Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 16

2021.03.01.

Kétséged

( 1. vers )
Az elsö lépéseimet a te kezedben tettem meg,
Ahogy mosolyogtál rám, az minden, amire emlékszem,
Te és Papa nem több, mint öt évig birtátok együtt
Hogy ez velem áll összefüggésben?
Ez mindig elgondolkoztatott
 
( 2. vers )
Aztán elköltöztünk, húsz kilométerre odébb,
Egy új ház, új élet, de ugyanazok a problémák
Nem voltál boldog ott, és azt mondtad,
hogy magányosnak érzed magad
Hogy ez velem áll összefüggésben?
Én egyre csendesebb lettem
Hogy ez velem áll összefüggésben?
Én egyre csendesebb lettem
 
( chorus )
Mert minden kétséged
És a teljes bizalmad
Magamban hordom örökké
Mindegy, bármi is történik
Szeretnék valamikor a szemedbe nézni
És azt mondani:' Minden rendben'
Mert minden kétséged
Az én kétségeim is
 
( 3. vers )
Már rég nem élek otthon, és sokat vagyok úton
Amit csak akarok, el tudom érni, de érzem, hogy mindig valami hiányzik
Nehezen bízom magamban, ha szükössé válnak a dolgok, mennem kell
Hogy ez velem áll összefüggésben?
Már a puszta gondolat fájdalmat okoz
 
( chorus )
Mert minden kétséged
És a teljes bizalmad
Magamban hordom örökké
Mindegy, bármi is történik
Szeretnék valamikor a szemedbe nézni
És azt mondani:' Minden rendben'
Mert minden kétséged
Az én kétségeim is
 
( 4. vers )
És ha ma meglátogatlak
Azt mondod büszke vagy
És én is ugyanigy érzek irántad
Hozzám tartozol
Bármi is történik
 
( chorus )
Mert minden kétséged
És a teljes bizalmad
Magamban hordom örökké
Mindegy, bármi is történik
Szeretnék valamikor a szemedbe nézni
És azt mondani:' Minden rendben'
Mert minden kétséged
Az én kétségeim is
Mert minden kétséged
Az én kétségeim is
 
2021.02.26.

Your doubts

(stanza 1)
I took my first steps on your hand
All I remember is how you smile at me
You and Papa couldn't cut it1 for more than five years
And if it has anything to do with me
I've always asked myself
 
(stanza 2)
And then we relocated, twenty kilometres further away
A new house, new love, the problems the same
You weren't happy there and you said to me you felt lonely
And if it had anything to do with me?
I grew quieter and quieter
If it has anything to do with me?
I got quieter and quieter
 
(chorus)
For all your doubts
And all your confidence
I'll carry forever
No matter what may happen
I wanna look you in the eye someday
And tell you: 'It's okay'
Cause all your doubts
Are all my doubts, too
 
(stanza 3)
I haven't lived at home for a long time and now I'm on the road a lot
I can achieve what I want and realize that something is always missing
I find it hard to trust, when it gets too tight I have to leave
And I wonder if it has something to do with you
The very thought hurts
 
(chorus)
For all your doubts
And all your confidence
I'll carry forever
No matter what may happen
I wanna look you in the eye someday
And tell you: 'It's okay'
Cause all your doubts
Are all my doubts, too
 
(stanza 4)
And when I come to visit today
Then you say you're proud
And I feel the same for you
You belong to me
No matter what comes along
 
(chorus)
For all your doubts
And all your confidence
I'll carry forever
No matter what may happen
I wanna look you in the eye someday
And tell you: 'It's okay'
Cause all your doubts
Are all my doubts, too
Cause all your doubts
Are all my doubts, too
 
  • 1. sb. couldn't cut it = jd. konnte etw. nicht packen
2020.06.20.

Never better than now

We're almost up, the flap opens.
It's gonna work out, as long as you're not afraid,
as long as you believe in yourself.
Played it over and over in your head,
how it would be, if you just jumped off and flew,
if there is anything more beautiful.
 
But then the doubts always come,
but it's too late to turn around.
So you spread your arms,
because the wind has changed.
 
