Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 15

2021.01.20.

Love assistant (don't cry alone)

Don't cry alone
I want to embrace
Your trembling shoulders
And say 'You're not alone'
 
The faint shadow
Of your blue loneliness
Goes down your chest at twilight time
Call me
 
I'll be your love assistant baby
You don't have to be alone
I'll be your love assistant baby
Call me on the telephone
 
There should be someone around
Oh, to give you what you need
If that someone's not around
Would you give yourself to me?
 
You just have to think it baby
Close your eyes I'll do the rest
We can put it all together
Wait and see baby won't you come to me?
 
I'll be your love assistant baby
You don't have to be alone
I'll be your love assistant baby
Call me on the telephone
 
I'll be your love assistant baby
You don't have to be alone
I'll be your love assistant baby
Call me on the telephone
 
I'll be your love assistant baby
There's so much that I can do
I'll be your love assistant baby
Am I getting through to you…
 
2021.01.20.

Dawn sky pilot

Like chasing the blurry stars
In the dawn sky
His silver wings glittered
His shadow is dropping in the runway
 
Sky pilot boy. Don't cry any more
Where have all the stardust gone?
Sky pilot boy. Why you leave me done
Where have old lovers gone?
I won't forget you
You're the star leaving
Crossing the white moon
 
A voice on the radio cracked down
It says that you've seen the blue wind
That you have no intentions to return
Your gaze told me
 
Sky pilot boy. Don't cry any more
Where have all the stardust gone?
Sky pilot boy. Why you leave me done
Where have old lovers gone?
Remember
That in the last hour
We'll meet again in the sky
 
Sky pilot boy. Don't cry any more
Where have all the stardust gone?
Sky pilot boy. Why you leave me done
Where have old lovers gone?
I won't forget you
You're the star leaving
Crossing the white moon
 
2019.01.19.

Until I die (night after night)


To a forest of skyscrapers
A boat loaded of dreams descends
Don't be afraid
I close your eyes embraced to my chest
 
Night after night
Night after night
I love you
Night after night
When I'm sad
I love you
 
I'm not going anywhere
When you want to cry, call me
Dry your tears
I'll hold you until I die
 
Night after night
Night after night
I love you
Night after night
When I'm sad
I love you
 
We'll meet in the forest of time
Like two moons
A pile of blue skins
Will love each other tonight
 
Night after night…………
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.18.

Control


A skillful trick
A goodbye without anything on mind
You take advantage of being too serious
Because later I'll be in shock
With my tender voice I held your shoulder
To shake my feelings
The sea wind incites my chest to feel the blue pain
 
Controlling me
My heart is sentimental
Controlled
With tears I kissed you
You say it's a lie, you're cruel
Stop controlling me
Don't test me
I can't defend myself
I love you from a long time
 
In a car parked at the beach
I received a kiss so long
That even the noise of the waves changed
The glasses clouded up white
Though you murmure 'I love you so much'
I can't even see myself now
Rain outside, the beach is dark, the wind slides in my chest
 
Controlling me
I can't handle my heart
Controlled
My eyes see you
Tell me what it is, I wanna hear you
Stop controlling me
You do this to me and more
Loving me
You do this to me and more
 
Controlling me
My heart is sentimental
Controlled
With tears I kissed you
Stop controlling me
Don't test me
I can't defend myself
I love you from a long time
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.18.

Love letter


Even if I can't say 'I like you'
Even if I can't say 'I like you'
 
As if my eyes don't meet you
I always see you from profile
With an eye you notice me
Because I'm the one who can't hide this love
A hesitating love letter
My fingers tremble for some reason
A hesitating love letter
The secrets multpily, it's the appropiate age
Even if I can't say 'I like you'
Even if I can't say 'I like you'
 
'It looks like the times changed'
When you say it, it hurts me for some reason
Reflected in the mirror
I fall in love with my hair and my lips
A hesitating love letter
I drew your initials with my fingers
A hesitating love letter
Understand my little sighs
Even if I can't say 'I like you'
Even if I can't say 'I like you'
Even if I can't say 'I like you'
Even if I can't say 'I like you'
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.18.

Debut (Fly me to love)


Fly me to love
I slide through the waves galaxy to the coral reef
Fly me to you
My burning love flies to the south islands
 
From the august aeroplane
The sea seen under the window
Va cambiando su color azul
Wait for me soon
My heart is only in your arms
I can't be without you
My love found out
I return to the summer
 
Fly me to love
I slide through the waves galaxy to the coral reef
Fly me to you
Love me one more time on the stage of the summer sky
 
Loneliness holds my shoulder
Last year I looked at the west wind
I forgot the kiss that promised
That we could meet again
The evening hurts my sunburnt back
I fall in love so much that I'm so distant
Don't drop
Your things yet
 
Fly me to love
I slide through the waves galaxy to the coral reef
Fly me to you
My burning love returns to your sea
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.17.

