Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 61

Találatok száma: 2299

2018.06.18.

We could be

Happiness loves silence,
and I you - nothing I can't do.
Passersby throw convicted views
I'm running, running, running..
 
A hundred times I promised not to believe anyone,
but trouble met me.
The main thing I didn't say anything, and now -
now I'm roaring, roaring, roaring!
 
We could not be lonely,
not listening that behind the windows,
people used to say to us - in vain we fell in love.
Ah, we could be! Yeah, we could be!
 
How many can live stereotypes,
because in another's misfortune there is no love!
If this a true, then not believing them -
Just lie, lie, lie!
 
Maybe it was just in silence,
To share your life with you?
Man needs a man, and who do you want?
Tell, tell, tell me!
 
2018.06.17.

Nem tudom levenni rólam a szemem

Túl szép vagy, hogy igaz legyél
Nem tudom levenni rólad a szemem
Mennyei lenne, ha megérintenélek
Annyira át akarlak ölelni
Végre valahára megérkezett a szerelem
És megköszönöm Istennek, hogy élek
Túl szép vagy, hogy igaz legyél
Nem tudom levenni rólad a szemem
 
Bocsásd meg, ahogy bámulok
Nem tudom semmihez sem hasonlítani
A látványod legyengít
Nem maradt több szó, amit mondhatnék
De ha úgy érzel, ahogy én
Kérlek, tudasd velem, hogy ez igazi
Túl szép vagy, hogy igaz legyél
Nem tudom levenni rólad a szemem
 
Szükségem van rád bébi
És ha ez rendben van
Szükségem van rád bébi
És ha ez rendben van
Szükségem van rád bébi
Hogy felmelegítsd a magányos éjszakákat
Szeretlek bébi
Bízz bennem, mikor azt mondom, ez rendben van
 
Oh csinos bébi
Ne gyengíts le, hogy imádkozzak
Oh csinos bébi
Most, hogy megtaláltalak, maradj
És hadd, hogy szeresselek, bébi
Hadd, hogy szeresselek, bébi
 
Túl szép vagy, hogy igaz legyél
Nem tudom levenni rólad a szemem
Mennyei lenne, ha megérintenélek
Annyira át akarlak ölelni
Végre valahára megérkezett a szerelem
És megköszönöm Istennek, hogy élek
Túl szép vagy, hogy igaz legyél
Nem tudom levenni rólad a szemem
 
Szükségem van rád bébi
És ha ez rendben van
Szükségem van rád bébi
Hogy felmelegítsd a magányos éjszakákat
Szeretlek bébi
Bízz bennem, mikor azt mondom, ez rendben van
 
Oh csinos bébi
Ne gyengíts le, hogy imádkozzak
Oh csinos bébi
Most, hogy megtaláltalak, maradj
És hadd, hogy szeresselek, bébi
Hadd, hogy szeresselek, bébi
 
2018.06.15.

My Angel

Hold me in your arms my angel
you protects me, no you don't hurt me
I need to say out loud what I feel for you
to say everything and all regarding you
 
And here I am saying it so you know
don't think that I will forget you
at any moment
I'm with yo because you're with me
I love you
 
chorus: Because you are the most beautiful smile for me
you are my morning. I die when I even more
love you every passing day
Every second I want to have you nearer
Every second I want you to care about me
because you are the most beautiful evening that closes every night in my soul
The day seems long without you
with you by my side is the best day
I believe you. I even do the crux for you
to be together I have a tattoo
to give a message
 
And here I am saying it so you know
don't think that I will forget you
at any moment
I'm with yo because you're with me
I love you
 
chorus: Because you are the most beautiful smile for me
you are my morning. I die when I even more
love you every passing day
Every second I want to have you nearer
Every second I want you to care about me
because you are the most beautiful evening that closes every night in my soul
 
worldwide

2018.06.15.

Invierno en mi corazón

Necesito un verano pero el verano ha llegado y se ha ido..
Necesito un verano pero es invierno en mi corazón..
 
Todo es lo mismo,
El jodido juego,
¡Jugaste conmigo!
Necesito abrazarte
Pero nunca volverás...
 
No puedo caer
Más bajo...
No puedo encontrar
Todas las piezas de mi vida rota..
 
Necesito un verano pero el verano ha llegado y se ha ido..
Necesito un verano pero es invierno en mi corazón..
 
No puedo caer
Más bajo...
No puedo encontrar
Todas las piezas de mi vida rota..
Pero lo intento,
Todavía lo intento,
Todavía lo intento...
 
2018.06.14.

Blue Skies

Sometime I tell you one word too much,
Smile, listen, it's not too late,
Sometimes I feel like this is the last time,
Like there's no tomorrow, one should always say the right word.
 
