Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2021.06.14.

All Good Things

Honestly, what will become of me?
Don't like reality.
It's way too clear to me,
but really life is daily.
We are what we don't see.
We miss everything daydreaming.
 
Flames to dust, lovers to friends.
Why do all good things come to an end?
Flames to dust, lovers to friends.
Why do all good things come to an end?
 
Only this way I could find again
the courage to, to take another chance on us
in spite of everything.
To run far away from here now
and ask ourselves what was the reason.
Tomorrow we'll come back like this,
I'll come back to you, to you, to you, to you, to you.
 
Flames to dust, lovers to friends.
Why do all good things come to an end?
Flames to dust, lovers to friends.
Why do all good things come to an end?
Come to an end? Come to an?
Why do all good things come to an end?
 
And the dogs were whistling a new tune,
barking at the new moon,
hoping it would come soon
so that they could.
 
Dogs were whistling a new tune,
barking at the new moon,
hoping it would come soon
so that they could die.
 
I already feel it.
It's like getting lost.
If you try to believe in us,
I'll try it like this.
I can believe in this.
I'll come back like this.
We'll come back like this.
 
Flames to dust, lovers to friends.
Why do all good things come to an end?
Flames to dust, lovers to friends.
Why do all good things come to an end?
Come to an end? Come to an?
Why do all good things come to an end?
Come to an end? Come to an?
Why do all good things come to an end?
 
Well, the dogs were barking at the new moon,
whistling a new tune,
hoping it would come soon.
 
And the dogs were barking at the new moon,
whistling a new tune,
hoping it would come soon
so that they could die.
 
2021.01.21.

Kezeket Az Ég Felé

Versions: #2
Te, amikor elveszted az irányítást
akkor hangosan beszélsz
Megsebzed a szívem
Én, próbállak meghallgatni
Nem tudom megérteni
Milyen furcsa érzés.
 
Te nem akarsz megérteni engem
Elhallgattatsz engem, azt mondod
Hogy nem kellene meglepődnöm
mert ez a valóság
A szerelmünk, és én.
 
Nincs erőm, hogy kérdőre vonjalak téged
Én felteszem a kezem, a kezem az ég felé
Engem csak az érdekel, hogy szerethesselek
Testben és lélekben, ahogy tegnap este is.
 
Te, aki elvesztetted az irányítást
Hagyod, hogy a bizonytalanságod magával ragadjon
Én, aki összenőttem veled
el tudom képzelni, hogy minden megváltozhat
 
Még ha ma minden ugyan az is marad
Elhallgattatsz engem, azt mondod
Hogy te vagy az, akinek változtatnia kell
Vagy ez lesz a vége kettőnknek és én így nem tudom tovább folytatni
 
És nekem nincs erőm, hogy kérdőre vonjalak téged
Én felteszem a kezem, a kezem az ég felé
Engem csak az érdekel, hogy szerethesselek
Testben és lélekben, ahogy tegnap este is.
 
2017.09.08.

More

I believe that this is like the other times that
you've already forgot what you'd promised
and I believe that for me it wouldn't be like for you
I live thinking about what I feel like telling you
 
You know, I believe, that the truth is not in the mouth, it's in the iris
and among the hundred things that I ask you
 
I ask you more, more
About turning you on, more
More about your bite, more
More about your body, more
I will give what you give me
Your spirit, more
Of what I wait for, more
From you I want, more
More more
 
I lose your time
If I am alone
Because you despise the love and send me away
I will not wait all of my time
Next to you that you don't know how much I'm suffering
You know, I believe, that the truth is tattooed in the iris
The only thing that I ask you
 
I ask you more, more
About turning you on, more
More about your bite, more
More about your body, more
 
I will give what you give me
Your spirit, more
Of what I wait for
From you I want, more
More more
 
I won't wait for you tonight
I won't wait for you tonight
Though my heart hopes
My love [x2]
 
More
About turning you on, more
More about your bite, more
More about your body, more
I will give what you give me
Your spirit (what you give me)
 
I ask you for total love and without end...
 
I ask you more, more
About turning you on, more
More about your bite, more
More about your body, more
I will give what you give me
Your spirit, more
Of what I wait for, more
From you I want, more
More more
 
I won't wait for you tonight
I won't wait for you tonight
Though my heart hopes
My love [x3]
 
I won't wait for you tonight
I won't wait for you tonight
Though my heart hopes
My love [x3]
 
More, more, more.
 
-Specter, the Flying Fox
2017.07.31.

Hands in the air

Versions: #1#2
You, when you lose control
you talk in a loud tone
you wound my heart1.
Me, trying to listen
can't figure it out,
what a strange sensation.
 
You don't want to understand me
and you silence me2, telling me
that I shouldn't be surprised
because that's the reality
of our love, and I...
 
I don't have the strength3 to confront you
I put my hands, my hands in the air4
I only care about loving you
in body and soul like I did yesterday.
 
You, who lost control
let yourself be carried away by insecurity,
I, who have grown together with you5
can imagine that everything will change.
 
Even if today everything remains the same
and you silence me, telling me
that you have to be the one in change
or it'll be the end of us and I can't go on like this.
 
I don't have the strength to confront you
I put my hands, my hands in the air
I only care about loving you
in body and soul like I did yesterday.
 
  • 1. with the things you say
  • 2. nice way of saying 'you shut me up'.
  • 3. lit. 'the weapons'
  • 4. the sign for surrender
  • 5. this one is a little puzzling, lit. 'I, who have seen/watched you grow up/older', they've either known each other since childhood or she means that since they've been together she's seen him grown older or has come to know what kind of person he is.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.