Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 10

2021.04.13.

Fontaine Street

My heart is lingering on Fontaine street
and I have water, water in my eyes
My heart is lingering, let the Seine flow
I have a smile, a sad smile
 
Oh you know I am not done loving you
I still want to be happy, happy still
I am not done loving you
I still want to be happy, still want
 
Before you go,
Give me some time to look at you
Before you go,
Just the time of me turning around
Before you go,
Let's let our bodies embrace each other
Before you go,
Just the time to find you
 
My heart is lingering on Fontaine street
and I have water, water in my eyes
My heart is lingering, if I am sad
If I am hurt, hurt*
 
Oh you know I am not done loving you
I still want to be happy, happy still
I am not done loving you
I still want to be happy, still want
 
Before you go,
Give me some time to look at you
Before you go,
Just the time of me turning around
Before you go,
Let's let our bodies embrace each other
Before you go,
Just the time to find you
 
Oh you know I am not done loving you
I still want to be happy, happy still
I am not done loving you
I still want to be happy, still want
 
Before you go,
Give me some time to look at you
Before you go,
Just the time of me turning around
Before you go,
Let's let our bodies embrace each other
Before you go,
Just the time to find you
 
2020.06.28.

45 Laps

In the archives of the past
I tried to erase myself
To burn my childhood dreams
The wounds of adolescence
In the rafters, in the attics
I swept away what I was
Memories are hard to uproot
They come back to us
In the perfumes that we loved
The words that we thought we forgot
Nothing goes from my memory
Nor your face, nor your look
In the inside what do has change
We're just a little bit tired
A little bit weary of our sobs
Your voice drowned in an echo
 
And I run, I run
After the 45 laps
Time passes by, alas everything goes away
Like you and I come running
 
In our organized hazards
Some great improvised travels
I still have some suitcases
Our two passports a few currencies
In the archives of the past
I tried to erase myself
No gum has succeeded to do it
I come to you the heart denuded
In the perfumes that we loved
The words that we thought we forgot
Nothing goes from my memory
Nor your face nor your look
In the inside what do has change
We are just a little bit tired
A little bit weary of our sobd
Your voice drowned in an echo
 
And I run, I run
After the 45 laps
Time passes by, alas everything goes away
Like you
 
And I come running, I run
After my lovesongs
I die from fear and
I remain speechless
Speechless
 
2019.01.18.

I Forgot Everything

Not far from here, I live, maybe it's somewhere else
I don't recognise my life any more, sometimes I frighten myself
I live in a world which does not exist
Without you, I am no longer quite me
 
Not far from here, I lost what I was
My name means nothing to me, nor the photo on my papers
They might as well call me such and such
Without you, it doesn't matter who names me
 
How does one say 'Hello'? I no longer know
The perfume of the good days, I smell it no more
How does one make love? If only I kmew
I forgot everything, when you forgot me
The sweet velvet words, I cry them no more
And my sense of humour, I lost it
How does one make love? If only I knew
I forgot everything, when you forgot me
 
Not far from here, I decided to come back
To put a little order to my thoughts, refresh them
I cut my hair, I levelled the walls
What I did, I'm not so sure
 
How does one say 'Hello'? I no longer know
The perfume of the good days, I smell it no more
How does one make love? If only I knew
I forgot everything, when you forgot me
The sweet velvet words, I cry them no more
And my sense of humour, I lost it
How does one make love? If only I knew
 
2018.09.22.

Te, kedvesem

Te, kedvesem
Te, akinek nehéz a szíve, kedvesem.
Még szeretsz engem ? Örökre ?
Én csak neked vagyok, kedvesem.
Minden napon csak rá gondolok
Én, aki már nem bízik szerelemben.
Csak egy szót vagy egy jelet kapok tőled
És hirtelen szétszakulok.
Ezeket a dolgokat figyelmen kivül hagytam előtted
És semmi többet nem tudtál.
 
Szerelmeinkre !
Az almámmal és a szép arcoddal*
Még ha minden nap nem könnyű.
Kedvesem, a szívem érted harcol/üt**
Minden nap ezt akarja a testem
Én, aki szerelemnek már nem hisz.
 
Csak egy szót vagy egy jelet kapok tőled
És hirtelen szétszakulok.
Ezeket a dolgokat figyelmen kivül hagytam előtted
És semmi többet nem tudtál.
Te, kedvesem. Te, akinek nehéz a szíve, kedvesem.
Még szeretsz engem ? Örökre ?
 
Csak egy szót vagy egy jelet kapok tőled
És hirtelen szétszakulok.
Ezeket a dolgokat figyelmen kivül hagytam előtted
És semmi többet nem tudtál.
Ezeket a dolgokat figyelmen kivül hagytam előtted
És semmi többet nem tudtál.
Te, kedvesem. Te, akinek nehéz a szíve, kedvesem.
Még szeretsz engem ? Örökre ?