Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 14

2020.11.04.

Buster

[Verse 1]
Quiet, quiet, quiet, now the sun rises
The trolls of the night have disappeared
The last one flew away in a coffee cup
And will probably never be found
It wails and howls in the distance now
The world is rapidly moving on
But the clowns dance and people die of laughter
And the birds they chirp
 
[Chorus]
Oh, Buster
Oh, Buster
Oh, Buster is looking at the stars
And dreams himself far into thin air (Out into thin air)
 
[Verse 2]
Quiet, quiet, quiet, now the sun rises
It's hot under the duvet
He stretches his sleepy, lazy body
And rubs his snout
Buster can do something that others can't
You see, he has learned to do illusions
Someday he will probably be a great and mighty man
Who the whole world will praise
 
[Alternative chorus]
Oh, Buster
Oh, Buster
Oh, Buster is looking at the stars
And dreams himself far into thin air
Oh, Buster
Oh, Buster
Like sprung out of an adventure
He rides off on a mythical creature
 
[Otro]
And dreams himself far into thin air-uh-oh
Dy-dy-dy-dy-dy, dy, dy-dy-dy-dy, dy
Dy-dy-dy-dy-dy, dy, dy-dy-dy-dy, dy
Oh, Buster
Oh, Buster
Oh, Buster
Oh, Buster
Oh, Buster...
 
2020.07.22.

Ninànnaò

How many children in the world
fall asleep under a star roof
how many children in the world
never listen to the most beautiful fairy tales
too many children in the world
they have in their eyes the terror of fiery skies
and men ... will never be
 
The little children of Bucharest
under the sidewalks ... and marginalized
those Rio de Janeiro puppies
raised in violence
and children have never been
 
Ninna ninna nànna ninnànnaò
for all the children of the world a little love
 
Ninna nina nànna ninnànnaò
there are no children in this world of a little god
 
SOS. we are on the verge of men's cruelty
ninna nànna ninnàò this child to whom I give it
ninna nànna fait dodo
 
How many Bangladeshi children
they only have the guilt of being born there
beautiful Bankok dolls
raped and girls have never been
little angels of the third world
with those big eyes and the tummy
swollen every day
and with the years counted now
 
Ninna ninna nànna ninnànnaò
for all the children of the world a little love
 
Ninna nina nànna ninnànnaò
there are no children in this world of a little god
 
SOS. we are on the verge of men's cruelty
ninna nànna ninnàò this child to whom I give it
ninna nànna fait dodo
 
For all the children in the world it takes love
there are no children in the world of a lesser God
SOS. we are at the limits we are at the limits of the banks
 
Ninna nànna ninnaò this child to whom I give it
We will give it to the black man who keeps it a whole year.
 
2019.02.25.

Ninna Nanna

Aludj, aludj matróz
a tenger közepén ringatózó hajón.
Beszélek hozzád, de te nem válaszolsz,
elvesztél az álmaidban.
 
Szeretnélek csókokkal borítani,
de nem akarlak felébreszteni .
Így hát csak nézlek téged
szerelmes szívvel.
 
Meddig kell még várnom,
hogy velem legyél ma éjjel,
most amikor a telihold ragyog?
Meddig kell még álmodoznom,
hogy elmondhassam neked, mennyire szeretlek?
A kezemben tartom a szívemet, de te
álomba merültél, itt a kékségben.
 
Aludj, aludj tengerész
oly gyönyörű vagy, mint a tenger.
Mely néha nyugodt, hullámok nélkül
és néha viharos .
 
De te valami másról álmodsz
és ki tudja emlékszel –e arra,
hogy a hold és a csillagok között
tárt karokkal várok rád.
 
Meddig kell még várnom,
hogy velem legyél ma éjjel,
most amikor a telihold ragyog?
Meddig kell még álmodoznom,
hogy elmondhassam neked, mennyire szeretlek?
A kezemben tartom a szívem, de te
álomba merültél, itt a kékségben.
 
Ninna nanna nanna nanna
Ninna nanna nanna nanna
 
2018.10.14.

The little wolf's lullaby

Sleep, little one, and don't cry anymore: you'll be safe
 
You'll fall asleep in my arms: dream and then you'll wake up
 
You, my little one, keep on sleeping: with me you'll be happy
 
You, little star, will one day grow up
 
On my heart you'll wake up
 
You, my little one, keep on sleeping: with me you'll be (a) light
 
2018.06.04.

Lullaby (Under the Bridge)

Under the bridge the moon is shining
No one star is missing in the sky
Sleep
 
Through the chestnut trees the wind is moaning
Our lamp will be soon out.
Sleep
 
In a house – but which one? –
A sieve is beating and a song is heard
Sleep
 
The big cat is smoothing his whiskers
The song ceases, the sieve stops
Sleep
 
A dog barks, a goat bleats
The room fills with apple smell
Sleep
 
Tomorrow we’ll go to the vineyard, where
Figs are sweet and grapes are ripe
Sleep
 
We’ve been alone for five months
The war has taken fathers away from children
Sleep
 
My heart is burning, I can't take anymore
Let me cry tonight, but you
Sleep