Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 59

Találatok száma: 2704

2020.05.31.

The Tanker King

It was a spring morning when I had my first breakdown. I had thought about myself and life for a bit, when I suddenly became nauseous and something was pressing on my throat in a way that I thought I was being strangled.
 
I fell onto the street, gasping for air like a maniac but it just got even worse. I was getting dizzy, I spun in a circle ten times and thought everyone was pointing their fingers at me, until I realised I wasn't wearing any clothes.
 
I ran and ran, found an open ground level window, climbed inside and hid, shaking from fear and the cold, in some corner.
 
It took a while until I realised, that I was in a pawn shop. The room was full of old clothes, and I immediately dressed in harem pants, top boots and chain mail, slung an old crossbow over my back and immediately felt relaxed and invincible again.
 
I marched out onto the street and suddenly was at the personnel entrance of the mall, where I had been working the garbage incinerator. As I saw it, I was getting nauseous with anger, I ran through the security guard, ripped all telephone cables out of the wall, smashed the control clock out of the wall and continued to rage through the salesrooms.
 
As I came to the candy shop, the first cashier stood half hidden behind a pillar on a ladder to better catch the children stealing. He always brought them in to the administrators for a large bonus for everyone he caught. His dirty smile as he spotted me made me so angry, I fired my crossbow at him without aiming, and the bolt barely missed his neck and went through his suit jacket collar and nailed him to the pillar. I kicked away the ladder underneath him, so he just hung there like a wet bag. And while he thrashed and screamed I threw over one shelf after the other and distributed the toys among the children.
 
And in the middle of the big turmoil the boss of the house came to me and hissed at me: 'What are you doing there? Come with me into my office immediately, you idiot!' I loaded my crossbow and said: 'Suck my ass, you motherfucker! Raise your hands and move!' Then he saw the cashier hanging from the pillar and became pale as a corpse. I pushed him into the cargo elevator without the customers wondering about it as they thought it to be a publicity stunt, drove with him to the paper incinerator, gave him a kick pushing him through the big incinerator door, and as the police sirens were howling outside there was already nothing left of him.
 
I ran outside, threw the crossbow away, jumped onto a ladies' bicycle without a master and chased across the city to the town entrance and after one hour of cycling I fell off the bike half-dead and fell asleep under a shrub. The morning after it was cold as ice outside and with that came fear. I had killed a leading executive! Now I would be chased and hunted everywhere! And in my panic I stumbled further and further into the forest and around noon I found an abandoned air shelter. The door was open and in the corner of the room was a sub machine gun wrapped in oil paper and a case of ammunition. I assembled the gun. It worked and I immediately felt invincible again. I decided to move into the bunker and get supplies, to survive in hiding.
 
And on the same day I robbed three banks. I forced my way through the doors with the bicycle every time, drove in a circle, fired the SMG into the ceiling so that the plaster splashed around and screamed: 'I am the pied piper of Hamelin, where are the mice here?!' ['mice' being a slang term for money in German]
 
And as I acquired around 100,000 Marks like that, I went shopping at the supermarket and managed to get back to my shelter on hidden paths.
 
(Guitar Interlude)
 
I remained invisible, until no more newspaper articles about me were published, then started to acquire what I needed in small chunks and lived some very calm months. I grew hemp in a flower pot, smoked a joint every now and then, relaxed in my hammock and listened - with my SMG on my belly - to the charts on a mobile radio and I was happy. But just like most happy people I was also getting dumber and dumber after a while, and to work against that I was writing letters to the editor by the truckload and took a bath in a fenced-off lake near me, that was owned by the Tanker King.
 
So, one day at noon - I was sitting really calmly in the water with my SMG - suddenly there stood some guy in a shirt, green apron, straw hat, spade over his shoulder and told me, this was private property, and what would happen if everyone acted like I was acting there. I said: 'Yeah, if everyone acted like that, then the Tanker King would soon be out of the picture here with his view of the lake.' I asked him if he really needed to degrade himself as a gardener servant to the Tanker King. Then he said: 'I'm not the gardener, I am the Tanker King!' I said: 'That's just unbelievable, firing the gardener, flowering the dahlias yourself and letting your money work in your stead! That's going to end now!' I wanted to pull the trigger right then and there, then hesitated and couldn't do it after all and instead I just forced him to smoke a joint as thick as a chimney. And I said: 'So! And now I want to see how billionaires are living!'
 
We walked the few hundred meters to his mansion and as we arrived, he was already high as a kite. He staggered around in front of me into a giant patio towards a luxurious sitting area, where the Tanker Queen sat and relaxed. With a small doggy in her arms, with a blue ribbon and a pink asshole and she mumbled without opening her eyes: 'Rudy, is it you? I'll say, Ari Onassis has invited us to a Safari!' The Tanker King stared at his wife first as if he didn't understand a word, then started to dance around her and mimicked her voice: 'With Ari on Safari!' The Tanker Queen opened her eyes, spotted us and fled up the stairs, screaming. The Tanker King took a battle axe hanging on the wall and went, Ari Safari, after her.
 
Then I thought 'That drama I have to watch from the outside!' I sat down on a swing hammock and already I saw the Tanker King crawl out of a window on the roof. The bloody axe in his hand he spread his arms, jumped and - splat - hit the ground directly in front of my feet. I went back to my bunker for now and went back to sleep.
 
The morning after I heard the news broadcast. Half the world was upside down. They also talked about me. The Tanker Queen had given testimony. Her husband had not killed her with the axe, but only the doggy and people were talking about an economic catastrophe caused by the sudden death of the Tanker King. And further they said all state police were searching with hounds, radar, helicopters and tanks after the insane murderer with the chain mail and top boots. I was getting really anxious and I closed up the bunker and didn't dare to come out for weeks.
 
After a while I felt so miserable and lonely, that I started talking to myself. I desperately needed someone to talk to! But someone who would be able to understand the whole affair with the Tanker King! And I didn't know anyone like that. But then I had an idea: If there was no one alive like that, then maybe I could talk to someone dead. So I sneaked out of the forest around midnight to the next town. I knew a house there, in which people were holding séances on a regular basis.
 
And I got lucky too, the séance was underway already. I pushed the door open with my foot, SMG in my hand and shouted: 'Don't panic, gentlemen, and put your hands on the table!' But just as they put their hands on the flat surface, the table started to shake and levitate all by itself a few meters above the floor. I said: 'Come on, children, don't fool around, put your hands above your heads!' Immediately all hands went up into the air and the table plummeted back to the ground and I said: 'So, who of you lot is the supreme druid? Gimme a line to Che Guevara, I want to finally talk to a reasonable human!'
 
