Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2020.12.07.

Под раздробленным небом

пролился дождь
разрезав1 тишину
утихомирил
заставил меня забыть
 
дуновение ночи
очистило меня изнутри
окутало тьмой
помогло исчезнуть
 
я оставил печаль
бессонницу
где-то вдали,
по ту сторону
 
я больше не боялся
чувствовал силу2
я больше не чувствовал
что разлетаюсь на куски3
 
потом явилась ты4
ожидая меня
стоя в кругу
держащихся за руки
 
знамения призыва
стали намного сильнее
и я осознал
что больше не вернусь
 
что ж, теперь ты моя5
ты - часть моего смирения
но я останусь собой6
буду верен себе
лишь на ещё одну жизнь
 
отрицание
изоляция
весь мой шеф
создание
 
их больше нет
 
и всё же мне не легче 7
я не смирился8
всё случилось слишком рано
так что ты должна знать
 
что теперь ты моя
ты - часть моего смирения
но я останусь собой
буду верен себе
 
что ж, теперь ты моя
ты - часть моего смирения
но я останусь собой
буду верен себе
 
  • 1. дословно - разбив
  • 2. дословно - чувствовал себя сильнее
  • 3. самое сложное место всего перевода. возможно, наоборот, лирический герой разбивается, потому что так надо, кто знает...
  • 4. пол в лирике никак не определён, но мне представляется какая-то Она
  • 5. дословно - ты принадлежишь мне
  • 6. дословно - останусь тем, кто я есть
  • 7. дословно - нет облегчения
  • 8. дословно - нет принятия