A small home in a big forest


Nobody is watching us, nobody, nobody
Nobody is hindering us, nobody, nobody
The green grass and a gentle breeze
Is the place where we'll always make a story
 
My heart jumps to you
And the inside of my chest shivers
A road to a secret home
Your heart jumps to me
And I'll give you the key of my heart
A small home in a big forest
 
Nobody is watching us, nobody, nobody
Nobody is hindering us, nobody, nobody
Blue springs and small birds
Whistle wonderful melodies
 
Maybe I'll get tied to you
Playing the strings of the half moon
I'll play the love symphony
Maybe we will kiss each other
An eternal rose coloured dream
A small home in a big forest
 
My heart jumps to you
And the inside of my chest shivers
A road to a secret home
Your heart jumps to me
And I'll give you the key of my heart
A small home in a big forest
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.17.

Stop fighting


Stop fighting you two
Stop competing for me. Enough
 
I fall in love with guys of different type
My girl heart shakes oftenly
But taking a distance from you two
I was confident for getting along with you two
Sorry, it's my fault
Playing with the hearts of two
I had a little fun
With a suggestive attitude
 
So, stop fighting you two
Stop competing for me. Enough
 
I wanted to brag before my friends of having
An ammount of boyfriends competing, only that
Until the day I understand true love
Leave me alone, because I'll be an adult
Sorry, it's my fault
Playing with the hearts of two
I had a little fun
With a suggestive attitude
 
So, stop fighting you two
Stop competing for me. Enough
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.17.

Smile for me


My heart can't stop jumping
It dances like popcorn
Softly in our connected fingertips
Love is sprouting
 
I can't see anything else but you
Let me be by your side, lets join our shoulders
Let's meet each other, look at each other, melt into light
Smile for me, I'll smile for you
You're dazzling
 
The lemon color wind embraces me
The first love visited me
Just with feeling lightly a light kiss
My heart shivered
 
Hold me strongly extending both arms
Teach love to my throbbing chest
Let's meet each other, search for each other, we are two since today
Smile for me, I'll smile for you
You're dazzling
 
I can't see anything else but you
Let me be by your side, lets join our shoulders
Let's meet each other, look at each other, melt into light
Smile for me, I'll smile for you
You're dazzling
 
Smile for me, I'll smile for you
You're dazzling
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.16.

Through the window


I opened softly the palm of my hand to you
On the passanger seat, someone dropped a pearl
A faded whisper in the middle of a kiss
 
Through the window, Through the window
Let's lock the frozen moon
On a small glass bottle
Through the window, Through the window
As if tears fall
On the moon of mica powdered snow
 
'Bounded love is something that breaks'
I was continuously looking at your profile face in silence
'Loving is too hard, isn't it?'
 
Through the window, Through the window
The moon by the window
Is beautiful because we see it at the distance
Through the window, Through the window
Because my love
Doesn't reach to the other side of the glass
 
If I say goodbye
I'd have a love who rescues me
 
Through the window, Through the window
Let's lock the frozen moon
On a small glass bottle
Through the window, Through the window
As if tears fall
On the moon of mica powdered snow
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.15.

Tale of the sixteen-day-old moon​


Is the moon a woman in love?
It wanes being full, piling up dreams
Since I want it, I can't meet you
Sixteen-day-old moon​
 
If I was a sad person, I could be alone
I'd hesitate without being able to hide my hesitating heart
 
Please, hurt me with a kiss only once
Embrace me until I can't love anybody else
 
Love begins since the thirteenth night
The oon wanes counting tears
Though I want it, I can't meet you
Sixteen-day-old moon​
 
A tide that looks tender in the distance
Breaking at the edge of pain, becomes a white flower
 
Thouugh helplessly I sink the lipstick with the tip of my finger
I imagine you in front of my unreacheable dreams
 
Is the moon a woman in love?
It wanes being full, piling up dreams
Since I want it, I can't meet you
Sixteen-day-old moon​
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.15.

Half moon serenade


If it reaches to where you are
The wind will tell you about my love
Strumming the ambar dry leaves in the water
 
In my left hand, with tears
I link moon drops together
I can't tie my self to the one I like...I wish deeply
 
Youth clouds break. I embrace teenagehood
 
Since we're all alone
I caress the tenderness
Embracing the eternity in your chest
A dream fills up in the echo of life
 
Though we're together, it's painful
You bit your finger tightly
Falling in love, boys don't doubt
 
If a ring of falling stars
Made a wave in the fountain of your chest
The waning moon would be a heartache like loneliness
 
Please, love me with my beautiful eyes
 
We two will search for happiness
If we live loving each other
Don't leave me, ah, flowing in the galaxy of time
Let's become adults together
 
Youth clouds break. I embrace teenagehood
 
Since we're all alone
I caress the tenderness
Embracing the eternity in your chest
A dream fills up in the echo of life
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.