Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 3

Találatok száma: 70

2018.09.28.

Wound

Such a love is enough
All this advice is enough
They only want to make states
Of the insults of the heart.
 
And if I plunge the knife
Only with a fist
It will be from my own hand,
the wound.
 
All this compassion is enough
So many words of the soul
I will lift up so many years
To the limit across the country.
 
And if I plunge the knife
Only with a fist
It will be from my own hand,
the wound.
 
All these all-nighters are enough
So many unwise sorrows
I have had enough of fairytales
And all the anger has busted out.
 
Only I will have the knife
Only with a fist
It will only be from my own hand,
the wound.
 
And if I plunge the knife
Only with a fist
It will be from my own hand,
the wound.
 
Only I will have the knife
Only with a fist
It will only be from my own hand,
the wound.
 
-Βασιλική Οικονομοπούλου
2018.09.25.

Don't continue

I said that I had found my port
Those eyes of yours laughed at me
The words laughed at me
The heart's timetable
That changed at the first hill
 
Don't, don't continue, don't
The farewells are driving me crazy
Don't, go in a moment
Because you taught me the truth so that I may love
 
I said how I would stay with you
You said how you would stay as well
And now this hour has come
And you told me 'alone from now on'
And you throw half an apology my way
 
Don't, don't continue, don't
The farewells are driving me crazy
Don't, go in a moment
Because you taught me the truth so that I may love
 
-Βασιλική Οικονομοπούλου
2018.08.11.

Fortunately

Fortunately I did not go crazy
Fortunately I am fine
I will get you out of my head
And I will go far away
 
Fortunately I was not destroyed
And I am still alive
Fortunately I understood you
And not much time has passed
 
I want to leave to escape
I want to leave to save myself
Because you turn me upside down
Because you make me hurt
 
You tell me everything backwards
You confuse me
'Good morning' you say in the afternoon
'Good night' in the morning
 
You make everything difficult for me
And tell me exaggerations
Life with you is hell
I will change you whether you like it or not
 
2018.05.19.

I want to do it

Holiness is driven mad by your body
And sex flows in your blood
Your mouth is water that resurrects me
But, unfortunately, you have poison in your heart...
 
I want to do it
I want to do it
To take the mountains
I want to do it
I want to do it
So I won't see you anymore
 
Your hands seem like a trap
Those eyes of yours take me far
And your hair is a storm in the middle of the night
It rains, it blows in your embrace...
 
I want to do it
I want to do it
To take the mountains
I want to do it
I want to do it
So I won't see you anymore
 
-Βασιλική Οικονομοπούλου
2018.01.08.

With My Back To The Wall

With my back to the wall
Life has brought me here.
Your night kisses
Hurt me like a knife.
I wait weeks and months
To silence the thoughts and memories.
 
With my back to the wall,
With tears in my eyes,
I look at my life,
That has gone to pieces
 
With my back to the wall
And mad hallucinations
I ask only one question.
Will you come back here again?
Will you come back here again...
 
With my back to the wall
how can I find answers?
From this love,
All traces are gone.
I wait weeks and months
To silence the thoughts and memories.
 
With my back to the wall,
With tears in my eyes,
I look at my life,
That has gone to pieces
 
With my back to the wall
And mad hallucinations
I ask only one question.
Will you come back here again?
 
2017.08.03.

I define myself as single

I've had enough
and probably gone berserk
with your countless lies.
I've been fed up with your words
and your silent vows.
I stopped trusting you.
And, from now on...
 
...I define myself as single and stop considering you.
I'm leaving tonight and never coming back.
I erase you from my life data
with an official declaration, if you want to.
 
I define myself as single and break the chains.
I will learn how to love myself again.
I want to make good deeds and sins.
In other words, I want to live.
 
I ran out of patience
and I gave my best shot.
I made up my mind
and set for a different path.
From one of your friends, I will become
your worst enemy.
You always took me for granted,
but from now on...,
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.