First they weren't sure who I meant, but then applied themselves and finally I heard a noise in the line and I heard the voice of Che Guevara: 'What do you want of me?' I told him who I was and what I did and that I needed guidance. And the voice asked me a bit annoyed what the big idea was and if I ever heard of organised class struggle. I said, nope, I never did. The voice went silent for a moment and then continued a lot more comforting and friendly: Yeah, then it would be hard to help me, I was sick and it would be best if I visited a psychoanalyst soon.
 
Totally depressed I crawled back to my bunker, as I heard the metal cans ringing that were attached to the alarm wire I set up around my hiding place. With my whole body shaking from fear I went there and saw a Volkswagen car standing there, with a naked couple on the front seat. The bumper had gotten tangled up in my alarm wire, so the cans were ringing without pause.
 
I was so offended that I pushed my SMG into the back of the guy and screamed at him: 'Stop this immediately! Far and wide nothing but the most beautiful untouched nature and you are doing gymnastics in your stinky car. Get out of there, immediately, into the bluebells!' The poor guy began to whine into my ears: 'Why did you scare us like that? Now my acquaintance here has a cramp and we are stuck!' That was just what I needed.
 
We talked a while about what we could do and decided it would be best to stick the bride with a needle into her leg, as a shock therapy, but of course no one of us had a needle with them. This was taking too much time for my taste and I said: 'Enough! If you want a needle, you will have to crawl the few hundred meters to the sewing box yourself!' The operation succeeded in the end. And only after the two left the shelter I realised, I had made a horrible mistake...
 
2020.05.29.

Not That Day Today

My forcing heart is now
Love is not made to order
Touching without feeling
Does it ever suit you
 
You loved to break it above six
You thought you were wrong
You did your best
Let those who do not know are ashamed
 
A dear I will live again
Someday I will be good too
Baby i will forget you
 
2020.05.28.

I'll send you a letter

The summer charm faded away long time ago, it's the time of parting
Dear, believe me today
When I'll miss you
Every day, every evening
I'll send you a letter
When I'll be sad at the time of parting
Dreams won't be dreamt
In an envelope, I'll put
The sweetness of my kisses for you
I'll send you a letter
 
Chorus: This love is powerless
I'll cast the hope away
The dreams didn't come true
I'd like to have you for always
 
Our end of the summer will be broken by the time of parting
And autumn will knock at the door
And I'll describe my all love to you
I'll send you a letter
 
Our end of the summer will be broken by the time of parting
And autumn will knock at the door
And I'll describe my all love to you
I'll send you a letter
I'll send you a letter
I'll send you a letter
 
2020.05.28.

Delilag (Flemish version)

I went on a holiday to the sun, to eternal love
My heart was still young, and the fire kept burning in me
Free as a butterfly
I said farewell to my past to be with her
 
Where are you Delilah
Stay with me Delilah
Where I go, the distance will bring us closer again
In the light of your eyes I give you all my dreams
 
Her name was written in the sand of the Southern beaches
I followed the trail to the happiness that never disappeared again
She let me live
The road to the summer was free when she smiled at me
 
Where are you Delilah
Stay with me Delilah
Without you the world turns lonely
I searched for the seventh heaven1
 
Delilah
Delilah
 
She let me live
The road to the summer was free when she smiled at me
 
Where are you Delilah
Stay with me Delilah
Where I go, the distance will bring us closer again
In the light of your eyes I give you all my dreams
In the light of your eyes I give you all my dreams
 
  • 1. Islamic concept which is frequently used in Dutch
2020.05.28.

A Girl Is Digging Up the Vineyard (Cheerful Mix)

A girl is digging up the vineyard, vineyard,
There comes a young fella, a young fella..
Good morning little girl, have you digged up the vineyard? (x2)
 
I'm digging up for one hour today, for one hour.
And tomorrow I'll do it for the whole day, the whole day.
A mother is yelling from the cottage, that's not your bussiness, you little rowdy? (x2)
 
Where are you coming from, Anica, Anica?
I'm coming from Ravanica, Ravanica?
Take me accross the road, I don't know where's Ruma from here. (x2)
 
Where are you coming from, Nicholas, Nicholas?
I'm coming from Krushedol, Krushedol.
I've kissed the most beautiful raven Krushedolian girls (x2)
 
Where do you come from, Anchica, the blondie?
Well, I'm a sis from Osek, a merchant's daughter.
(x2)
 
In the down, I'm drinking on the faith,
Again I'm kissing the raven girl..
(x2)
 
Congrats to you, Anchica, the blondie,
I prefer kissing you, than the other six (girls).
(x2)
In the down, I'm drinking on the faith,
Again I'm kissing the raven girl..
(x2)
 
Anchica, the blondie, when I look at you,
I prefer kissing you than the other seven(girls).
(x2)
Now everyone knows what's a tambourine,
and what a raven girl likes.
(x2)
 
Oh, Jela, Jelena, have you been kissed recently?
Have you been kissed recently, oh, Jela, Jelena?
(x2)
 
Oh, Jela, Jelena, the whole alley knows,
well, my grandma and yours,
that I'm kissing you.
 
Oh, Jela, Jelena, the whole village knows,
well, my grandma and yours,
that I'm kissing you.
 
Oh, Jela, Jelica, oh, my soul and my heart,
my soul and my heart, Jela, Jelica.
(x2)
 
Oh, Jela, Jelena, the whole alley knows,
well, my grandma and yours,
that I'm kissing you.
 
Oh, Jela, Jelena, the whole alley knows,
my grandma and yours,
that I'm kissing you.
 
Ooohhhh...
Jela, Jela, Jela, Jela, Jelena have you been kissed recently?
Have you been kissed recently, oh, Jela, Jelena?
(x2)
 
Oh, Jela, Jelena, the whole alley knows,
well, my grandma and yours,
that I'm kissing you.
 
Oh, Jela, Jelena, the whole village knows,
well, my grandma and yours,
that I'm kissing you.
 
Well, a little bit from me, a little bit from you,
more from me than from you,
then we'll love eachother,
me and you, girl.
 
Ohhhh!
Well, a little bit from me, a little bit from you,
more from me than from you,
then we'll love eachother,
me and you, girl.
 
Oh, bea bea bea bea bea bea beautiful
Bea bea beautful raven girl.
Oh let it, let it, let it, let it,
let it be known, let it, let it, let it be known,
that I love you.
 
Ooooohhh!
A glass to me, a glass to you (presumably of an alchoholic beverage)
more to me, than to you,
then we'll love eachother
me and you, girl.
(x2)
 
Oh, bea bea bea bea bea bea beautiful
Bea bea beautful raven girl.
Oh let it, let it, let it, let it,
let it be known, let it, let it, let it be known,
that I love you..
 
Oooooohhh!
Hug me, kiss me, kiss me, hug me,
And throw me on the bad, then do what you want..
 