And you're always with me, waiting for me to return,
And I'm like a drunk, ignoring the light,
[She] paints a picture of me and her
White colors, blue skies.
 
Sometime I hear crazy sounds,
As if your heart calls me to come through the waves,
Perhaps I feel, like this is the first time
A new day is starting, one should always say the right word.
 
And you're always with me, knowing I'm doing good,
I'm thinking a lot, I grab a paintbrush,
[I] paint a picture of me and you,
White colors, blue skies.
 
And you're always with me, knowing I'm doing good,
And I'm like a drunk, ignoring the light,
[She] paints a picture of me and her ([I] paint a picture of me and you),
White colors, blue skies.
 
2018.06.12.

My heart has a light

I'm really large, so even if you read a guidebook you won't understand it, right?
Don't think I'm cold!
I'll give you a little introduction...
 
RUUUUUSSIIIIAAAAAAAA~
 
Swan Lake has also frozen over
I've endured the cold, too
There’s a hill where sunflowers grow, too
The region is called “tsundere”, but
 
It’s a tundra
 
My personality isn’t always apparent
“Full of mysterious,” they say, and get scared
The Cossack Dance is pretty famous, right?
Without using their hands, they can kick pretty hard
From behind, be-be-beat up all the bullies
 
Pe-pe-pe pe-pe-pe-pe-pechka, light my heart
Whoops! My vodka fell from my pocket
Pe-pe-pe-pe-pechka, put some borscht on it
More vodka, everyone sings la-la-la-la-lai la lai
 
It’s really fun, chatting with a smile
I’ll give you some piping hot pirozhki
We’re like comrades – huh? I wonder if I’m wrong…
On a sled shouting, “Yahoo!” ro-ro-rolling in the snow
 
My admiration lies in the southern islands
I wish I could send my honest feelings
We don’t want children that can’t play nice
There’s no such service as “compromise” in Russia
Even the cursed chair gets blo-blo-blown into bits
 
Pe-pe-pe pe-pe-pe-pe-pechka, light up my dreams
I wonder if the Baltics still like me?
Be-Be-Belarus, don’t come over here
Quietly, with no-no-no-no-no vodka or tears
 
'I've always been alone, so I wanted to get rowdy with everyone.
But my hobby is partitioning!
I'm looking forward to imaging how everyone's going to beg for their lives~ ♥'
 
Carrying soil with just manpower
Even though I know we’re below primal technology
I'm proud of even handmade things
Though I can’t make anything but Matryoshka
My house is unique, Kre-Kre-Kre-Kremlin
 
Pe-pe-pe pe-pe-pe-pe-pechka, it’s like the sun
Oops, the sparks are burning too much, crackle crackle
Then-then-then now, let’s open the faucet
Hum, that’s strange, water won’t come out at all!
 
Pe-pe-pe-pe-pechka, light my heart
Oops, I need my scarf, or I’ll catch a cold
Pe-pe-pe-pe-pechka, put some borscht on it
More vodka, everyone sings la-la-la-la-lai la lai
 
Don’t be scared, don’t be scared
Frightening Russia
 
2018.06.11.

Énekelj

Énekeld ki
Fiú, látnod kell mit hoz a holnap
Énekeld ki
Lány, annak kell lenned, amire a holnapnak szüksége van
 
Mindig, mikor ki akarnak számítani
Használd a hangodat minden egyes alkalommal
Mikor kinyitod a szádat
 
Énekelj a fiúknak, énekelj a lányoknak
Mindig mikor veszítessz, énekelj a világnak
Énekelj a szívedből, énekelj amíg nem vagy
Énekeld ki azoknak akik utálni fogják, hogy meg mered tenni
 
Énekelj a siketnek, énekelj a vaknak
Énekelj mindenkiről akit hátra hagytál
Énekelj a világnak, énekelj a világnak
 
Énekeld ki
Fiú, el fogod adni amit a holnap jelent
Énekeld ki
Lány, mielött megölik amit a holnap hoz
 
Döntést kell hoznod
Ha a a zene elmerít téged
És emeld a hangod minden egyes alkalommal
Mikor mások be akarják fogni azt
 
Énekelj a fiúknak, énekelj a lányoknak
Mindig mikor veszitessz, énekelj a világnak
Énekelj a szívedből, énekelj amíg nem vagy
Énekeld ki azoknak akik utálni fogják, hogy meg mered tenni
 
Énekelj a siketnek, énekelj a vaknak
Énekelj mindenkiről akit hátra hagytál
Énekelj a világnak, énekel a világnak
 
Feltakarítva, vállalati fejlődés
Belehalás a folyamatba
Gyerekek akik tudnak erről beszélni
 
Hálómódon élni
Emberek oldalra mennek
Add el az utolsó napjaidig
Vedd magadnak a motivációt
 
Semmi sem
Semmi csak egy halál jelenet
Egy fehér álom terméke
Nem az az énekes vagyok akit akartál, de egy táncos
 
Nem válaszolok
Beszéljünk a múltról, uram
Írd le azoknak
Akik meg akarnak szökni
 
Fuss!
 
