Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2021.11.03.

Sad Hearts

Sad faces, running at night in my sleep,
Sad faces, looking for a moment of peace at night.
Sad hearts, praying quietly in the rain,
How may I escape from this fate?
 
Sad leaves, dying in the rain,
Sad hearts, dancing in the night,
Sad flowers, withering inside the mud.
How do I bring you back to sleep?
 
Once I used to be just a shadow cast upon the rain,
Once I used to be just a memory without a soul,
Once I used to be a wave, which had crashed.
How may live drowning in tears?
 
Sad leaves, dying in the rain,
Sad hearts, dancing in the night,
Sad flowers, withering inside the mud.
How do I bring you back to sleep?
 
Once I used to be a sad river in the sleep of your dreams,
Sometimes I dream of you
And I run to bring you back.
 
Sad leaves, dying in the rain,
Sad hearts, dancing in the night,
Sad flowers, withering inside the mud.
How do I bring you back to sleep?
 
Sad leaves, dying in the rain,
Sad hearts, dancing in the night,
Sad flowers, withering inside the mud,
How do I bring you back to sleep?
 
Without you, they are nothing but dust into the eyes of sleep.
 
2017.10.12.

Плач Солнца

[Часть 1: ]
Где-то в глубине воспоминаний о ночи,
Тайные знаки прокладывают путь.
Где-то далеко в таинственном тумане –
Пара глаз всё еще ждут света.
 
[Припев: ]
Я вижу тебя вдалеке,
В печали ночи,
Когда тени падают и наступает тьма.
Ты всё ещё сияешь,
Я хочу услышать твой крик от боли.
 
Не прекращай плакать, моё солнце,
Я чувствую, ты приходишь в ярость.
Воспоминание о ночи, день тысяч слёз.
Глаза – океан боли,
Плач Солнца.
 
[Часть 2: ]
Кричу тебе – храни воспоминание в памяти,
Ты помнишь где путь сквозь ночь?
 
[Припев]
 
[Часть 3: ]
Ночь бесконечных снов озарит момент прощения,
Под молчаливой луной я молюсь ради твоих слёз.
 
[Припев: x2]