Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2019.02.18.

Autumn

Sterner than an icon, dark face,
 
There, in the garden.
 
Tightly shifted eyebrows.
 
The colour of blood, cruel mouth...
 
-I'm waiting, come out...-
 
Splashing, waving with the black crepe:
 
I'm breathing with an open crypt,
 
I'll throw down, weave the mist around
 
The last star
 
I'll bend with bloodless stature.
 
On the slops, on meadows
 
Like a wild hurricane I'll come down,
 
Scatter everywhere braids...
 
To go out before into the boundless world
 
I could not.
 
With secret is shrouded my palace,
 
And for you my accidental friend,
 
I watched out.
 
Do you hear, unsteady rain is dripping,
 
With a bit of rustle...
 
In my broken violin-
 
All of my soul.
 
Listen to the strings, sing with me,
 
With dark, dead and intoxicated...
 
The string squeal and screamed,
 
Here, it's sings, it's calling,
 
And, breaking into a wild run
 
Leaves are dancing on the road,
 
The forest moans in plangent cry,
 
In anxiety the grass start to bow...
 
Past a scary face,
 
Past her tired lips
 
Without no end, they race and race
 
Waterfalls of scarlet leaves.
 
Over the distance in twilight-
 
Airplanes from brocade.
 
Curling into the spiral,
 
Tornadoes are scattered far away.
 
Listen to the strings, sing with me,
 
With dark, dead and intoxicated...
 
We have known free open spaces,-
 
Further, higher, out from the circle we run,-
 
With insomnia and rave
 
We have made each other drunk.
 
In the splash, the rustle and chaos,
 
Where struggling light is dying,
 
I'm flying... Behind me the footprints
 
Autumn sweeps with violin.