Énekelj a fiúknak, énekelj a lányoknak
Mindig mikor veszitessz, énekelj a világnak
Énekelj a szívedből, énekelj amíg nem vagy
Énekeld ki azoknak akik utálni fogják, hogy meg mered tenni
 
Énekelj a siketnek, énekelj a vaknak
Énekelj mindenkiről akit hátra hagytál
Énekelj a világnak, énekel a világnak
 
Látnunk kell, mit hoz a holnap
Énekelj a világnak, énekelj a világnak
Yeah, annak kell lenned mire a holnapnak szüksége van
Énekelj a világnak, énekelj a világnak.
 
2018.06.08.

A szomorú múmia átka

Minden gyerek Valoranban hallotta a történetet már
Az elátkozott múmiafiúról, aki nem érezte többé a szívét
Annyira szomorú és elhagyott, a reménytelen fiú, Amumu volt a neve
Kockáztatott, hogy találjon egy barátot és az átkáról tanuljon
 
Évekig utazott a földeken keresztül a fiatal Amumu
Elhatározva, hogy barátokat szerez, ha megértenék őt
De még mikor Amumu az otthon párkányán állt is
A reménye csalódást okozott neki, és egyedül maradt
 
De aztán az átok suttogni kezdett a fülébe
És megerősítette Amumu legerősebb félelmét
Biztosította, hogy senki nem lesz a barátja
Biztosította, hogy egyedül lesz, míg eléri a vég
 
A szomorúság és kétségbeesés
Túl sokká vált, hogy el lehessen viselni
 
A pillanat, mikor Amumu rájött, mit tett
Túl késő volt, neki, nekik, a gonosz átok nyert
A düh és kín legyőzte törékeny lelkét
És egy gonosz hisztit okozott, amit sosem tudott irányítani
 
2018.06.06.

Island in the Wind

I'm losing my imagination
And my dreams are dying young
In this big city melody
Sometimes, I look for a hand
That I can simply hold
Maybe if we join forces a road will lead to the...
 
Island in the wind
Where I find myself again
Seven stars away from here
At the tropic of love
Island in the wind
My longing is leading me there
Towards the shores of an island in the wind
 
This time, I'll definitely leave
Before the city takes away everything from me
That makes life worth living
Maybe you'll reach me someday
With your arms wide open
Hoping for the eternity and liberty of my...
 
Island in the wind
Where I find myself again
Seven stars away from here
At the tropic of love
Island in the wind
My longing is leading me there
To where my life starts again
Towards the shores of an island in the wind
 
2018.06.06.

Go Dancing

I'm home alone, looking through my window
I can see the lights outside and I can't take it anymore
Just to be dreaming while all the others go dancing tonight
 
I'm turning the radio louder, closing my eyes
I can still feel the magic and I'm asking myself: 'Where are you?'
Saturday night, and I've been longing for you for such a long time
 
I want to go dancing with you, go dancing
And be happy with you till the morning comes
I want to go dancing with you, go dancing
And feel secure in your arm
 
If I only dream of it, if I stay at home
Everything will be fine once the two of us finally go dancing
Once the two of us go dancing
 
I'm going in circles just like the shadows on the wall
I'm playing my favourite records, just thinking of it:
I'm lonely while all the others go dancing tonight
 
I can feel the fever inside of me, even if I'm staying at home
And I'd really rather want to be with you
It's Saturday night I want to see you again so badly!
 
I want to go dancing with you, go dancing
And be happy with you till the morning comes
I want to go dancing with you, go dancing
And feel secure in your arm
 
Everything will be fine once the two of us finally go dancing
Once the two of us go dancing
I want to go dancing with you
 
2018.06.05.

