Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 19

2021.07.03.

Crazy

Crazy, and in a hot moonlit night
I think of you, I think of you
Your crazy, your crazy one
 
Crazy, I hoped that I would forget it
But again I cannot sleep on a moonlit night
Because of you I have become crazy...crazy
 
A random encounter with you
Why would I need this now?
And your beckoning voice, just like before, turns me on maddeningly!
 
Love flew through the sky
And picked us, specifically.
I want you right now
But time is going by.
 
Crazy, and in a hot moonlit night
I think of you, I think of you
Your crazy, your crazy one
 
Crazy, I hoped that I would forget it
But again I cannot sleep on a moonlit night
Because of you I have become crazy...crazy
 
It is as if you're on the sky with me
It's as if for the first time
You saw me and fell in love seriously, and for a long time!
 
With you I am different
And from the crazed phrases
I go insane, even though it's just from the memories
 
Crazy, and in a hot moonlit night
I think of you, I think of you
Your crazy, your crazy one
 
Crazy, I hoped that I would forget it
But again I cannot sleep on a moonlit night
Because of you I have become crazy...crazy
 
Crazy...
Crazy...
Crazy...
Crazy...
 
Crazy!
 
2021.02.28.

őrült, mint én

én beszélnék rólunk,
te szavak nélkül beszélsz
azt, ami kínoz, és megtör
magadnak okozod
 
és mindent, amit felépítek veled
ledöntesz egy szóval
a te pokoli körödből
még egyedül sem látsz kiutat
 
ref.
lennék a napod
de nem kell neked a fény
ki alkothat szivárványt,
ha mindig csak a bánatot látja
csak egy olyan őrült, mint én
 
neked adnám a szerelmemet
mert nekem többé már nem kell
aki folyton homokvárakat épít
és megjavítja őket,
ami javítható
csak egy olyan őrült, mint én
 
2021.02.28.

superman

dino:
hogy írják a szerelmet, vajon ez olyan, mint egy szó,
vagy mindig legalább a két legkisebb
az emberek mindig találkoznak, szeretnek, és még mindig érnek
 
megbocsájtok neki mindent,
nem vagyok én superman,
hogy a hátamon mindezt el tudjam cipelni
vendégül látom az álmait,
nálam jobb helyük van,
hadd aludjanak, míg meg nem változnak
 
zeljko
mint a legjobb barátnak
 
a szerelem nem így működik, szemet szemért, fogat fogért
oh, nem, én nem bírom tovább, elértem a határt
minden szavamat őr őrzi, minden híd nekem híd a drinán*
 
dino:
milyen szent és örökkévaló éj ez..
szürke élet...
zeljko
mindez az, ami előtt leborulsz, és amit csodálsz
 
megbocsájtok neki mindent,
nem vagyok én superman,
hogy a hátamon mindezt el tudjam cipelni
vendégül látom az álmait,
nálam jobb helyük van,
hadd aludjanak, míg meg nem változnak
 
2020.11.18.

Into a memory

Versions: #2
Hey, close the door when you leave
I'm going to sleep late today
Hey, why would I wake up
to this day without you
To my life without you
 
Watch as we turn into a memory again
Quietly we scatter into the wind
Watch as we turn into a memory again
Quietly we scatter into the wind
 
Hey, this is how it had to go
Three would be too much for your world
That's the way it is
A goblin isn't enough for a ray of sun
and it flies away
The light leaves the dark
 
Watch as we turn into a memory again
Quietly we scatter into the wind
Watch as we turn into a memory again
Quietly we scatter into the wind
 
Please be okay
Gotten free from the grip
Remember what it felt like in our world
 
2019.01.31.

A szerelem nem egy tárgy

Versions: #2
Máskor több szerencsét
Azt mondod, hogy annyira könnyű
Látom, hogy nekünk nem megy
Pedig mennyire működhetett volna
S ha most mész, tudd, valami belőled
Itt fog maradni...
 
A szerelem nem egy tárgy,
Amit neked visszaadhatok,
Nézd, ez csak én vagyok,
Mindig téged szerettelek,
A szerelem nem egy tárgy,
És nem tudom, mit kéne ezzel tennem,
A legjobbakat kívánom neked,
Eme szerelem mindössze az én
Hajótörésem
 
A szerelem nem egy tárgy,
Amit neked visszaadhatok,
Nézd, ez csak én vagyok,
Mindig téged szerettelek,
A szerelmem nem egy tárgy,
És nem tudom, mit kéne ezzel tennem,
A legjobbakat kívánom neked,
Ez az én hajótörésem
 
Menj csak, menj oda,
Repülj, énekelj, add a szíved másoknak,
De tudd, hogy a búcsú nem a vég
A szerelmem nem egy tárgy
És nem tudom, mit kéne ezzel tennem,
A legjobbakat kívánom neked,
Eme szerelem mindössze az én
Hajótörésem
 
2019.01.31.

Drága

Drága, a szívemen van egy
Hely, ahová sose megyek, ott alszol te...
Drága, ahányszor idő kell nekem
Ahányszor elfeledlek, mikor hiányzol...
 
Elmúlt az április, mint ahogy a vonat elhúz,
Úgy néz ki, vége.
Számos hely van, ahol nem jártunk,
E valaki téged máshova vitt.
 
Ref.
Drága, mi ezt nagyon akartuk együtt,
Csak ezt nem volt szabad tennünk, sose ..
Nem volt szabad megtörténnie,
Hogy én téged s te engem elhagysz.
 