Oooooohhh!
Well, hug me, kiss me, kiss me, hug me,
And throw me on the bad, then do what you want..
 
Oh, bea bea bea bea bea bea beautiful
Bea bea beautful raven girl.
Oh let it, let it, let it, let it,
let it be known, let it, let it, let it be known,
that I love you..
 
2020.05.24.

The Girl

This girl is a problem
 
And she doesn't seem to be very normal
 
This girl brought a mess
 
That wasn't very cool
 
Seeing from afar
 
I'm trying to understand
 
Who's the next victim
 
And who will be the next to suffer
 
Maybe she won't hurt
 
Maybe she even thinks it's normal
 
The fuck is she brought discord
 
Fight between friends is not cool
 
This girl is a delay
 
My friend is stuck in hers
 
She messed it up
 
I won't deny that I don't like her
 
2020.05.23.

Along the Shanghai basements

1.Again I wanted to live this day
Drink it to the end.
Sorry, your face was not there.
Just walked along the yards
.Childhood was in mind.
I believed and waited...
 
Along the Shanghai basements
We will be back again
Let the night be in the window.
We will not be in search.
We are both 16 with you. And May is outside.
Sorry, it's just a dream.
Youth,, don't forget.
 
2.If it's time to leave
Out of the town like thieves.
Come in the old our childhood yard.
There, on the bench you will me find.
We will sit and drink some wine.
Well, Hi! Well,See you!
 
Along the Shanghai basements
We will be back again
Let the night be in the window.
We will not be in search.
We are 16 both with you and May is outside.
Sorry, that was just a dream.
Youth,, don't forget.
 
2020.05.23.

Mit gondolsz? (Mit gondolsz?)

[Chorus]
Mit gondolsz? Mit gondolsz?
Mit gondolsz? Mit gondolsz?
Mit gondolsz? Mit gondolsz?
Tök mindegy mit gondolsz, bocsi, de kibaszottul leszarom
 
[Verse 1]
Bocsi, de kurvára nem érdekel, hogy középszerűen éled az életedet
Az sem, hogy becsavarodtál és nem tudod elhagyni ezt a szart
Gondold azt, hogy a sikerem az oka a te kudarcodnak
A tévedésed kiváló, bazdmeg
A humorérzéked is-is
Az, hogy szar vagy, az a te hibád, nem?
******* hallgatták ezt a zenét, nos, kidőltek mert pokoli részegek voltak
Nem állok meg, újra előre haladok, az egész világon ott vagyok, repülök, huh
Nem zavarlak a felvágással, de privát repülőn utazok, huh
Mindent elveszünk egyesével, csak úgy, ahogy eddig is csináltuk
Nem érdekel az a *rizsmag ami egyszer rám ragadt
Szóval úgy, ahogy elhagytad magad, mindenki egyként, menjetek és basszátok meg magatokat, huh
 
[Chorus]
Mit gondolsz? Mit gondolsz?
1. a Billboard-on, mit gondolsz?
A következő a Grammy lesz, mit gondolsz?
Tök mindegy mit gondolsz, bocsi, de kibaszottul leszarom
Mit gondolsz? Mit gondolsz?
Mit gondolsz? Mit gondolsz?
Mit gondolsz? Mit gondolsz?
Tök mindegy mit gondolsz, bocsi, de kibaszottul leszarom
 
[Verse 2]
A tíz nulla a bankszámlámom az a pénz, amit a fiatálságom mutat zálogként
Van egy nagy házam, nagy kocsim, nagy gyűrűm, bármit hozhatsz, inkább majd odaadom a fekete kártyámat
Azok a seggfejek, akik kiváltságosak voltak a médiának, több műsorba kerülnek be mint én
Azok a semmirekellők akik felvágnak a pénzükkel, érdekel, hogy mennyit értek el igazából
Woo, woo, igen, azok akik mutogatják a pénzüket most egészen aranyosak
Woo, woo, a pénzmegosztás csak a te szinteden pazarlás
Woo, woo, egyedül fogunk bevonulni amikor itt lesz az ideje
Remélem, azok a seggfejek, akik a nevünk eladásával próbáltak híressé válni, be fognak kussolni
 
[Bridge]
Nem tudom, nem tudom, nem tudom, nem tudom
Ezen a ponton már nem is szükséges tudnom
Kurvára nem érdekelnek azok, akik azt mondják, az *idol zenék nem zenék
Ez lesz az utolsó ajándékom, de srácok nektek még ez is luxus
Magasabbra, magasabbra, még magasabbra, addig, hogy már fel se tudsz nézni uh
 
[Chorus]
Mit gondolsz? Mit gondolsz?
1. a Billboard-on, mit gondolsz?
A következő a Grammy lesz, mit gondolsz?
Tök mindegy mit gondolsz, bocsi, de kibaszottul leszarom
Mit gondolsz? Mit gondolsz?
Mit gondolsz? Mit gondolsz?
Mit gondolsz? Mit gondolsz?
Tök mindegy mit gondolsz, bocsi, de kibaszottul leszarom
 
2020.05.22.

Honeymoon

I can’t stand being away from you,
These people don’t understand my pain
 
My heart is with you but I fear it is drowning in the sea
I am scared of the moments without you
And I worry every time I prostrate myself before you
 
Maybe my regrets will lead to our unification
And the lonely nights will be drowned in my breath
Your laughter was the opportunity of life
But there was a lump in my throat and I wanted to cry
 
I owe you until the end of time
as long as my body holds your wounds
I owe you until I crumble under your feet
 
Maybe my regrets will lead to our unification
And the lonely nights will be drowned in my breath
Your laughter was the opportunity of life
But there was a lump in my throat and I wanted to cry
 
2020.05.22.

Ameddig nem szerettelek

Ameddig nem szerettelek...
Életem, egyetlenem
Ahová lefeküdtem ott aludtam...
Életem, egyetlenem
 
De mostantól, hogy szeretlek...
Életem, egyetlenem
Nem tudok én pihenni...
Életem, egyetlenem
 
A házból kilépek, hogy távozzak...
Életem, egyetlenem
Azt sem tudom, merre induljak...
Életem, egyetlenem
 
Szegény szívem...
Életem, egyetlenem
Tőled már nem szabadul...
Életem, egyetlenem
 
2020.05.21.