Az ellenségem

Nincs több időm hallani, mit gondolsz rólam
Mert minden szava olyan hideg, olyan kemény, olyan tiszta
Abban a pillanatban, amikor őszinte legyél, fel lehetett ébredni
De a féltékenységed inkább vak, mint szerencséje
És lehetsz az ellenségem
És te lehetnék én a bíró
Ha elkezdhetnénk emlékezni mindaddig, amíg felhasználtuk
És te is a gyógymódom lehetsz
Ha meg tudnád mutatni nekem a szerelmet
Ha nem tudnám elfelejteni az egész időt, amit felhasznált
Nincs több időm arra, hogy meghallgassam, ki gondolná, hogy mi hibáztunk
Mert minden szava olyan vile, olyan gonosz, annyira hiú
Végül mindent megtettünk, amit akarsz, akarsz
De az üresség megy tovább és tovább
És lehetsz az ellenségem
És te lehetnék én a bíró
Ha elkezdhetnénk emlékezni mindaddig, amíg felhasználtuk
És te is a gyógymódom lehetsz
Ha meg tudnád mutatni nekem a szerelmet
Ha nem tudnám elfelejteni az egész időt, amit felhasznált
És lehetsz az ellenségem
És te lehetnék én a bíró
Ha elkezdhetnénk emlékezni mindaddig, amíg felhasználtuk
És te is a gyógymódom lehetsz
Ha meg tudnád mutatni nekem a szerelmet
Ha nem tudnám elfelejteni az egész időt, amit felhasznált
 
2018.06.04.

We are so unreal

1.
We are so unreal,
We are so not accidental,
That we can not contain in ourselves
All these secrets
 
We catch only thoughts
That all our purposes
Are to leave the borders
Taking off like birds
 
Chorus:
We can do so much
But we are so cautious
As if there were something
That is impossible for us!
 
We can do so much
But we are so cautious
Really is there anything here
That is impossible for us?
 
2.
Why should we be afraid?
We had already been here
We had been meeting the same ones
We had been loving the same ones
 
Why should we be afraid?
We are here to come true
To fulfill all that
We dream in heaven
 
2018.06.04.

Invincible

You may fly up and fall down,
and rise upwards again,
everything will turn out as it should –
do not hurry.
You can be whoever you want,
think up your own plot,
at the end of the longest night
will be the dawn.
 
And if the sky darkens,
we will stand together
under an umbrella.
And the first ray of the sun
will give us warmth
and faith for good.
 
Just listen to your heart,
just be yourself,
the time is ours –
be sure we are invincible.
Look, above us
there is millions of stars,
make a wish –
be sure we are invincible.
 
We are stronger together,
open you eyes,
walk braver
to your dream.
(Be sure, we are invincible.)
Do not give up,
everything is in your hands –
there are no obstacles,
fly up.
(Be sure) we are invincible.
 
We’re keeping the planet spinning,
we’re ready to cross the line,
it’s time to release your feelings –
wake up and shine.
Don’t listen to all those /mysteries//
that tell you what’s wrong or right –
there’s more than a million reasons
to up this life.
 
If you ever feel forlornly,
so empty and cold –
it’s me you can hold.
This moment is one and only –
whatever this day
can go any way.
 
If we stay together,
we’re unbreakable.
Through the rain and thunder
we’ll fly, no one can stop us.
If we stay together,
we’re unbreakable.
Through the snow that’s falling
we’ll fly, no one can stop us.
 
Magic’s in the air,
I see it clear –
can you believe,
can you believe?
(/No way//, no one can stop us.)
Stronger everyday,
unbreakable –
because you live,
because you live.
(/No way//,) no one can stop us.
 
This work (if otherwise isn’t stated below) is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Don’t forget to press the green 'Thanks!' button if my translation was helpful (no registration’s required).
2018.06.04.

Életem Legszebb Pillanatai

Vártam, hogy az álmaim
Valami olyanná váljanak
Amiben hinni tudok
És keresetem azt a
Varázslatos szívárványt
A horizinton
Nem láttam meg
 
Amíg el nem engedtem magam
Be nem adtam a derekam a szerelemnek és néztem, ahogy minden keserűsség elég
Most életre kelek
Testem és lelkem
És érzem, ahogy a világom elkezd fordulni egyet
 
És meg fogok ízlelni minden pillanatot
És hangosan meg fogom élni
Tudom, hogy eljött az ideje
Itt az ideje
Hogy több legyek egy névnél
Vagy egy arcnál a tömegben
Tudom, hogy itt az ideje
Itt az ideje életem legszebb pillanatainak
Életem legszebb pillanatainak
 
Ragaszkodok olyan dolgokhoz, amik eltűntek
Köddé váltak
Engem pedig darabokban hagytak itt
De most feltámadok hamvaimból
Megtalálom a szárnyaimat
És minden, amire szükségem volt
Ott volt mellettem végig
Elérhettem volna
Olyan közel, mint ahogy ver a szívem
 
És meg fogok ízlelni minden pillanatot
És hangosan meg fogom élni
Tudom, hogy eljött az ideje
Itt az ideje
Hogy több legyek egy névnél
Vagy egy arcnál a tömegben
Tudom, hogy itt az ideje
Itt az ideje életem legszebb pillanatainak
Életem legszebb pillanatainak
 
