Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 9

2020.12.23.

Ma3ak

[Hook]
(7dalli ma3ak) With you towards paradise
Then as you can see, I'm in love with you every day (Habibte*¹)
With you my morning starts only with sunshine
I only want to be with you
(7dalli ma3ak) With you towards paradise
Then as you can see, I'm in love with you every day (Habibte)
With you my morning starts only with sunshine (Ah-ah-ah)
I only want to be with you (7dalli ma3ak)
 
[Part 1]
I stand up in the morning, feel your breath in my neck
Look you in the eyes, caress your hair
Good morning, saba7u, günaydın*²
Let's cuddle a bit
Let's stay in bed a little longer (7dalli ma3ak)
You lay in my arms like a baby
And without your smile I won't start my day
Am too late, doesn't matter, I can't get enough of you
Kiss you, left, right and one on the forehead (7dalli ma3a)
 
[Pre-Hook]
I'm showering, you make breakfast for us two
Menemen and Sucuk
Buns with cucumber, turkey and cheese
Best woman with who I live
 
[Hook]
(7dalli ma3ak) With you towards paradise
Then as you can see, I'm in love with you every day (Habibte*¹)
With you my morning starts only with sunshine
I only want to be with you
(7dalli ma3ak) With you towards paradise
Then as you can see, I'm in love with you every day (Habibte)
With you my morning starts only with sunshine (Ah-ah-ah)
I only want to be with you (7dalli ma3ak)
 
[Part 2]
If you wouldn't be with me I couldn't have done lots of things
At your side I'm Sparta Leonidas
You're the only one, that can deal with my flaws
I stomp everyone, who comes even remotely close to you (7dally ma3ak)
With you like on testosterone
For you I'm Rambo -- Sylvester Stallone
With you I go through highs and lows
Being loyal, trust and love eachother (7dalli ma3ak)
 
[Pre-Hook 2]
In good and in bad times there for me
With a problem in my life you were a support
Whoever knows you knows exactly what I'm talking about
Best woman with who I live
 
[Hook]
(7dalli ma3ak) With you towards paradise
Then as you can see, I'm in love with you every day (Habibte*¹)
With you my morning starts only with sunshine
I only want to be with you
(7dalli ma3ak) With you towards paradise
Then as you can see, I'm in love with you every day (Habibte)
With you my morning starts only with sunshine (Ah-ah-ah)
I only want to be with you (7dalli ma3ak)
 
[Outro]
7dalli ma3ak, 7dalli ma3ak
7dalli ma3ak, 7dalli ma3ak
7dalli ma3ak, 7dalli ma3ak
7dalli ma3ak, 7dalli ma3ak
7dalli ma3ak
 
2020.11.15.

Könny

Egy könny lefolyik mint vágyam bizonyítéka
Tűnődöm, miért kell elhagynod minket
Miért kellett elhagyniuk ezeknek az embereknek
Emberek, akik tudták értékelni az életet
Emberek, akiknek a melegét már nem érezhetem
Emberek, akik nem várnak többé az ajtóm előtt
Emberek, akinek bármennyit szívesen meséltem
Emberek, akik kiborultak, ha elkéstem
Emberek, akik családtagok voltak
Emberek, akik szemében a testvért láttam
Emberek, akik úgy látták anyámat, mintha az övék lenne
Emberek, akik nevettek, akik boldogok voltak
Emberek, akikkel olyan sok dolgot megéltem
Gyermekeinknek később együtt játszanak
Együtt kezdtük, együtt zuhantunk össze
Hiányoztok, a fenébe!
 