It's never gonna be better than now
It's never gonna be better than now
It's never gonna be better than now
Daring to do something is like flying,
at least for a moment.
(It's never gonna be better than now]
Let's overcome the fear,
to see if there's still something burning inside of us.
 
The clouds speed past you
and you feel your fear subside.
You've never been that free.
And you race towards the globe,
from zero to thousand on the first attempt,
until now everything went well.
But then the doubts always come,
but it's too late to turn around.
So you spread your arms,
because the wind has changed.
 
It's never gonna be better than now
It's never gonna be better than now
It's never gonna be better than now
Daring to do something is like flying,
at least for a moment.
(It's never gonna be better than now]
Let's overcome the fear,
to see if there's still something burning inside of us.
 
And then you touch the ground
Your knees still weak,
Your heart - probably the biggest in the world,
No more fear, just adrenaline.
 
It's never gonna be better than now
It's never gonna be better than now
It's never gonna be better than now
Daring to do something is like flying,
at least for a moment.
(It's never gonna be better than now]
Let's overcome the fear,
to see if there's still something burning inside of us.
 
It's never gonna be better than now
It's never gonna be better than now
It's never gonna be better than now
 
And then you touch the ground
Your knees still weak,
(It's never gonna be better than now)
Your heart - probably the biggest in the world,
No more fear, just adrenaline.
 
2019.03.26.

Utazás

Egy régi fénykép a kezemben
Amikor alig tudtuk, kik vagyunk
5 nyár és végtelenek voltunk
Amíg mindenki ment a maga útján
 
Tim most Freiburgban, Tobi Berlinben
Philipp ügyvéd lett, csak Hannah maradt
Manu táncos, aki üzemgazdász
Az idő olyan gyorsan telik a visszapillantó tükörben
 
Így szaladnak az évek tovább az országban
Így kezdődik az új a régi után
Úton vagyunk és valamikor
Megérkezünk, megérkezünk
Kezdjük az elejéről, majdnem feladjuk
Megbotlunk és elesünk és felhúzzuk egymást újra
Így szaladnak az évek és valamikor
Megérkezünk, megérkezünk
 
Rövid ideig otthon volt, nem volt sokáig itt
Ahol a kő a kőre, ahogy korábban volt
A régi utca majdnem mint akkoriban
És mégis annyira megfordult
 
Kathinak gyerekei vannak és alig tartjuk a kapcsolatot
Kolja szociális munkát végez és Mark ezt nem érti
Clemens keresztülutazza Franciaországot, még mindig keresi boldogságot
És én játszom a dalaimat és visszagondolok rájuk
És mindeninek van története, amiről szívesen mesél
Az idő olyan gyorsan telik a visszapillantó tükörben
 
Így szaladnak az évek tovább az országban
Így kezdődik az új a régi után
Úton vagyunk és valamikor
Megérkezünk, megérkezünk
Kezdjük az elejéről, majdnem feladjuk
Megbotlunk és elesünk és felhúzzuk egymást újra
Így szaladnak az évek és valamikor
Megérkezünk, megérkezünk
 
Én játszom a dalaimat és visszagondolok rájuk
Minden álmunk, minden pillanatban
Mindegy, hogy hol kötünk ki, mindennek jelentése van
Valamikor minden út oda vezet
 
Így szaladnak az évek tovább az országban
Így kezdődik az új a régi után
Úton vagyunk és valamikor
Megérkezünk, megérkezünk
Kezdjük az elejéről, majdnem feladjuk
Megbotlunk és elesünk és felhúzzuk egymást újra
Így szaladnak az évek és valamikor
Megérkezünk, megérkezünk
 
2019.01.29.

The Exception.

I was almost used to it
Only one place to reserve
Thought, 'Who does not take risks
He can not lose anything anymore '
Here you come and change my life
And nothing is the way it was
 
But if I'm honest
Does not make a comparison really sense
 
You are the exception
Break all the rules
You make me breathe easy
And you can move me
When everything breaks down inside me
It's just you that holds me together
You are the exception
 
I thought it was good as it is
And I arranged with it
You have broken all barriers
And repaired me gradually
And even the demon that lives deep inside me
Did you face fearlessly?
 