És kint vagyok az örökkévalóság szélén
Futásra készen
A lábamat a földön tartom
A karjaim kitárva
Az arcom a nap felé
 
Meg fogok ízlelni minden pillanatot
És hangosan meg fogom élni
Tudom, hogy eljött az ideje
Itt az ideje
Hogy több legyek egy névnél
Vagy egy arcnál a tömegben
Tudom, hogy itt az ideje
Itt az ideje életem legszebb pillanatainak
Életem legszebb pillanatainak
 
Több legyek egy névnél
Vagy egy arcnál a tömegben
Tudom, hogy itt az ideje
Itt az ideje életem legszebb pillanatainak.
Itt az ideje életem legszebb pillanatainak.
 
2018.06.03.

Brother Jacob

Brother Jacob,
Brother Jacob
Are you sleeping?
Are you sleeping?
The bells are ringing, 
The bells are ringing,
Ding dong ding, 
Ding dong ding.
 
2018.06.03.

my sunday


i open my closed eyes for a moment
i’ve already entered a new world
i move toward the melody being sung to me
i’m inexplicably drawn in
 
in the space between unfamiliar views and sunsets
smiling is contagious
 
you’re my sunday
your love is calming, wanna be your love
you make normal days special
you shine brighter than the stars
 
you’re my sunday love
 
this is a memory in stopped time
i remember being reborn
i move toward the joyful melody for me
i can’t explain why but i know
 
unfamiliar memories flood in
everything is precious
 
you’re my sunday
your love is calming, wanna be your love
you make normal days special
you shine brighter than the stars
 
i ran until i was out of breath but i couldn’t see the end
but yesterday has passed
now i’ll approach you
on this day shining brighter than the sun
 
you’re my sunday
you’re my sunday
 
hold my hand my sunday
for some reason i wanna be your love more than ever
you make normal days special
you shine brighter than the stars
 
you’re my sunday love
 
2018.06.03.

my melody


i open my closed eyes for a moment
i’ve already entered a new world
i move toward the melody being sung to me
i’m inexplicably drawn in
 
in the space between unfamiliar views and sunsets
smiling is contagious
 
i’ll go wherever my two feet lead me as long as i’m with you
somewhere i can look at you, your love is a gift
show me your everything to the bottom of my heart
you are my melody
 
your starry eyes are brighter today
 
this is a memory in stopped time
i remember being reborn
i move toward the joyful melody for me
i can’t explain why but i know
 
unfamiliar memories flood in
everything is precious
 
i’ll go wherever my two feet lead me as long as i’m with you
somewhere i can look at you, your love is a gift
show me your everything to the bottom of my heart
you are my melody
 
i ran until i was out of breath but i couldn’t see the end
but yesterday has passed
now i’ll approach you
on this day shining brighter than the sun
 
i’ll go wherever my two feet lead me on this day with you
somewhere i can look at you, you are a gift
 
i’ll go wherever my two feet lead me as long as i’m with you
somewhere i can look at you, your love is a gift
show me your everything to the bottom of my heart
you are my melody
 
your starry eyes are brighter today
 
2018.06.03.

I've Been up for Long


I've been up for long
I wish to sleep
My heart doesn't find warmth except in your eyes
Although your love might kill me
I can never be cured of you
 
And oh, I love you so much!
Oh please, I want to forget my pain
Although your love might kill me
I can never be cured of you
 
I've been up for long
I wish to sleep
My heart doesn't find warmth except in your eyes
Although your love might kill me
I can never be cured of you
 
Whoever chooses anyone but you is a madman
Sleep and dream of me
of your hands in mine
Even the tears of my eyes
become joyful when I'm with you
 
Although your love might kill me
I can never be cured of you
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2018.06.03.

Minden szerelmem küldöm

Neki küldöm a szerelmem
Neki küldöm a szerelmem
 
Évekkel ezelőtt, odaadhatod egy valakinek akihez a szívem tartozott
Túl sok éve már, évekkel ezelőtt
Nagy hiba, nem mondtam 'sajnálom'
Most az egyetlen, aki kell, millió mérföldre van, mérföldre van
 
Legbelül mélyen érzem a bánatot
Próbáltam menekülni, de többet ittam belőle
A tűz belül, leéget teljesen, oh
 
És ha megtalálod
Az egyetlent, ami az enyém
Kérlek, elküldenéd neki a szerelmemet? (elküldeni neki a szerelmemet)
Elküldeni neki a szerelmemet (elküldeni neki a szerelmemet)
És ha megtalálod
A szívét időben
Kérlek, elküldenéd neki a szerelmemet? (elküldeni neki a szerelmemet)
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
 