STUDY ME

In these moments when I’m brimming with highly defined painful emotions
Saying ‘there’s nothing I can do’ is embarrassing
My imagination is limitless/bewitching so
You’d do well to expect some meaningless phrases too
 
I put my memories of yesterday through the wash but as usual
In this cold season they’re still not dry
Ah~ It’s fine, put on your airs as you are
It’s burning burning, squashing that invincible thing
A pair of complementing rhymes/signals and as always
In this season of false bravery they’re still not dry
Ah~ It’s fine, put on your airs as you (you loner) are
You punk punk, status quo maintaining immortal
Ohhhhh
 
This funky feeling will
Continue to change today’s song so
That’s why I took the plunge but
Now I just wanna cry, make a plan
For this reference book of emotions I’ve gathered
Study me, figure me out
 
(What should I do today?) I can’t
Look back (What time was it till?) without
Being optimistic, it’d be dangerous
I want to stay healthy, at least
In the end though I’ve managed to
Raise these emotions
And I’m staying humble about it all, I don’t wanna be poisoned by them
So stay right here
 
I put my memories of yesteryear through the wash but as usual
In this cold season they’re still not dry
Ah~ It’s fine, put on your airs as you (you little thing) are
It’s burning burning, squashing that invincible thing
A pair of complementing rhymes/signals and as always
In this season of false bravery they’re still not dry
Ah~ It’s fine, put on your airs as you (you child) are
You punk punk, status quo maintaining immortal
Ohhhhh
 
This funky feeling will
Continue to change today’s song and
With that reason in mind I took the plunge but
Now I just wanna cry, draw a plan
For this reference book of emotions I’ve gathered
Study me, figure me out
 
I hope that the weakness that keeps you thinking of me
Is still hurting you, even just a little
And I hope that you even start to find them inevitable
And be just as soaked in these emotions as me
I hope that the strength that keeps you thinking of me
Is still troubling you, even just a little
Saying the answer was a sacrifice, that it wounded
That it was inevitable, that it hurt
All sounds so cheerful doesn’t it
 
This funky feeling will
Continue to change today’s song and
With that loss in mind I took the plunge but
Now I just wanna cry, it’s so frustrating
This reference book of emotions I’ve gathered
Study me, figure me out
 
I’m choosing the uncertain
Cause today’s song will keep changing
Isn’t that amazing for both of us?
That’s all i can ask now
About this reference book of emotions I’ve gathered
Study me, won’t you give me the answer to this question?
 
ST ST ST ST ST STUDY
 
2020.05.21.

Sötét & világos

Lighteye Beatz
 
Mindegy, milyen nagyon remélünk
Istenhez, sosem kellene hogy ez itt a te helyed legyen
Démonok között, akik szüntelen újra felébrednek
Minden begyógyult seb csak egy heg lesz
És a halott szövet által minden érzés megszűnik
Te, te csak reméltél, te ébresztesz fel engem
Én, én loptam el a nevetésed
Mivel egy farkasokkal teli körben, amik úgy vadásznak mint a korcsok
Csak egy átkozott angyal tűnik fel újra
És itt könyörtelenül visszaélnek a gyengeség minden támadásával
Tehát jobb, ha ezen kívül tartjuk amit szeretünk
Mindegy, hogy hiszel-e nekem
Ez a páncél engem és a körülöttem lévőket védi, és sosem tör össze újra
És még ha akartam is, az ördög már a járásukról felismeri fivéreit
És hazudnék, ha azt mondanám: 'Még egyszer előről kezdem!'
 
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
És minden túl gyors körülöttünk
 
Mondd csak, mit kérdezel tőlem? Hogy vagyok?
Valahogy rábasztam, itt van ez a dolog könnyekkel és a többi
Mindig azt hittem, senki sem tudja feltörni a diót
Nos, mindig rámtör a visszatérő hiány
Nem több, mint egy szaros kincsvadászat
Hogy szüntelen a nyomodban vagyok
Mondd, ki vagy te? Bazdmeg! Picsába!
Néha a falat bamulom, olykor állatokkal beszélek
Az ágyneműnek olyan az illata, mintha még most is itt lennél
Ez számomra úgysem jelent semmit, ezt bárki mondhatná
A nap végére súlyos májkárosodást szenvedek
(Minden alkalommal), amikor valami igazán fontos, akkor elveszítjük azt
Aztán az egész giccs valami keserűvé, valami valódivá válik
 
Valahogy az egész teljesen kicsúszott a kezünkből
Elfogyott a levegő, még szusz is alig maradt, hogy kicsit a víz alá merüljünk
 
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
És minden túl gyors körülöttünk
 
Nehezemre esik az elengedés, mindenhova követlek
Minden rám emlékeztet téged, mindenben ott bujkálok
Látlak esténként, amikor álmodsz, amikor felkelsz és reggelizel
Homlokon csókollak, amikor alszol, de te semmit sem érzel
Azon fáradozom, hogy ott lehessek, most mégis nehezemre esik a közeledben maradni
Egy nap egyedül, egy nap veled, mit meg nem adnék azért
Ne nézegesd a képeim, csak fájdalmat okoz neked
Minden nap nálad voltam és te nálam
Most elmentem, de még mindig veled vagyok
Mondd, hallasz engem? Harag támad bennem
Ha arra gondolok, hogy egyszer valaki más lesz a helyemen
A fenébe, nem kell magyaráznom, nagy szükségem van rád
Nélküled a kinti világ olyan üresnek tűnik
Mégsem tudok semmit változtatni rajta, annyira szeretnék veled lenni
Meg kell tanulnom elfogadni
 
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
És minden túl gyors körülöttünk
 
Parisienne, túl sok vörösbor
Mert tudom, hogy valami idiótával mész haza
Kardigán, egy szürke holdfény
Azt kívánom, belül bárcsak halott lennék
Utóíz, Becks üveg
A szex gyakran király volt, csak a többi pocsék
Elbaszott, sártócsa
Valahonnan, most tökéletesen passzolna
Talán csak olyan voltam neked, mint egy próbajárat
Talán nem az volt a nagy nap, amikor összejöttünk
Az a nap, ami számomra az igazi volt
Minden, amit mások mondanak, amikor együtt vannak
Az nekem mind igaz volt
Veled egy mozifilmben akartam élni
A stáblista teljes volt, de senki sem akarta megnézni
Még akkor is ha tudtam volna, hogyan ér ez véget köztünk
Akkor is újra megadnék mindent
 
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De aztán elolvadt az Arktiszunk
 
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De aztán elolvadt az Arktiszunk
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De néha megszűnik az örökkévalóság
 
Cél nélkül rohanok az éjszakába
És nem tudom, hol kellene megállnom
Nem beszélve arról, most hogyan kell viselkednem előtted
Nem tudom, hogy utállak-e vagy sem
Valahogy mégis van bennem valami, ami hiányol téged
Mert te vagy az az egy drog, ami magával húz, majd ismét elenged
Az az egy monokróm kép, ami sosem lesz színesebb
A szabadesés, amelyben a remény szinte felfed bennünket
Mielőtt a félelem felülkerekedik rajtunk és akkor úgyis veszítünk
Mit tennék, hogy ismét veled legyek
Inkább szegény lennék melletted, mint egyedül gazdag
Mégis ha minden kötél szakad, mi ketten párban leszünk
És csapdába esünk létezésünk minden részének legapróbb részleteibe
Amit érzek, azt szavakkal nem igazán tudom kifejezni
Ezért is hajlanak az akkordok egy kis terc felé
És ha már akkor észrevettem volna, hogy mi történik itt
Akkor ma belőlünk több lett volna, mint egy dal
 