And if I'm honest
Does not make a comparison really sense
 
You are the exception
Break all the rules
You make me breathe easy
And you can move me
If I do not remember how to do that
Then you help me to understand myself
You are the exception
 
I walk paths for you
The previously locked was'n
I give you promises
The previously was worth nothing
Every day with you
Counts for me more than a year
 
And everything makes sense somehow
As long as I am with you
 
You are the exception
Break all the rules
You make me breathe easy
 
You are the exception
And breaks all the rules
You make me breathe easy
And you can move me
Have defeated all my doubts
Never thought that there is such a thing
But you are the exception
 
2019.01.25.

We were here

At the corner, there's a young guy
Who imagines to play on the grand stage.
The guitar out of tune, sometimes a flat note,
And if he's lucky, he'll get back a smile.
And nobody believed that the boy would make it,
'You better go working or studying!'
But he never listened to them, he just tried it,
And financed himself with covers of Oasis.
 
And time is running, time is running.
It's crazy what can happen in a couple of years.
 
Even if this has been all and no one cares anymore,
I was here, I was here.
Tattooed the verses of my songs there.
We stay here, right here.
And if the lights don't turn on and there's no stage anymore,
We were here, we were here.
If I play at the corner and I don't have anything left but the music,
We were here.
 
I sang my first own songs only in front of my relatives,
Couldn't wait how they reacted.
Twenty brief times turned into sold-out clubs.
No matter what is yet to come, we were here.
It's wicked what a couple of songs are able to change.
We've only been on the move for a while.
No matter where this journey will go, if I see you in the audience,
We were here, no one can take it away from us anymore.
 
And time is running, time is running.
It's crazy what can happen in a couple of years.
 
Even if this has been all and no one cares anymore,
I was here, I was here.
Tattooed the verses of my songs there.
We stay here, right here.
And if the lights don't turn on and there's no stage anymore,
We were here, we were here.
If I play at the corner and I don't have anything left but the music,
We were here.
We were here.
We were here.
 
And time is running, time is running.
No matter what is yet to come, we were here.
And time is running, time is running.
It's crazy what can happen in a couple of years.
 
Even if this has been all and no one cares anymore,
I was here, I was here.
Tattooed the verses of my songs there.
We stay here, right here.
And if the lights don't turn on and there's no stage anymore,
We were here, we were here.
If I play at the corner and I don't have anything left but the music…
 
We were here,
And we stay here.
And until the light turns on,
Nothing can happen to us.
We were here,
And we stay here.
And until the light turns on,
Nothing can happen to us.
 
When there's no source given for the translation, I made it personally. In this case, please ask for permission first if you want to reprint it or use it as a base for another translation or use it in any other way online or offline. Thank you!
—————
Corrections are always welcome!
2019.01.25.

50 years

We attract each other
we undress each other
pulled together in this house.
Way too fast,
we are in such a hurry
and the color has been fading for a while.
 
We had good times
but even those came to an end.
You were never satisfied with me
that´s OK, I have decided.
 
I wish you good luck for the next 50 years
and never come back.
Never come back to me again.
Please move on, as long as life goes on
and never come back no matter where it takes you.
I prefer being alone.
 
I am out with the next flood,
go much further away,
been out of sight for a long time.
I hope you are happy where you are right now,
maybe I will think about you some times,
maybe not.
 
I wish you good luck for the next 50 years
and never come back.
Never come back to me again.
Please move on, as long as life goes on
and never come back no matter where it takes you.
I prefer being alone.
 
I wish you good luck for the next 50 years
and never come back.
Never come back to me again.
Please move on, as long as life goes on
and never come back no matter where it takes you.
I prefer being alone.
 
Always, always, some other love songs
Always, always, some other love songs.
I will never say love songs again
I will never say love songs again
 
2019.01.21.