Az utakon, vadul futva utolértem, nem érdekel
Mennyire szeretem őt, annyira szeretem őt
Nem régen, valami közös volt bennünk
De a szél elfújta és megváltoztatott minket
Ez így van
 
Legbelül mélyen érzem a bánatot
Próbáltam menekülni, de többet ittam belőle
A tűz belül, leéget teljesen, oh
Az utolsó esély megállítani ezeket a könnyeket
Valószinüleg túl sok éve volt
Bármit megteszek, hogy tisztázzam, oh
 
És ha megtalálod
Az egyetlent, ami az enyém
Kérlek, elküldenéd neki a szerelmemet? (elküldeni neki a szerelmemet)
Elküldeni neki a szerelmemet (elküldeni neki a szerelmemet)
És ha megtalálod
A szívét időben
Kérlek, elküldenéd neki a szerelmemet? (elküldeni neki a szerelmemet)
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
 
Oh ooh oh, oh ooh oh
Oh ooh oh, oh ooh oh
Oh ooh oh, oh ooh oh
Oh ooh oh, oh ooh oh
 
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
 
2018.06.03.

Ideje, hogy láss

Versions: #2
[Tempest Shadow]:
Tanuld meg hát a leckét
Végre már megértheted
Többé ne számíts soha senkire
És könnyebb lesz az életed
 
Én is vágytam arra
Hogy befogadjon a fajtám
De álmom szép álom maradt
A magány várt csak rám
 
Ideje, hogy láss
A világot fentről nézd
Itt a hatalom vár
Mindig óv majd egy kéz
 
Ideje, hogy láss
Mondj le az édes álmokról
Nőj fel és értsd meg, minden más
Gyere kicsikém, ideje, hogy láss
 
Bíztunk gyermekként
Csak éltünk naivan
Hittük, hogy nem érhet el
Mi igazságtalan
 
De jön a perc és érzed
Világod félreismerted
Ha másoktól függsz mindig
Nem leled a helyed
 
S mikor az elsőt léped
Mely csak a tiéd
Már rögtön tisztán látod
Hogy jobb ha senki nem áll már melléd
 
Ideje, hogy láss
A világot fentről nézd
Itt a hatalom vár
Mindig óv majd egy kéz
 
Ideje, hogy láss
Érezd a kihunyó fényt
Nőj fel és értsd meg, minden más
Gyere kicsikém, ideje, hogy láss
 
Ideje, hogy láss
 
2018.06.02.

All The Secrets

I close my eyes and breathe
Like a little kid I want to be here again
To guide my soul
Into the museum of my dreams to enter
For my teacher to yell at me
To have big dreams
To not be afraid to apologise
To smoke in secret during recess
To rock the attendance
To remember how I got here
 
And if my nights are dark
Brighter ones will come
Don't be afraid
My love, don't cry
Inside the heart
All the secrets are hidden
Let's go to sleep, my love
It's late
 
To go out on Saturdays
With the gang to hang out, to laugh
To play football on Sundays
In playgrounds
Seesaw and hide and seek
To believe in you again
To find the strength to go up
The uphill I chose to live
To get up again as I fall
To migrate to foreign places
To remember what it's like to smile
 
And if my nights are dark
Brighter ones will come
Don't be afraid
My love, don't cry
 
2018.06.02.

Who knew that it would be like that


This is not a dream
The day will come
The day that we'd been waiting for two thousand years:
The last war
 
We leave our home,
Leave our friends,
Put on the olive uniform
And go into different days
 
Who knew that it would be like that,
That in several nights far from his mother
He will grow up from a teenager
To a young man, attacking forward
 
This is not a dream
The day will come
The day that we'd been waiting for two thousand years:
The last war
 
Days without home,
Days without friends
Instead of grass just sand
Hills, valleys and mountains
 
We will return to our homes,
Return to our friends,
Throw aside olive uniforms
And return to the days themselves
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
2018.06.02.

Jean-Pierre's portrait

Oh, here's my mirror,
My beloved country,
My perfume,
My pleasure of living.
A lovely morning butterfly,
My beauty, my destiny,
I love you.
 
© Vladímir Sosnín
2018.06.02.