Testvéreimért, akik hiányoznak
Az emberekért, akiket hiányolok az életemből
Csak értetek vannak ezek a könnyek
Csak értetek vannak ezek a könnyek
Testvéreimért, akik hiányoznak
Az emberekért, akiket hiányolok az életemből
Csak értetek vannak ezek a könnyek
Csak értetek vannak ezek a könnyek
 
Egy ember sír, ha ő szereti és hiányolja az embereket
Nagymama azt mondta
A könnyek a bizonyítékaim a sírodnál
A negyedik-ötödik nulla kilenc, azóta halott vagyok
Azóta mióta te elmentél
Azonnal kérdeztelek
Allahhoz intézett imámban
Minden rendben veled? Hiányzol nekünk!
Mióta elmentél, mama már nem boldog
És a vágyakozás bennem, összetör engem
Keresem magamban a békét, de nem találom meg
Azt kívánom, hogy lásd az unokád!
Rajongói vannak, Mahmud népszerű!
Azt kívánom, hogy ezt láthasd!
Állj a színpad mögött a koncertjeimen!
Olyan sok év telt el azóta, de szeretlek
A szemem bizonyítéka a könny nem hazudik!
 
Testvéreimért, akik hiányoznak
Az emberekért, akiket hiányolok az életemből
Csak értetek vannak ezek a könnyek
Csak értetek vannak ezek a könnyek
Testvéreimért, akik hiányoznak
Az emberekért, akiket hiányolok az életemből
Csak értetek vannak ezek a könnyek
Csak értetek vannak ezek a könnyek
 
Minden könny a ti történeteteket meséli
Homályos képek, miközben letörlöm őket
Az idő eltelt, múlt, gyerekkor
Mennyire szeretnék újra gyerek lenni!
Az összes embert újra látni
És elmondani nekik, mennyire hiányoznak a jövőben
Egy vágás az önéletrajzomban
Felírom a csalódást a lelkemből
A vágyak könnyekért kiáltanak
Erős akartam lenni, de ma feladom
De ma feladom!
 
Testvéreimért, akik hiányoznak
Az emberekért, akiket hiányolok az életemből
Csak értetek vannak ezek a könnyek
Csak értetek vannak ezek a könnyek
Testvéreimért, akik hiányoznak
Az emberekért, akiket hiányolok az életemből
Csak értetek vannak ezek a könnyek
Csak értetek vannak ezek a könnyek
Csak értetek vannak ezek a könnyek
Csak értetek vannak ezek a könnyek
 
2020.10.22.

Jöttem

Eljöttem, újra eljöttem
Még ha tudom is azt hogy igazam van, akkor is itt vagyok, jöttem
Az ajtód előtt én voltam
Betartottam a szavamat és eljöttem (hozzád)
Még ha nem is látod be a hibáidat
Én neked az életemet adtam
Jöttem, jöttem
Betartottam a szavamat és eljöttem (hozzád)
 
Megígértem neked hogy melletted fogok lenni
Addig míg a halál el nem választ minket egymástól
Ha kételkedsz a szerelmemben, akkor
Miért nem engedem neked, hogy elmenj?
Miért nem engedem neked, hogy egyedül légy?
Ha annyira könnyű lett volna már rég leléptem volna
Idővel érthetővé válik, hogy megérdemeltede vagy sem
A te szerelmed olyan mint egy tőr a szívemben
Nem akartam hogy a szíved az én kezemben törjön szét
Ne foglalkozz azokkal akik rólunk beszélnek
és akik azt mondják hogy a szerelmünk véget ért
Látom a könnyeidet, a szemeid pirosak
Megfogtam a kezed és nem engedem el
Vissza jöttem és betartottam a szavam
Letörlöm a könnyeidet
és elmegyek innen veled
 
Eljöttem, újra eljöttem
Még ha tudom is azt hogy igazam van, akkor is itt vagyok, jöttem
Az ajtód előtt én voltam
Betartottam a szavamat és eljöttem (hozzád)
Még ha nem is látod be a hibáidat
Én neked az életemet adtam
Jöttem, jöttem
Betartottam a szavamat és eljöttem (hozzád)
 
Jöttem fájdalmakkal teli utakról, bárhogy könyörögsz
Nem fordulok vissza soha ha te vagy az
Miért szerettem? Már nem tudom kinyitni a szemeimet (nem tudok rá nézni)
Nem tudom megfogni azokat a kezeket
Nem tudom elviselni az érveidet, kedvesem
Jöttem, az álmatlan éjszakákat
nem tudtam elviselni
Erölködöm, elhagy az erőm
Te is mondd, én is így vagyok ezzel
Úgy ahogyan te is, tönkrementem
 
Eljöttem, újra eljöttem
Még ha tudom is azt hogy igazam van, akkor is itt vagyok, jöttem
Az ajtód előtt én voltam
Betartottam a szavamat és eljöttem (hozzád)
Még ha nem is látod be a hibáidat
Én neked az életemet adtam
Jöttem, jöttem
Betartottam a szavamat és eljöttem (hozzád)
 
2020.10.21.