Backpack

You're a wanderer on the way to somewhere
Tirelessly fighting your way up the mountain
It seems to you like everything used to be easier
And you find every step difficult
And we all schlep1 our stones around with us
Like a backpack full of memories
And every now and then, the weight is too much to lift alone
But I've got your back2
 
No rope anymore like a free climber
And the air is slowly getting thin
We keep going, together as one
Strength isn't half bad
 
When your battery is empty, your baggage is too heavy
When the next step demands everything of you
When you have too much pressure, give me your backpack
And I'll carry it for you till you can
 
Hey, don't worry, I've been there myself
Every now and then the water's up to your neck
Give me your hand, I'll pull you up the last few meters
There's so much to see up here
 
And I know you stand ready
When I'm on the ground
Pull us up, together as one,
Strength isn't half bad
 
When your battery is empty, your baggage is too heavy
When the next step demands everything of you
When you have too much pressure, give me your backpack
And I'll carry it for you till you can
 
When your battery is empty, your baggage is too heavy
When the next step demands everything of you
When you have too much pressure, give me your backpack
And I'll carry it for you till you can
 
  • 1. In North American English, we use the word “schlep” informally the same way it is used in German, meaning to haul or drag something that's heavy or awkward to carry.
  • 2. Literally, “I'm behind you.”
2018.12.09.

The Journey

An old picture in my hand
Back when we barely knew who we are
Five summers and we were infinite
Until everyone moved on
 
Tim is in Freiburg now, Tobi in Berlin
Philipp became a lawyer, only Hannah stayed
Manu became a dancer, studies business1
Time flies so fast in the rearview mirror
 
So more years pass
The new starts after the old
We are on the journey and sometime
We will arrive, we will arrive
We start over, almost give up
We stumble and fall and get up again
So more years pass and sometime
We will arrive, we will arrive
 
I was home shortly, haven't been here in a long time
Where brick is on brick just like back then
The old street is almost like back then
But still a lot has changed2
 
Kathi has children now, we barely ever speak
Kolja does social work and Mark didn't make it
Clemens travels France, still is searching for his luck
And I play my songs and remember you all
And everybody has stories they like to tell
Time flies so fast in the rearview mirror
 
So more years pass
The new starts after the old
We are on the journey and sometime
We will arrive, we will arrive
We start over, almost give up
We stumble and fall and get up again
So more years pass and sometime
We will arrive, we will arrive
 
I play my songs and remember you all
All our dreams, every moment
No matter where we end up, everything makes sense
Every journey leads somewhere
 
So more years pass
The new starts after the old
We are on the journey and sometime
We will arrive, we will arrive
We start over, almost give up
We stumble and fall and get up again
So more years pass and sometime
We will arrive, we will arrive
 
  • 1. 'wer macht er BWL' does not make any sense, all I can translate from that is that somebody studies business
  • 2. The literal translation of 'gedreht' is 'turned', but in this context it symbolizes change.
2018.11.29.

Ultraviolet

Why are we so afraid of the silence?
The headphones way too loud
Always on, thoughts are circling
We can´t turn our minds off
Often wanted too much, but
Far too rarely looked after ourselves
Nearly overlooking the little wonders
Our hearts are nearly deaf
 
Steered every day into nowhere
And yet forgotten, who we are
Been blind for the little things, yeah, yeah
 
But joy is ultraviolet
Where we can´t see it, it lays hidden
Who discovered it for the first time?
Joy is ultraviolet
 
Finally, it starts to rain
And we become slowly awake
Reflecting ourselves in the water
Build castles in the puddles
How could we miss out on that
We never been really there
But now we start to perceive
What is going on around us
 
Steered every day into nowhere
And yet forgotten, who we are
Been blind for the little things,
Yeah, yeah
 
But joy is ultraviolet
Where we can´t see it, it lays hidden
Who discovered it for the first time?
Joy is ultraviolet
 
But joy is ultraviolet
Where we can´t see it, it lays hidden
Who discovered it for the first time?
Joy is ultraviolet
 
Steered every day into nowhere
And yet forgotten, who we are
Been blind for the little things, yeah, yeah
 
But joy is ultraviolet
Where we can´t see it, it lays hidden
Who discovered it for the first time?
Joy is ultraviolet
 
2018.11.25.