Valahogy az egész teljesen kicsúszott a kezünkből
Elfogyott a levegő, még szusz is alig maradt, hogy kicsit a víz alá merüljünk
Valahogy jobb, ha elválnak útjaink
Bébi, spóroljunk a beszéddel, légy jó még látjuk egymást, viszlát
 
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
Valamikor elvettünk egy szakaszt az életünkből
Elváltunk egymástól és elszaladtunk, tönkrementünk
Ránk borult a sötétség, majd világos lett, majd sötét, majd világos
És minden túl gyors körülöttünk
 
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De aztán elolvadt az Arktiszunk
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De néha megszűnik az örökkévalóság
 
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De aztán elolvadt az Arktiszunk
Te vagy az utolsó szerelmem, azt hittem
Az utolsó, aki mellett fekszem, azt hittem
Kétszáz százalékban hittem bennünk
De néha megszűnik az örökkévalóság
 
De néha még minden sem elég
De néha a hullámok a hajóorrhoz csapódnak
De néha azt gondoljuk: 'A szerencsénk még elegendő'
És aztán ez csak annyit tesz: 'Jéghegy előttünk'
De néha még minden sem elég
De néha a hullámok a hajóorrhoz csapódnak
De néha azt gondoljuk: 'A szerencsénk még elegendő'
És aztán ez csak annyit tesz: 'Jéghegy előttünk'
 
2020.01.27.

Is it your fault or mine ?

Is it your (fault) or mine ? *****
I don't care about you anymore
Sir , don't torment me
Everything between us is over
Don't come to me , neither will I
Just go and let me in peace
You made my eyes cry
I made my heart a mess
I'm bored of your love , go
I can't bear you anymore
You will never find
such bearing heart
patience has limits
and all people are witnesses
You used to be straight
What makes you remember me now
Don't tell me , neither will I
You know that..
I will never be yours
Don't be stupid
 
I'm Karou.
2019.12.16.

Drop Top

Say-yeah, car sounds, fly
Girlfriend is nearby, she is shy to say where she get that money
But she-she frankly does not care
She knows everything and want only fool you-oops
 
Well-well, you're kind of like true,
On steep motor, uuh
Alas, I will grive you, I'm not kidding now
Spending cabbage (translator: money, it's slang) left to the right
Damn, you're like a lil Dandy
you are on the motor with latest iphone,
well, it's dad's money
 
all that we spend today we earned ourselves
soon everybody will be at the party and your girlfriend with us
I'm not adequate (translator: i'm not ok), yes, maybe I'm on the verge
Her image attracts, attracts
 
(Bars, couples, rillz)
You look at her
(Brand new grillz)
(You) think it's mine
(Your charms are strong)
On style like in the movie
(Your charms are strong)
And we on the screen
 
Yeah, spending is my holy mass
Yeah, everything's watching for fun
Yeah, need to put them back
Yeah (Q - dayyn de)
 
What do you want to say?
The fact that you cool? What are you? Who are you? What are you?
What do you want to say?
Well, c'mon, hurry, but I don't care
what they say about me, about their fails, so don't talk crap
We are the kings, and you, throw your brains out
 
all that we spend today we earned ourselves
soon everybody will be at the party and your girlfriend with us
I'm not adequate (translator: i'm not ok), yes, maybe I'm on the verge
Her image attracts, attracts
 
(Bars, couples, rillz)
You look at her
(Brand new grillz)
(You) think it's mine
(Your charms are strong)
On style like in the movie
(Your charms are strong)
And we on the screen
 
We gonna party
Like burning in fire (FIRE)
We gonna party
Baby rock your body
We gonna party
Like burning in fire (Yeah, yeah)
We gonna party, party
 
All the pretty chicks
Why them always cheep (always cheep)
Made a couple hits
Add them on the list (on the list)
You’re the reason why
Why I’m always lie, tell me why
Baby tell me, baby tell me
 
2019.12.02.

Beyond the horizon again

I hear your call
But I don't want to
And I'm not looking for adventures.
I have enough to worry about
I'm begging for quiet,
for your whisper to fall silent
and dissolve up above.
 
You're just a noise,
A simple ringing in my ear.
Everything that I hear - I'll brush aside.
You're just an old fear
Everyone I've loved are with me
Within these walls.
Goodbye, faceless voice
and forget about my dreams.
I've been on a thorny path
and I'm not waiting for anything new
Because I'm scared
That I'd slip up
If I'm to follow you
 
Beyond the horizon again
Beyond the horizon again
Beyond the horizon again
 
How can I know
What destiny has prepared?
What if I trust you
And it turns out to be a disaster?
Or are you a rebellious spirit
That managed to understand me.
You bring hope
To unravel my mystery.
Every day is a little harder
The power of my magic grows
I know that my soul
is calling me
 
Beyond the horizon again
Beyond the horizon again
Beyond the horizon again
 
Help me, answer me,
Who are you to me? Show me
 
Wait, where are you going?
It's not just a dream,
I'm following you
Beyond the horizon again.
 
2019.12.02.

Az ismeretlenbe

Hallak, de nem foglak
Néhányan a bajt keresik, míg mások nem
Ezer ok van rá, hogy neki kellene lássak a napomnak
És figyelmen kívül hagynom a suttogásaidat, amik bár elmennének
 
Nem vagy egy hang, csak egy csengés a fülemben
És ha meghallanálak, amit ne teszek, az én érdekemben beszélnek, félek
Mindenki, kit szerettem e falak között van
Sajnálom titkos szirén, de blokkolom hívásaidat
 
Megvolt a kalandom, nem kell semmi új
Félek, hogy mit kockázatok azzal, ha követlek
Az ismeretlenbe, az ismeretlenbe
Az ismeretlenbe
 
Mit akarsz? Mert ébren tartassz
Azért vagy itt, hogy elvond a figyelmem, így nagy hibát vétsek?
Vagy olyas valaki vagy odakint, aki egy kicsit is olyan, mint én?
Aki mélyen tudja, hogy nem ott vagyok, ahol lennem kellene?
 
Minden nap kicsivel nehezebb, ahogy érzem, hogy az erőm nő
Nem tudod, hogy van egy részem, ami elmenne
Az ismeretlenbe, az ismeretlenbe
Az ismeretlenbe?
 
Odakint vagy? Ismersz engem?
Érzel engem? Meg tudod mutatni?
 
