Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2020.12.01.

On the long road

At one time some people rode on the troika with jingle bells,1
And the lights flashed in the distance.
I would now, dear strangers, follow you,2
I would assuage my soul from the yearning.
 
They rode on the long road and аt the moonlit night,
With the song, that flies away with ringing,
And the old, seven-stringed guitar,
That tormented me so much at night.
 
Yeah, we sang, it turns out, for nothing,
Wasted in vain night after night.
If we done away with the old life,
Since as well these nights became a thing of the past.
 
We are destined to take new pathways
To the honey distant land from now on.
Those people rode on the troika with jingle bells,
But now arrived this many a day.
 
They rode on the long road and аt the moonlit night,
With the song, that flies away with ringing,
And the old, seven-stringed guitar,
That tormented me so much at night.
 
Laj-laj-laj-la-la-la...(vocalizing)
 
And the old, seven-stringed guitar,
That tormented me so much at night!
 
  • 1. 'тройка' (troika) - in this song means a cart carrying by three horses, a type of vehicle in early 20th-century
  • 2. 'соколики' (falcons) - affectionate recourse to the young men