Ő az én mindenem

Ő az én mindenem
Kérdezik, melyik nő az enyém
Azt mondtam hogy 'az Egyetlen'
Azóta én úgy szólítalak, hogy 'bébi' mivel hogy
Nélküled nincs értelme semminek
Nélküled vak lettem volna
Nélküled nem tudom hova lennék
Nélküled elveszett vagyok a szélben
Csak te érted, több ezer mérföldre mennék
Csak te érted, fúródik a szívembe egy nyíl
Csak miattad, a környezetemben lévő összes kurv*tól megszabadulok
Esküszöm, csak rólad beszélek az összes csajnak és srácnak
Az angyaloknak is rólad beszélek az álmaimban
És igen, úgy beszélek rólad mint egy őrült, még a szomszédomat is felidegesítem ezzel
Többet beszélek rólad, mint amennyit ő a saját lányáról
Csak azért teszem ezt mert tényleg így akarom csinálni
Folyton a fejemben jársz
És nem számít, hogy mennyire ölellek mert nem tudok veled betelni
 
Ők akartak az én bánatomra gyógymód lenni
De azt nem tudják hogy az én megnyugvásomnak te vagy a gyógyszere
Azok a zöld szemeid, a kis gödröcskéid
Elvarázsol, Ő az én mindenem
Mindenem, mindenem
Ő az én mindenem, mindenem
Mindenem, mindenem
Ő az én mindenem
 
Ő az én mindenem
Csak te vagy az én egyetlenem és mindenem
A gyógyszerem, a vitaminom, francba is jót teszel nekem
Nyilvánvaló, mikor te nem vagy akkor valami hiányzik
Szívritmuszavar van, néküled semmi nem úgy megy ahogy szokott
Megáll néküled az életem
Szerelmem
Az Isten legyen áldott, hogy ő nekem küldött téged
Milyen véletlen, milyen sors ez
Minden meg lett írva, az én szívem mélyére
Ma mindenkinek meg kell tudnia, hogy
Ő az én mindenem
 
Ők akartak az én bánatomra gyógymód lenni
De azt nem tudják hogy az én megnyugvásomnak te vagy a gyógyszere
Azok a zöld szemeid, a kis gödröcskéid
Elvarázsol, Ő az én mindenem
Mindenem, mindenem
Ő az én mindenem, mindenem
Mindenem, mindenem
Ő az én mindenem
 
Ők akartak az én bánatomra gyógymód lenni
De azt nem tudják hogy az én megnyugvásomnak te vagy a gyógyszere
Azok a zöld szemeid, a kis gödröcskéid
Elvarázsol, Ő az én mindenem
Mindenem, mindenem
Ő az én mindenem, mindenem
Mindenem, mindenem
Ő az én mindenem
 
2020.10.19.

She Is My Everything

She is my everything
They ask me which woman is mine
I said 'you are my only one'
Since then I've been calling you 'baby', cause
Without you nothing makes sense
Without you i would be blind
Without you i don't know where to go
Without you, i'm lost in wind
Just for you, i run thousand miles
Just for you, my heart catches an arrow
Just for you, i say 'bye' to all hoes around me
I swear, i'm talking about you to every men and every women
I'm talking about you to angels in my dreams
And yes, i'm talking about you, i even annoy my neighbor
And i'm talking about you more than he does about his own daughter
It's easy to understand, i do it cause i want to
You are always in my mind
And it doesn't matter how long i hug you cause it's never enough
 
They say they want to be remedy to my pain
You are the cure of my serenity, they don't know
Your green eyes, your dimples
You stole me away, she is my everything
My everything, my everything
She is my everything
My everything, my everything
She is my everything
 
She is my everything
My one and everything is just you
My medicine, my vitamin, damn it, you are making me good
It's clear that something is missing when you are not there
Heart rhythm disorder, without you nothing works
It comes to a standstill
2020.08.31.