Hova mész? Ne hagy el
Hogyan kövesselek az ismeretlenbe?
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek
2019.10.28.

A Bloody Fairytale

It happened in a country of peasants
in the mountainous Balkans
a troop of schoolchildren
died a martyr's death
in one day.
 
In the same year
they all were born,
their school days went on the same way
to the same celebrations
they were taken together
vaccinated against the same ilnesses
and all died on the same day.
 
It happened in a country of peasants
in the mountainous Balkans
a troop of schoolchildren
died a martyr's death
in one day.
 
And fifty five minutes
before the moment of death
the little troop
was sitting in the school benches.
 
And the same difficult exercises
they were solving: how much can
a traveler going on foot...
and so on.
 
Their minds were full
of the same numbers,
and exercise books in school bags
contained a meaningless abundance
of A's and D's.
 
A handfull of the same dreams
and the same secrets
both of patriotism and of love
they were clenching at the bottoms of their pockets.
 
And it seemed to everyone
that they will for a long time
that they will for a very long time
be running beneath the blue firmament
until they finish
all the exercises in the world.
 
It happened in a country of peasants
in the mountainous Balkans
a troop of schoolchildren
died a heroic death
in one day.
 
Whole rows of boys
took each other's hands
and from their last class at school
went peacefully to the firing squad
as if death was nothing.
 
Whole rows of friends
ascended at the same time
to their eternal resting place.
 
2019.09.12.

majom tánc

Azt mondják, ó istenem, látom, ahogy ragyogsz
Fogd meg a kezed, kedvesem, és tedd mindkettőmet az enyémbe
Tudod, hogy megálltál, amikor elhaladtam
És most könyörgök, hogy lássalak még egyszer táncolni
 
Látlak, látlak, minden alkalommal találkozunk
És nekem tetszik a stílusod
Te engem csinálsz, engem készítesz, sírni akarsz
És most könyörgök, hogy lássalak még egyszer táncolni
 
Szóval mondom
Táncolj nekem
Táncolj nekem
Táncolj nekem oh oh oh
Soha nem láttam senkit csinálni azokat a dolgokat, amelyeket korábban tettél
Azt mondják
Menj értem
Menj értem
Mozgás értem nem igaz
És ha elkészültél, megint mindent megteszek
 
Mondtam, hogy istenem, látlak sétálni
Fogd meg a kezem, kedvesem, és nézz rám a szemembe
Csakúgy, mint egy majom, egész életemben táncoltam
És csak könyörögsz, hogy látjam, hogy még egyszer táncolok
 
Látlak, látlak, minden alkalommal találkozunk
És nekem tetszik a stílusod
Te engem csinálsz, engem készítesz, sírni akarsz
És most könyörgök, hogy lássalak még egyszer táncolni
 
Szóval mondom
Táncolj nekem
Táncolj nekem
Táncolj nekem oh oh oh
Soha nem láttam senkit csinálni azokat a dolgokat, amelyeket korábban tettél
Azt mondják
Menj értem
Menj értem
Mozgás értem nem igaz
És amikor elkészült, újra megpróbálom mindent megtenni
 
Azt mondják
Táncolj nekem
Táncolj nekem
Táncolj nekem oh oh oh
Soha nem láttam senkit csinálni azokat a dolgokat, amelyeket korábban tettél
Azt mondják
Menj értem
Menj értem
Mozgás értem nem igaz
És amikor elkészült, újra megpróbálom mindent megtenni
 
Azt mondják
Táncolj nekem
Táncolj nekem
Táncolj nekem oh oh oh
Soha nem láttam senkit csinálni azokat a dolgokat, amelyeket korábban tettél
Azt mondják
Menj értem
Menj értem
Mozgás értem nem igaz
És amikor elkészült, megpróbálom mindent újra megtenni
 
Azt mondják
Táncolj nekem
Táncolj nekem
Táncolj nekem oh oh oh
Soha nem láttam senkit csinálni azokat a dolgokat, amelyeket korábban tettél
Azt mondják
Menj értem
Menj értem
Mozgás értem nem igaz
És amikor elkészült, megpróbálom mindent újra megtenni
 
2019.08.26.

Darkest of nights

Versions: #2
Darkest of nights, only bullets swoosh by in the steppe,
Humming wind's in the cables again, only stars lightly twinkling.
In this pitch black, you, my love, I know sleepless again
While at our child's bed, tears away, you are furtively wiping.
 
Oh, how I love, that great depth of your kind, lovely eyes,
Oh, how I want, just to feel my lips pressed, a, gainst them,
Darkest of nights, is dividing us, honey, right now
The alarming black darkness of steppe, coming now straight between us.
 
I do believe, I believe in you, my dear sweetheart
In the dark night, this steadfast belief spared me from a bullet
I am overjoyed, battle's deadly, but I'm staying calm,
I know you will still greet me with love, should bad tidings befall me.
 
Death is no threat, meeting us all the time in the steppe,
There's she again, above me, darkly spinning-whirling,
At our child's bed, you are waiting for me still, my love,
That's why I know that no harm to me, can and will ever happen.
 
2019.04.30.

Yugoslavian

Versions: #4
Where are you from beautiful girl
Who birthed your blue eye
(who gave you that golden hair
Who made you so hot)2x
 
(2x)
My eyes are the Adriatic Sea
My hairs are Pannonian wheats
My sister is the Slovenian soul
I am Yugoslavian
 
Where are you from beautiful girl
where did you grow the spring flowers
where is the sun of freedom keeping you warm
when you dance so seductively
 
where are you from beautiful stranger
where have you been stealing the sun's shine
where have you been drinking honey wine (mead)
When you kiss so sweetly
 
(2x)
My eyes are the Adriatic Sea
My hairs are Pannonian wheats
My sister is the Slovenian soul
I am Yugoslavian
 
2019.04.29.

I promise

Chorus:
I promise you, I pro-promise that I will be the sea for you
The sky will be starry.
I promise, I pro-promise.
I promise you, I pro-promise
The body was whispering about how much I wanted you.
I promise, I pro-promise.
 
Verse:
A white rose has blossomed.
I stretched out my arms to the light.
And a new day burst into the city
Washed by rain.
White rose, blue sky
My love will blossom again.
I want to wake up together with you, my sun.
 
Chorus:
I promise you, I pro-promise that I will be the sea for you
The sky will be starry.
I promise, I pro-promise.
I promise you, I pro-promise
The body was whispering about how much I wanted you.
I promise, I pro-promise.
 
Verse:
White rose, flame of the night
I cover my eyes from the touch
And I immerse myself in the dimension of love
And of feelings.
For sure, you'll say, surely you know
You don't just promise for nothing.
And I promise that I will love
You forever.
 