Stay with my heart

Stay with my heart
 
Fell in love with my lover in the morning
Or maybe I fell long before you
Now I wonder what lovers are missing
And how the name seems to me passing through
 
It's so sad but maybe you're self-caused trouble
Perhaps I've been sad longer than you
I might have been fooling my lover
You have always been so much more to me
 
Ain't got the heart baby
I ain't got the heart
Go with the morning
I'll stay with my heart
 
I ain't got the heart baby
I ain't got the heart
Go with the morning
I'll stay with my heart
Stay with my heart
 
You know I was sent for that morning
Or maybe it just was the night that threw me out
 
I ain't got the heart baby
I ain't got the heart
Go with the morning
I'll stay with my heart
 
I ain't got the heart
I ain't got the heart
Go with the morning
I'll stay with my heart
I'll stay with my heart
I'll stay with my heart
 
2018.06.01.

Whip, my mother(*)

Morning wakes me up in a stranger bed
next to me there's a whore and a bottle of wine
both are empty, both are broken
both are screaming when I put them aside.
Happen to cross the street and a little hosewife
kicks me with her car and I get to...
the Emergency Hospital.
Got no insurance, no parking patch,
with no anger I am sent away
and I rush with bandages and my head broken
At work they say I'm late
But who cares, what am-I gonna do
work a month for a shitty paycheck?? Let the music play!
 
Mother, where are you, beat me up if you want to,
but come to take me away!
Mother, where are you, beat me up if you want to,
but come to take me away!
Whip it, mother!...
 
Angry, frustrated, I got two girls
both beautiful with big IQs
Credit cards got vanished
life is beautiful when you see it from your bed.
The disco is full when the cops are coming... raid!!
From the toilets, all kids are coming out
Gangsters run, no one saw a thing
Cops are laughing and beat me up a litle
I'm somewhere in a gutter and think
Isn't it better that I don't wake up anymore
Change the damn socks and government more ofen!
Some steal and get fat and losers pay!
 
Mother, where are you, beat me up if you want to,
but come to take me away, la la la la
Mother, where are you, beat me up if you want to,
but come to take me away, la la la la
Mother, where are you, beat me up if you want to,
but come to take me away, la la la la
Mother, where are you, beat me up if you want to,
but come to take me away, la la la la
Mother, where are you, beat me up if you want to,
but come to take me away, la la la la
Mother, where are you, beat me up if you want to,
but come to take me away, la la la la
 
2018.05.31.

Who knew that it would be like that

This is not a dream
The day will come
The day that we'd been waiting for two thousand years:
The last war
 
We leave our home,
Leave our friends,
Put on the olive uniform
And go into different days
 
Who knew that it would be like that,
That in several nights far from his mother
He will grow up from a teenager
To a young man, attacking forward
 
This is not a dream
The day will come
The day that we'd been waiting for two thousand years:
The last war
 
Days without home,
Days without friends
Instead of grass just sand
Hills, valleys and mountains
 
We will return to our homes,
Return to our friends,
Throw aside olive uniforms
And return to the days themselves
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
2018.05.31.

I broke an almond


(One thousand) Welcome(s) my dear friends
My happy and kind-hearted company
 
I broke an almond and I painted you inside
broken almonds , I'm giving you my greetings
 
Let me sing and have fun , who knows what future holds
If I die or if I'm going to be alive or if I'm going to be somewhere else
 
I broke an almond and I painted you inside
broken almonds ,I'm giving you my greetings
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
2018.05.29.

Two Days, Two Months

Two days.. Two months
And I haven't seen you my darling
And my heart and eyes
Miss you, my love
 
And I've fallen in love more with you, darling
And no one else, love
No one but you, dear
 
You travel far away
And oh, travel is harsh
You are a stubborn wind
upon the leaves of the trees
 
And the northern wind
oh it does so much to me..
My nights have grown longer
my darling
 
When you want to travel
We'll travel together
You are a traveling bird
upon the wings of love
 
Upon the wings of the night
We will reach the pinnacle of the heights
And you will set my mind at ease,
My darling
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2018.05.29.

Softly, Softly

And you used to speak softly, softly,
you used to laugh softly, softly.
And you used to sing softly, softly
only for me.
 
Your voice, I don't hear anymore
and, down here, it's all silence
for me.
 
And you used to sing softly, softly,
you used to laugh softly, softly.
And you used to sing softly, softly
only for me.
 
But now you're nothing
but a thought of love.
I, in the dark, will be crying,
crying.
And will be asking: 'Where are you?'
 
And you used to speak softly, softly,
you used to laugh softly, softly.
And you used to sing softly, softly
only for me.
 
But now you're nothing
but a thought of love.
 
La, la, la, la....
 
But now you're nothing
but a thought of love.
 
All translations are copyrighted. Copying is allowed only with proper credit given.
Tutte le traduzioni sono di mia proprietà. Copiare è consentito esclusivamente per uso personale e di studio, senza scopo di lucro e senza fini commerciali e con giusto credito dato.
2018.05.29.

