeing that the translation doesn't fit, do not worry, I know what I'm doing.
2018.03.18.

Ludovica

As always, again,
the new year came and I bought it,
laying in the sand I read all
the chinese book that increases faith.
 
The tarot told me,
this is my year, finally it is,
I'll flirt a lot at the club,
I'll have health, money and love.
 
But april pulled my petals and I'm still alone,
Ludovica, what happened?
Ludovica, what happened?
 
In the year of the horse, may, alone,
Why nobody warned me?
Ludovica, what happened?
 
Harassing the ichi
I achieved a veredict of a better time,
I stimulated the Chakras and the chi,
I feeded my inner being.
 
This time I felt it,
that fortune would come to me,
that the planets would align,
that I'd have a clean sweep in Mar del Plata.
 
I sold my soul to the devil,
and the unsold fish.
I removed my hair on winter
because I don't lose my faith.
 
And now we're on august,
alone, on deficit,
Why nobody warned me?
Ludovica, what happened?
 
In the year of the horse, alone, in comma
Ludovica, what happened?
Ludovica, what happened?
 
And december found me again naked,
Why nobody warned me?
Ludovica, what happened?
Ludovica, what happened?
Ludovica, what happened?
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.