Chorus:
I promise you, I pro-promise that I will be the sea for you
The sky will be starry.
I promise, I pro-promise.
I promise you, I pro-promise
The body was whispering about how much I wanted you.
I promise, I pro-promise.
 
Our morning is lighting up...the chill of the night
Leaves its mark
I wanted to say that I will be yours forever.
 
I promise you, I pro-promise that I will be the sea for you
The sky will be starry.
I promise, I pro-promise.
I promise you, I pro-promise
The body was whispering about how much I wanted you.
I promise, I pro-promise.
 
2019.04.29.

Red Lipstick

Hey come here baby, you see
I have something new
But only if you want to be more excited
I wag my tail
but I'm not a wolf
and you're not an innocent lamb.
So shut up...
 
I know the strict blondes
I know the naked browns
I know the teens, the virgins
I know all kind
but
Like you, who's not only beatiful but making me so horny
I've never seen
 
Red lipstick, hot bitch, if this is all you want
While you live, I will love you and I'll never let you go
 
Neither the lazy hooker from Budapest
Nor the spoiled dame
get me off
I don't need the drama
Like you, who's so hot that making me horny
I've never seen
 
Red lipstick, hot bitch, if this is all you want
While you live, I will love you and I'll never let you go
 
Red lipstick, hot bitch, if this is all you want
While you live, I will love you and I'll never let you go
 
If you want I'll put handcuffs on you
I'll beat you with a whip
I know well you love when it hurts
 
Red lipstick, hot bitch, if this is all you want
While you live, I will love you and I'll never let you go
 
Red lipstick, hot bitch, if this is all you want
While you live, I will love you and I'll never let you go
 
If you want I'll put handcuffs on you
I'll beat you with a whip
But I will
Never
Let you
Go....
 
2019.04.28.

Rose balsam

I can't live skillfully as expected
I laughed that we were two who were similars
Rose balsam, rose balsam
Though it's a flower that bursts open
I want it to bloom in your chest
 
Even if you blow, you can't erase the neon bar smell
You are tender but scary
Rose balsam, rose balsam
Though it's a flower that suits the shadows
It tries to be devoted by your side
 
I don't need to have big dreams
Happiness is short like an annual
Rose balsam, rose balsam
Till the end of life, on a town corner
I want to bloom with you too
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.04.28.

A Cat Is Melting In Flames...

A cat is melting in flames
It is able to scream
A human being is able to keep silence within
a mute point of bitterness is coming out
 
2019.04.28.

505

Versions: #2
Visszamegyek az 505-öshóz
Még ha hét óra is repülővel vagy negyvenöt perc kocsival
A képzeletemben az oldaladon fekve vársz
A kezeiddel a combjaid között
 
Állj és várj egy kicsit,
Oh, hát, ha így nézel rám, édesem,
Mit vártál?
Valószínűleg még a kezeiddel a nyakam körül is imádnálak
Vagy hát legutóbb még így volt
 
Nem kevesebb egy szikránál
Egy kés fordul a gondolatra, hogy elbukom
Megrettenve a harapástól, bár nem rosszabb, mint az ugatás
A kaland közepe, milyen jó hely a kezdésre
 
Visszamegyek az 505-öshóz
Még ha hét óra is repülővel vagy negyvenöt perc kocsival
A képzeletemben az oldaladon fekve vársz
A kezeiddel a combjaid között
 
De teljesen szétesek, amikor sírsz
Úgy néz ki, megint viszláttal kellett köszöntened
Mindig éppen azon vagyok, hogy elrontsak egy meglepetést,
Túl korán vegyem le a szemedről a kezem
 
Visszamegyek az 505-öshóz
Még ha hét óra is repülővel vagy negyvenöt perc kocsival
A képzeletemben az oldaladon fekve vársz
A kezeiddel a combjaid között
 
2019.04.27.

Igyál

Oy adj még sört!
 
A kalózkodás bűn és a bűn nem fizet
És szegényen megyünk haza a nap végén
De inkább élem az életem rongyokban
Minthogy egy asztalhoz legyek kötve egy boszorka feleséggel
Úgy élünk minden nap, mintha nem veszíthetnénk semmit
De egy embernek vannak szükségletei és az az ivászat
Azt mondják a legjobb dolgok az életben ingyen vannak
Szóval add ide az összes söröd és rumod nekem!
 
Itt vagyunk, hogy megigyuk a söröd
És hogy ellopjuk a rumod villámsebességgel
Magunkba döntjük az alkoholod
Mer' itt vagyunk, hogy megigyuk a söröd
Itt vagyunk, hogy megigyuk a söröd
És hogy ellopjuk a rumod villámsebességgel
Magunkba döntjük az alkoholod
Mer' itt vagyunk, hogy megigyuk a söröd
 
Igyál, igyál, igyál, igyál,
Igyál, igyál, igyál, igyál,
Igyál, igyál, igyál, igyál,
Igyál, igyál, igyál
 
Bevitorláztunk minden tengert szajháért és mézsörért
És nagy történeteket meséltünk a fővadász tetteiről
Egy kupa híres régi fűszeres után való keresés
Megmutatta nekünk a szörnyek haragját
Visszamentünk idővel, hogy több rumot kapjunk
Bár aztán hajótöröttként végeztük, szórakozás nélkül.
De a heavy metal kalózok mi leszünk
Szóval add ide az összes söröd és rumod nekem!
 
Itt vagyunk, hogy megigyuk a söröd
És hogy ellopjuk a rumod villámsebességgel
Magunkba döntjük az alkoholod
Mer' itt vagyunk, hogy megigyuk a söröd
Itt vagyunk, hogy megigyuk a söröd
És hogy ellopjuk a rumod villámsebességgel
Magunkba döntjük az alkoholod
Mer' itt vagyunk, hogy megigyuk a söröd
 
Igyál, igyál, igyál, igyál
 
2019.04.26.