Young People

Young people nowadays
Are always free and liberated
There are no more people who can stop them
But unfortunately, there's so many wrong paths
 
Lalalala...Lala
 
There are no more people who can stop them
But unfortunately, there's so many wrong paths
 
2019.03.24.

Vein Vein

Where has my girl gone?
[Where are you? I couldn't find you]
I'm looking for you baby, but I couldn't see you
I don't feel love, only [vein, vein]*
And I suffer during the night without sleeping because of you
I held your hand and didn't want to let you go
I didn't want us to hate each other one day
But you are going your way and leave me standing in the rain today
You were my life but who are you leaving me for?
And believe me, nobody is going to love you as much as I do
Because you are mine, never ever [darling] would I share you
You should come back to the place you belong
Back into my heart, I want you to belong only to me
 
[Here, it's burning, burning
Crying for your roads
Your dissappearance
pokes me inside, vein, vein]
 
Where is this trouble going to lead us
When we are already at the end
Hearts still burning
I am dying inside, can't feel love
Only [vein vein] in me
And my longing is screaming ['burning, burning'] in me
Where have you gone? I can smell your scent in the wind
I can't see anymore, my love has made me blind
Forgive my mistakes
Forgive me your tears
[Don't cry baby] I never want to see your tears again
You ask yourself if my love for you is real
Dark and cold, I'm freezing since you've been gone
You should come back to the place you belong
Back into my heart, I want you to belong only to me
 
[Here, it's burning, burning
Crying for your roads
Your dissappearance
pokes me inside, vein, vein
 
My hopes are hopeless
My outcry is silent
Did oyu think my eyes will stay tearless, my troublemaker?
Even if you were beside me on my last breath
It would've been enough for me
Don't you know, your place is burning without you
Don't you know, your loss pokes me inside my soul
While my heart is going towards silence
Our love breaks vein vein
 
Here ...]
 
2017.08.28.

The Woman From the Orient

[Part 1: Mudi]
Caramel-brown skin, rose-red lips
This woman is killing me with her glances
My woman from the orient, you've put me under a curse
I'm trapped under your spell, you are good for me
Long, smooth, black hair.. honey-brown eyes
Fata Morgana1, Couldn't believe my eyes anymore
Call me Aladdin and be my Jasemine
Let's fly nightly over the roofs with a flying carpet
In the evening we fall in love, lie under the starry sky
You will get a hundred red roses from me today
Let's fly together! Together on cloud seven
Let's show the others what it means to be in love!
Show them what it means to be a woman from the orient
We together, are a dream couple united
Your dress, your smell that's like Jasemine's are from the orient
Your hair is smooth like silk, your eyes that I'm allured by
 
[Hook: Ibo]
I love you, I love you, I love you
So much, so much, so much
My rose, my rose
I would die for you, die for you
 
[Part 2: Mudi]
You have the charms of a princess, the glance of a queen
You shine so bright, woman from the orient!
No one but me touches you, oh wonderful rose
You blossom in my hands, and show every other man the thorns
I am your first and last prince
And if you lose a tear, I'd destroy every kingdom for you
My oasis in the desert..
My hope, my water when I am dying of thirst
My light in the darkness
One describes as two people that are almost from a fairy tale
Some call it magic, I begin to panic
The woman from the orient, the woman that I love
enthralls my heart and my soul
My thoughts drive me like someone under a spell when I speak of you
A fire enkindles hate in my ice-cold heart
I am crazy for you since a thousand and one nights
 
[Hook: Ibo]
I love you, I love you, I love you (love you)
So much, so much, so much(So much)
My rose, my rose (my rose)
I would die for you, die for you
 
[Outro: Ibo]
So much
I love you
My rose
My rose
 
  • 1. (mirage)
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel