Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2019.01.02.

Rab

[1.versszak]
Sosem mehetek vissza
A lelkem nem lel békére
Próbáltam elveszteni az árnyékomat
Még mindig hordozza a múltamat
 
Sosem vagyok egyedül
Ezek a démonok befészkelték magukat
Mélyen a törött testem belsejében
Azt hiszem, elvesztettem az irányítást
 
[Elő-kórus]
A szívem, a fejem, harcolnak egymással
Elvesztem a fogást, csúszok
Kereszttűzbe kerültem
Próbáltam megmenteni magamat
 
[Kórus]
Elfutok az arc elől, akit látok
Hogy visszabámul rám
Futok, de mindig is saját magam rabja leszek
 
[2. versszak]
Tovább imádkozok a változásért
Szóval miért vagyok még mindig ugyanaz
Az emberek azt mondják, jobban nézek ki
De ők nem érzik a fájdalmamat
 
[Elő-kórus]
A szívem, a fejem, harcolnak egymással
Elvesztem a fogást, csúszok
Kereszttűzbe kerültem
Próbáltam megmenteni magamat
 
[Kórus]
Elfutok az arc elől, akit látok
Hogy visszabámul rám
Futok, de mindig is saját magam rabja leszek
 
[Átkötés]
Saját magam rabja
Saját magam rabja
Egy rab, egy rab
 
[Kórus]
Elfutok az arc elől, akit látok
Hogy visszabámul rám
Futok, de mindig is saját magam rabja leszek
 
2017.07.27.

Az Ő lánya

'Minden rendben lesz.'
- suttogta magának.
Csak 6 éves volt, aznap éjjel,
amikor elrejtőzött a szekrény mögé.
Mert Apu kicsit többet ivott a kelleténél,
és Anyu nem akarta hogy érezze a szenvedését,
de mégis érezte...
 
10 év telt-múlt,
és az Apa elment.
Elkezdete hát más férfiak szerelmét keresni,
és erősnek látszani.
Oh, törött szívek és hegek, csak ezeket látta maga előtt,
mert érezni, érezni akart valamit.
 
És ahogyan az ágyon ült,
azon gondolkodva mit mondtak azok a lányok,
könnyek indultak a szeméből
és csak sírt...
 
'Ha van Isten,
hallgasd meg imáimat.
Elvesztem és félek,
nincs hová mennem.
De nem vagyok biztos benne, hogy sokáig kihúzom...
Úgyhogy ha hallasz, légy kérlek a segítő keze
a Te lányodnak.'
 
Ezután az útja másfelé haladt.
Nyújtotta a kezét, és megragadta Isten kegyelmét,
végre meglátta a fényt
egészen addig az éjszakáig...
Amikor eldöntötte, hogy egy ital belefér,
és egyik dolog vezetett a másikhoz.
A következő dolog mit tudnunk kell, hogy 9 hónap elrepült,
és anyává vált.
 
Ahogyan feküdt azon az ágyon,
egy aprócska angyal kezét fogva,
könnyek indultak a szeméből
és csak sírt...
 
'Ha van Isten,
hallgasd meg imáimat.
Elvesztem és félek,
nincs hová rohannom.
De nem vagyok biztos benne, hogy a legjobb anya lehetek...
Úgyhogy ha hallasz, légy kérlek a segítő keze
a Te lányodnak.'
 
A gyermek fiúvá cseperedett,
anyja öröme és büszkesége lett,
úgy szerette őt, ahogyan egy férfi sem tudta.
A szíve érezte a békét, mert végre megértette
Isten szeretetét.
 
Ahogy feküdt az ágyon,
99 évesen,
megragadta a fia kezét és azt mondta.
'Van valami, amit tudnod kell.'
 
'Van egy Isten, fent az égben,
ki meghallgatta imámat.
El voltam veszve és rettegtem,
nem tudtam hová menni.
Fogalmam sem volt, hogy mit tegyek,
és akkor, Ő elküldött hozzám téged.'
 
Ha elveszel és félsz,
magányosnak érzed magad,
ne aggódj gyermekem,
mert van egy Apa aki a sajátjaként szeret.
Úgy, ahogyan tette azt a lányával is,
ahogyan tette azt a lányával is.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

Te vagy

Sajnálom, de vége.
Itt az ideje, hogy ne hívogass tovább,
ne légy súly a vállaimon.
Olyan mélyre ástam le, amennyire csak tudtam, higy ne mutassam ki.
 
Sosem élsz,
sosem tanulsz,
és nem akarlak megsiratni,
de csak rámakaszkodtál,
én pedig most elengedlek,
sosem gondolom meg magam.
 
Tudom, azt mondtam velem van a baj és nem veled,
de nem, ez nem volt igaz.
És igen, azt mondtam mindig szeretlek majd,
de hey, mi mást tehetnék?
 
Tudom, azt mondtam velem van a baj és nem veled,
azt hiszem, azt gondoltam hogy tudod mindezt.
A hazugságok, melyeket mondtam, nem tudták megmenteni a büszkeséged,
itt az ideje, hogy elmondjam az igazat.
 
Nem én vagyok a probléma, hanem te.
 
Nincs szükségem riválisra,
és nem tudom nem észrevenni a féltékenységet a szemedben.
Több vagyok mint egy cím,
világosan mondom majd, hogy te is megértsd, oh.
 
Jobban vagyok,
mint valaha is voltam
és nem akarlak megsiratni.
Önmagam vagyok,
amikor veled vagyok,
azt mondod nem tudod miért.
 
Tudom, azt mondtam velem van a baj és nem veled,
de nem, ez nem volt igaz.
És igen, azt mondtam mindig szeretlek majd,
de hey, mi mást tehetnék?
 
Tudom, azt mondtam velem van a baj és nem veled,
azt hiszem, azt gondoltam hogy tudod mindezt.
A hazugságok, melyeket mondtam, nem tudták megmenteni a büszkeséged,
itt az ideje, hogy elmondjam az igazat.
 
Nem én vagyok a probléma, hanem te. (x2)
Nem én vagyok a probléma, hanem
 
Tudod, hogy nem akarom összetörni a szíved,
csak várok, hogy túljuss ezen.
Oka van annak, hogy széthullottunk,
mert minden részem rejtőzködött.
És azt mondod a barátaidnak, hogy megőrültem,
de baby, időbe telik míg rájövök,
hogy mik voltak a legnagyobb hibáim.
Az igazság az, hogy...
 
Sosem éltél,
sosem tanultál.
 
Tudom, azt mondtam velem van a baj és nem veled,
azt hiszem, azt gondoltam hogy tudod mindezt.
A hazugságok, melyeket mondtam, nem tudták megmenteni a büszkeséged,
itt az ideje, hogy elmondjam az igazat.
 
Nem én vagyok a probléma, hanem te. (x5)
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

Bálkirálynő

Isten óvja a bálkirálynőt!
Kamaszkori ábrándozás,
csak egy újabb kiöltözött szívtörés.
Isten óvja a bálkirálynőt!
Még csak 18,
a könnyei gyémántokká változtak a koronáján.
 
Ő az első a sorban a bulikon,
Ő az első a sorban a klubnál
és olyan teste van, mindig kérkedik vele,
hogy mindenki meglássa.
Amikor elmegy melletted, te is olyan akarsz lenni
és a pasid úgy tesz, mintha nem látná Őt
mert ott van benne a tűz, meg sem próbálja elrejteni.
A fenekének saját irányítószáma van.
Az összes alávaló meghajol előtte.
 
Isten óvja a bálkirálynőt!
Kamaszkori ábrándozás,
csak egy újabb kiöltözött szívtörés.
Isten óvja a bálkirálynőt!
Még csak 18,
a könnyei gyémántokká változtak a koronáján.
 
Játékbaba, nézz a jövőre,
ki tudja mi fog történni?
Ott egy ház a hegyekben kültéri medencével,
és egy milliárdossal az ágyban.
És ahogy az évek telnek Ő még mindig álmodozik,
Ő a legdögösebb csaj a városban.
Bár a sminkje egyre erősebb és tovább is hagyja fent,
hogy a férfiakat közel tartsa magához.
 
Isten óvja a bálkirálynőt!
Kamaszkori ábrándozás,
csak egy újabb kiöltözött szívtörés.
Isten óvja a bálkirálynőt!
Még csak 18,
a könnyei gyémántokká változtak a koronáján,
gyémántokká változtak a koronáján.
 
Az álmait magazinokon keresztül éli,
az apja elhagyta és szüksége van valakire.
Mindenki szemügyre veszi, és a pasik a horgára akadnak,
de ezt majd mind elcseréli és töretlen szívre.
 
Isten óvja a bálkirálynőt!
Isten óvja a bálkirálynőt!
 
Isten óvja a bálkirálynőt!
Kamaszkori ábrándozás,
csak egy újabb kiöltözött szívtörés.
Isten óvja a bálkirálynőt!
Még csak 18,
a könnyei gyémántokká változtak a koronáján.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.