Don't try it

Don't try it, don't (Natti Natasha)
(DY)
Don't try to cheat me (Pitbull)
Mr. Worldwide, let's ride
I know that you have another (Natti, honey)
And you want me for hmmm
Daddy, Daddy Yankee
 
I don't sell smoke anymore, with you I have been real
Make me a case is illegal
That gossip I smoke, I'm going to burn your opinion
I'm not talking about guard, but you are the official
 
Waiting because I didn't speak to anyone
I'm free and I didn't give him a cable
I have a clean record, I'm not guilty
Hey, yeah
 
I live on my own way
I give you tablazo and you ask me for wood
Columbus tells me, planting flag
You speak as if you knew me
 
Don't try it, don't
Don't try to cheat me
I know that you have another (another of what, another of what)
And you want me for hmmm
 
(Pitbull)
Biddy bing bing bang, I don't want your love
I just want a really, really, really good time
Biddy bing bing bang, I don't want to play with your love
I tell the truth even when I lie
 
There are no games here, we speak clearly
And we do it well rich
Clear accounts, little friend, you have me crazy
With that short dress, a bit rich
 
Honey, you are hard like raspita 1
So hot that you splash
There are no lies here
So, baby, don't tell me
 
Don't try it, don't
Don't try to cheat me
I know that you have another (another of what, another of what)
And you want me for hmmm
 
(Didili Daddy, didili Daddy, Daddy, Natti)
You want to be my love, and you tell me that you are sincere
He asks me please, he promises me the whole world
I know what is my value, and I don't want a highwayman
I have a heart and I deserve a love from a real man
 
I'm ready to dance
I'm ready to enjoy
I'm ready, but tell me
 
Don't try it, don't
Don't try to cheat me
I know that you have another
And you want me for hmmm
 
(Didili Daddy, didili Daddy, Daddy)
I didn't cheat on you
Mommy, you know what it is
(She is inventing to see if I confess)
I didn't cheat on you
Friend, you know what it is
(She is inventing to see if I confess)
 
Ey, Ey, Natti, Natti, Natti
Pitbull
And the siki Daddy, Daddy, Daddy
Daddy Yankee
 
There is a difference between a flower
And the leaves which surround her
And the leaves which surround her
Why another? If you are apecial edition
 
  • 1. Hardened rice stuck in the bottom of the pot
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
2019.04.25.

Yuppie hippie punk rocker

Versions: #2
When I was twelve I let my hair grow and traded my sweatpants to a guitar
A few years later I selled it and drunk 'til the last drop
 
And snot on my cheek I yelled that the cops are nazi swines
I showed my ass to the capitalists and hung around at the city all nights
 
My mind opened up like a lightning on a social studies lesson
When a merkanty lectured about market economy on an educational video
I took some bank loan and became an investor
I was almost dead when I reached bankruptcy
 
I fly again
I'm a yuppie hippie punk rocker and change my location
And I fly again
It's no use to put me in any category
Hey I'm flying again
I'm a yuppie hippie punk rocker and change my location
And I fly again
I've got a reed band, a Visa card, a mohawk full of hair spray
If I want you I'll stuff your bed full of ice
 
Mood swings have affected my multipersonality
My words and moves have gotten artists sprouting with ideas
They're making paintings where water catches fire
Writing poems that drive away rhymes
 
I fly again
I'm a yuppie hippie punk rocker and change my location
And I fly again
It's no use to put me in any category
Hey I'm flying again
I'm a yuppie hippie punk rocker and change my location
And I fly again
I've got a reed band, a Visa card, a mohawk full of hair spray
If I want you I'll stuff your bed full of ice
 
I fly again
I'm a yuppie hippie punk rocker and change my location
And I fly again
It's no use to put me in any category
Hey I'm flying again
I'm a yuppie hippie punk rocker and change my location
And I fly again
I've got a hawk band, a mo-card, a reed full of
If I want you I'll stuff your bed full of ice
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
2019.04.25.

Sebhely

Oh yeah, tu sabes
én vagyok az baby, egy kis ütés
 
Ref. 2x
Sebhely, ott a bal felemen
Emlék a régi napokra
Nyár, vagy tél
A seben tetoválás a te neveddel
 
Itt, most mindenem fáj
Te folysz az ereimben
Íme, cseppenként
Elvesztem vérem, én nem az vagyok
 
Mindenem körbe-körbe forog
Nem bírom tovább, megőrülök
Hiányoznak a csókjaid
Ajkaimon az érintésed
 
Ref. 2x
 
Yeah, baby
Én vagyok az, Yankoo
 
Vállaimon
Tudtad, hogy megőrülsz
Ez volt az a hely
Ahol reggel felébredtél
 
A bal oldalamon
Maradt a seb
Az életem végéig
Hordani fogom a jelünket
 
Az ajkaimon
Még mindig ott vannak nyomaid
Akarlak, szívem*
Még, ha hazudtál is nekem
 
Eltévedtünk
A múlt játékában
Letértünk az utunkról
 
2019.04.24.

Hey, You’d Better Finish Us Off

Hey, you’d better finish us off
Take us all to the stained smudgy wall
Lug us down to the Kremlin’s dark vault
Teach us all the paternal instructions
Read out loud the fair verdict of yours
You’d dispose of us all by sunrise
You’d append a blue seal to the brief
Teach us breathing by stomach right now
Make a curative, health-giving pyre
Throw there all the insane dreams of us
The Octobrists’1 sly roundelay will
Paint the empty fields in vivid hues
Rip our mouths so that they’ll reach our ears
Having wrapped our eyes with a red rag
Having chopped off what’s been pressed to breast
Not forgetting to cover the tracks
Make us settle in a large loony bin
Sign a warrant accusing of crimes
Make us banned from the Mausoleum now
So that we can’t go voting at all
So that History’d brisk up its pace
For our Communism’s run-up to start
Hey, you’d better finish us off
 
  • 1. Octobrists are 7-9 years old kids being members of the eponymous children's patriotic organisation established under the auspices of commies
2019.04.24.

Hero of the Working Class

I leave the bar after the last call
I ride a bike through the city
To the night shift in Mäntyluoto
From the tower crane I can see the sea
Miss October smiles on the cab wall
My wife complains in the back of my head
Our neighbour Timo has thick hair
And he's won Finnish wrestling championship
 
A ship leaves for the Bahamas
Is it time for me to leave this evil land?
Would the ship take a normal man named Kari
A hero of the working class
Would anyone notice if Kari disappeared
A hero of the working class
 
The housing cooperative's olympics
Darts and wrestling
I fought my way to the final
Timo won my gold medal with a throw
 
A ship leaves for the Bahamas
Is it time for me to leave this evil land?
Would the ship take a normal man named Kari
A hero of the working class
Would anyone notice if Kari disappeared
A hero of the working class
 
My wife moved to the neighbours'
I moved to the tower crane mattress
The foghorns echo in the night
It's time to board the ship
 
Would the ship take a normal man named Kari
A hero of the working class
Would anyone notice if Kari disappeared
A hero of the working class
 
2019.04.23.

You and me (The Great Divide)

Just now I know what I was looking for
My life was hiding here in your eye
Now I want to squeeze you, hug you very hard
To tell to you: 'All this will be easy'
Wherever I go, always
I'll have a warm home, in your heart
Now you and me, like two wings
In pair we can do everything
Summer, winter, there is no difference
The whole world is ours
Just like fairy tale, beautiful
 
If you're gonna be here to give me a hand
Then I will always be able to overcome everything easily
Now you and me, like two wings
In pair we can do everything
While we are together, there are no limits
Today the world is ours
Just like fairy tale, beautiful
 
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.