Better I Go

Normally I had to know, that
nothing is holding forever
With you was it different as with the others
You turned me upside down
 
But on the distance
Have we burned out slowly
It was just the question of the time
Until this dissolves us
 
I again hold you tight
Before the love blurs
Hurting you more don't I want to do
Better I go, better I go
 
There was no one before you that meant so much to me
I introduced you all
But your plans got bigger and bigger
It was actually too fast for me
 
And yeah, it hurts me
But I can't go this way with you
It was just the question of the time
Until this rips us apart
 
I again hold you tight
Before the love blurs
Hurting you more don't I want to do
Better I go
I again hold you tight
Before the love blurs
Hurting you more don't I want to do
Better I go, better I go
 
Let us remember the good times
Don't start in the last few meters, to blacken everything
Let us remember the good times
Don't start in the last few meters, to blacken everything
 
Better I go
I again hold you tight
Before the love blurs
Hurting you more don't I want to do
Better I go
Better I go
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.10.10.

Home

I haven't always wanted it that way
Never to be home
Always under pressure
Standstill as the biggest enemy
I tear out the roots
Before they go deeper
 
Always on the move
Always on the go
Am I really on the search?
Or just addicted to change?
I wonder how long
Should that continue?
 
Been already on the go for so long
My head just wants me to keep going
My heart says that I
miss home
Wherever that is
When do I stop and stop running away?
Because I miss home
Wherever that issss, isssss.
 
A flood of new faces
Sometimes I don't know myself anymore
Wake up somewhere and ask myself
Where do I really belong
Run ahead on my own way
And rarely come back
 
Always experiencing more
Always avoiding death
Must advance another level,
Almost all lives used up
When will I be satisfied?
It's Really not that hard
 
Been already on the go for so long
My head just wants me to keep going
My heart says that I
miss home
Wherever that is
When do I stop and stop running away?
Because I miss home
Wherever that issss, isssss.
 
Most of the time I ran up here and
Would eventually like to be the boy who arrives
It will be clear to me, when I eventually get there and until then
 
My head just wants me to keep going
My heart says that I
miss home
Wherever that is
When do I stop and stop running away?
Because I miss home
Wherever that is
 
My head just wants me to keep going
My heart says that I
miss home
Wherever that is
When do I stop and stop running away?
Because I miss home
Wherever that issss, isssss
 
2018.09.30.

Balanced

I admit, I like excesses
When you 1 go too far, when I don't have time
At the moment I am having not having quite enough sleep 2
Get me a coffee so that I can get going
 
And then the handstand, upside down, head first
In front of me is a tightrope without a net, but I stand over it
Forwards with a somersault, into difficulties, 3 catch me again
And I stay balanced
 
Chorus:
Sometimes I'm far too awake, sometimes far too tired
Now and then I fall to the ground, sometimes I go flying 4
Sometimes a bit down, sometimes a bit up 5
But always balanced
 
My emotions are a balancing act
They swing to and fro
 
But between tiredness and euphoria,
I don't want to stand, but instead be too quick
 
And then the handstand, upside down, head first
In front of me is a tightrope without a net, but I stand over it
Forwards with a somersault, into difficulties, 3 catch me again
And I stay balanced
 
Chorus
 
Then the handstand, upside down, headfirst
And I stay balanced
 
Chorus (x2)
 
  • 1. lit. when one goes too far
  • 2. lit. I am having at the moment a bit too little sleep
  • imbalanced?
  • 4. to go flying in the more literal sense, as in 'to start to fly'
  • 5. lit. sometimes a bit underneath, sometimes a bit above. I admit I am 100% about the way it is meant
2018.09.18.

Something with an L

I yank open the windows and let out this stuffy, boozy air (*1)
Then I see you lying there, and I ask myself: Now just how do I go about figuring out why you're here? (*2)
This vodka shit is truly brutal, and I ask myself why,
Ask myself why I always go overboard with it
It's like I'm laying eyes on you for the time, I can't remember what your name is
 
Ay, sorry, I'm not very good with names
It was something with an... L?
Ay, baby, I'll just call you Carmen, until something better comes to mind
Until something better comes to mind
 
I walk out of the bathroom, and you shoot me a sly smirk
And then it occurs to me: I actually think you're totally adorable
It's like the whole evening's been erased from my mind, and your name still just isn't coming to me
I've already slowly been taking an interest in it (*3)
Well, I at least want to be honest
 
Ay, sorry, I'm not very good with names
Wasn't it something with a... B?
Ay, baby, I'll just call you Carmen, until I see you again
Until I see you again
 
Saturday night, it's quarter to four
I'm at my favourite club
And Carmen's here too
I don't trust myself to go and talk to her
Because unfortunately I know
That Carmen isn't really named Carmen
Then she walks right up to me - I ask myself what's happening right now
She just looks at me bashfully and says to me
 
Ay, sorry, I'm not very good with names
Wasn't it something with an... I?
Ay, baby, I'll just call you Carsten, I reckon it suits you
I reckon it suits you
 
2018.06.15.