But for what

At night she often dreams the same dream
Winter and metro stations
Half-empty car
She sits down in the corner and takes out a novel
Like hiding in fog of books
For a moment, raising her eyes, she will see the brilliance of the lights
And he sits across silently smiling at her
She smiles unworried at him in return
[And] the heart is whispering 'no' again
 
But for what [this happened] to her, but for what
Without [all] that there are so many problems in life
And better[,] let not your heart by taken by anybody
But the years fly like birds
And [may you] never encounter them
But for what everything went away [for] always
But for what, but for what
 
He sees the light somewhere on the paths of darkness
She will remain and doesn't even look behind
She's already too old for foolish tears
And this cannot be in earnest
 
But for what [this happened] to her, but for what
Without [all] that there are so many problems in life
And better[,] let not your heart by taken by anybody
But the years fly like birds
And [may you] never encounter them
But for what everything went away forever
But for what, but for what
 
No one can explain to her how this had happened
So many encounters in life, yes but all is not right
Only now did he understand, [after] seeing the same dream
That it seems it was him
 
But for what [this happened] to her, but for what
Without [all] that there are so many problems in life
And better[,] let not your heart by taken by anybody
But the years fly like birds
And [may you] never encounter them
But for what everything went away [for] always
But for what, but for what
 
2018.05.29.

MY I

It’s unclear in the fog, but there’s someone inside
It’s familiar as if they feel me but it’s different, different, different
Your waving hand, not sure if you want me to come or go
What does it mean, tell me about it
 
If there’s two earths
It could be a different me too
 
When I take one step closer
The flower path grows thorns
Then you reach out to save me
 
Hey
When I meet you after time passes
I’ll know uh (you were my future)
I’ll know uh (I was your yesterday)
 
When I meet you after time passes
I’ll know uh (you protected me)
I’ll know uh (I desired you)
 
My I
 
The small wing on my wingbone
When will it grow bigger
When my own wind blows
Is that when I’ll be able to extend these wings
 
When I close my eyes, when I breathe
If I don’t deceive myself
I won’t be lost or sad
 
When I take one step closer
The flower path grows thorns
Then you reach out to save me
 
Hey
When I meet you after time passes
I’ll know uh (you were my future)
I’ll know uh (I was your yesterday)
 
When I meet you after time passes
I’ll know uh (you protected me)
I’ll know uh (I desired you)
 
My I
 
Hey
When I meet you after time passes
I’ll know uh (you were my future)
I’ll know uh (I was your yesterday)
 
When I meet you after time passes
I’ll know uh (you protected me)
I’ll know uh (I desired you)
 
My I
 
2018.05.28.

My Reaction


GOT7
Every single cell in my body reacts
From my head to my toes, everything reacts
 
It was my first time, feeling that way
I’ve never felt it before
So I quickly fell for you
 
I know that the sweeter it is, the more dangerous
The more dangerous it is, the sweeter it is
But I didn’t wanna lose you
 
But my prediction was exactly right
You changed in just one moment
You used my innocent heart
You played me like a doll
Throwing me away when you got sick of me
I hated you so much for that but
 
My eyes react, my ears react
When I see you,
when I hear your voice
My entire body reacts, it reacts first
I really don’t want to but what do I do?
I can’t control myself
 
No no no no no no no no
Every single cell in my body reacts
From my head to my toes, everything reacts
No no no no no no no no
Every corner of my body reacts
When I see you, it automatically reacts
 
But I still had that small belief
that you will love me
So even when I gave you my all,
it didn’t feel wasteful
 
But the more time passed,
the more bold and indifferent you became
So you gave me a deeper scar
and I was in even more pain
 
My eyes react, my ears react
When I see you,
when I hear your voice
My entire body reacts, it reacts first
I really don’t want to but what do I do?
I can’t control myself
 
No no no no no no no no
Every single cell in my body reacts
From my head to my toes, everything reacts
No no no no no no no no
Every corner of my body reacts
When I see you, it automatically reacts
 
When I knew it was a trap, it was already too late
I tried so hard but I couldn’t escape
It’s too late, I’m slowly sinking
But as if you’re ridiculing me,
the poison in my body keeps spreading
What do I do? But why do I like this trap?
Oh my, and why is this poison so sweet?
Is it that I can’t escape or that I don’t want to?
I don’t know either, I just like you so much
 
My entire body reacts, it reacts first
When I see you,
when I hear your voice
It keeps reacting, it reacts again
I really don’t want to but what do I do?
I can’t control myself
 
No no no no no no no no
Every single cell in my body reacts
From my head to my toes, everything reacts
No no no no no no no no
Every corner of my body reacts
When I see you, it automatically reacts