Legendák

Ébredés után rögtön a reggeli kávé
A szürke városi szakadékokon át az utcán menni
Ugyanazokat az embereket viszontlátni, nap nap után
És esténként megfordulni
És a gondolatok hamarosan az alvásra terelődnek
Már mindent láttam itt, el kell mennem
Nem bírom itt tovább
 
Felnézek az égre
Repülőgépek tűnnek el
Képzeld azt, hogy benne ülünk
Mindegy merre
 
Amikor a Föld túl lassan forog,
Akkor olyan gyorsan futunk, amilyen gyorsan csak tudunk
Oda, ahol az utcák végtelenek
És senki nem ismeri a nevünket
Csak egy darab papírt hagyunk,
Amin az áll: Jelenleg úton vagyunk.
Keressük a pillanatot, ahol minden stimmel
Egy pillanatra legendák vagyunk
Legendák vagyunk
 
Megnyitok egy új oldalt
Látom az előttem lévő utat, amelyen a saját jeleim vannak
Hagyj csak itt mindent és fuss, ne akarj terhet
Tudom, semmire sincs szükségem
 
Felnézek az égre
Repülőgépek tűnnek el
Képzeld azt, hogy benne ülünk
Mindegy merre
 
Amikor a Föld túl lassan forog,
Akkor olyan gyorsan futunk, amilyen gyorsan csak tudunk
Oda, ahol az utcák végtelenek
És senki nem ismeri a nevünket
Csak egy darab papírt hagyunk,
Amin az áll: Jelenleg úton vagyunk.
Keressük a pillanatot, ahol minden stimmel
Egy pillanatra legendák vagyunk
 
Odakint túl sok minden van,
Amiket még nem ismerünk
Olyan sok, amit láthatunk
Csak el kell kezdenünk
 
Amikor a Föld túl lassan mozog,
Akkor olyan gyorsan futunk, amilyen gyorsan csak tudunk
Oda, ahol az utcák végtelenek
És senki nem ismeri a nevünket
Mert egy apró lépés képes mindent megváltoztatni
Talán valami nagy kezdődött itt el
Keressük a pillanatot, ahol minden stimmel
Egy pillanatra legendák vagyunk
Legendák vagyunk
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.05.21.

Not that fast

I don't know, how long have I been standing here
I've lost my sense of time
Days become shorter
And you are not coming back
 
I say 'It's bearable'
Every time someone asks again
I want to stay like myself forever-
I don't believe that anymore
 
You should never change
I know now, what you want
I wait for the case of cases
In which you'll change your mind
 
And my heart beats besides the ice, you're not there anymore
It beats slower as time goes by
It dances, it loves on, it laughs, it goes on
Just not that fast, just not that fast anymore
 
I keep myself warm with the thoughts of how spring
was with you
A beach chair at the Baltic sea, and you in my arms
and I hear them whisper
'He wastes his time'
But who knows? When I go away for a while, maybe you'll
come back
 
You should never change
I know now, what you want
I wait for the case of cases
In which you'll change your mind
 
And my heart beats besides the ice, you're not there anymore
It beats slower as time goes by
It dances, it loves on, it laughs, it goes on
Just not that fast, just not that fast anymore
 
And my heart beats besides the ice, you're not there anymore
It beats slower as time goes by
It dances, it loves on, it laughs, it goes on
Just not that fast, just not that fast anymore
 
And my heart beats besides the ice, you're not there anymore
It beats slower as time goes by
It dances, it loves on, it laughs, it goes on
Just not that fast, just not that fast anymore
 
And my heart beats besides the ice, you're not there anymore
It beats slower as time goes by
It dances, it loves on, it laughs, it goes on
Just not that fast, just not that fast anymore
 
FrankyMoon_