Drága, ha van valakid, azt tudnám,
Még mindig meg tudom érezni, hisz enyém vagy...
Drága, a szívemen van egy
Hely, ahonnan sose jövök ki, ott alszol...
 
Elmúlt az április, mint ahogy a vonat elhúz,
Úgy néz ki, vége.
Számos hely van, ahol nem jártunk,
E valaki téged máshova vitt.
 
Ref.
 
Hogy te engem s én téged elveszítelek.
 
2019.01.06.

Őserő

Nem keresel engem, sokáig egyedül harcolsz,
Vigyázol, nehogy nyomjaidra leljek.
A vereséged könnyen elrejtheted mindenki elől,
De valamely régi kedvesed megismerne téged.
 
Nem kereslek téged, tudom, hogy meneküljek el előled,
Ügyelek arra, hogy ne gondoljak ránk.
A vereségemet senki se veszi észre,
Csak téged hallottalak oly hangosan.
 
De el fognak jönni a napok, amikor mégis a levegőben foglak egy pillanatra érezni,
És tudom, hogy halkan sírsz, hogy az életünk nélkülünk múlik el.
 
Mint egy őserő, egy életen át a szemünk előtt,
S most látom, neked, s nekem, mink volt egykoron
Egy világ két világgá esett szét
Most puszta, s érintetlen
 
2018.12.12.

Drenched Blues

My path is through the rain
There's no night, no day - rain.
No grass, no sand - silt,
Down flows river Nile...
 
Overflow is such
That I forget what's the point,
In my head, there are streams,
River Ganges through courses.
 
I empty into the sea,
Frequently caught in a storm,
Lighthouses don't glow,
Won't see Atlantis,
And large ships
Are swallowed by the horizon,
And carried into Black Sea.
 
I'm everywhere and nowhere,
Don't look for me, my dear friend,
On the sand, on the water
Circles of ripples are spread,
But on a faraway star, that's
Hardly visible,
I'll hear your words:
 
'My path is through the rain
There's no night, no day - rain.
Don't fall silent, no, sing
My unfailing oboe.'
 
Feedback is appreciated. If you like or dislike something, leave a note...
The objective is to further human understanding so my feeble attempts are not copyrighted.

2018.11.12.

Toxins

Really anxious, feeling lousy
Apparently on my last nerve
I'm ready to strangle anyone
Who'd get in front of me.
I was pulled out of my comfort zone
By a dietician--my neighbor Zina.
You're really not a psycopath
Toxins have accumulated in your system.
 
Toxins have accumulated...
To... have accumulated...
Toxins have accumulated...
 
Everyone says, you need to change
What vodka, brother, what meat?
You'll get arthritis, artery blockage
Dandruff, asthma and fat legs.
Start jogging soon, while you're still alive
Drink tea made with aspen leaves
If you get bad headaches
If toxins have accumulated
 
Toxins have accumulated...
But have accumulated...
Toxins have accumulated...
 
Now I know the answer to this question
People are not totally to blame
All of these maniacs, murderers, misanthropes
And sociopaths, live in anger day after day
Pull their hair out
It's quite obvious why, friends
Toxins have accumulated in their system.
 
Toxins have accumulated...
Have accumulated...
But toxins have accumulated...
 
I am going to change, I will be strong
From this day on, everything will be cool.
Only organic, so it's really barley.
Only asparagus leaves on an empty stomach.
The lotus position -- that'll be my favorite position
A compote made of orange rind,
And in the morning for jogging I'll wear my suit,
And no more toxins.
 
And no more toxins...
Overall none...
And no more toxins...
Eh...Momma...
 
-Get ready!
-Stand straight!
-The first exercise: Walking on your spot.
-Breathe! Stepping - march!
-Now begin the watering procedure...
 
2018.07.28.

Nem a szépségedért szeretlek

Odaadnék mindent, vagy semmit,
vagy szeretlek vagy nem,
és ezért szeretlek téged.
Nem csak álomszép vagy,
te vagy minden kívánságom,
minden, amire szükségem van.
 
Ref.
Nem a szépségedért szeretlek,
megmondják az éveid
Megesküdtem az életre,
és veled együtt öregszem,
mert te voltál az egyetlen..
 
Te maradsz az egyetlen.
 
Minden elmúlik egyszer,
csak az igaz szerelem nem,
ő az, aki megmarad.
Minden bánatom meggyógyítod azonnal,
teveled én örökké fiatal maradok.
 
Ref. 2x
 
2018.07.24.

Áltatás

A hold a skorpió jegyében jár,
ez az ő ideje.
Utána mind másolatok voltak,
némák és színtelenek.
Amikor elképzelem őt
Egy pillanatra megdermedek.
 
A tekintetekben árnyakat keresek
amelyek rá hasonlítanak.
Fejemmel harcolok a szívem ellen,
de a történet végén,
A szív eljátsza a régi trükköt,
magával ragad..
 
És elbolyongok,
a régmúlt napok emlékeinek útján.
Varázslat volt, az a fodrozott selyem,
a mellkasán.
 
Refrén:
Az emberektől ...
Elbújok, és erről nem beszélek,
amit mondok úgysem értenék meg
bár másé, de az enyém vagy,
Még mindig ezzel áltatom magam.
 
Mindörökké táncolhatott,
oly pimaszul fiatalon.
Napjai akkor kezdődtek
amikor a szürkület ébredt.
És a csend utat lelt
az ezüst éjszakában ..
 
Hát elkóborolok
azokra a helyekre, ahol az enyém volt.
A reggelek meg lopakodva
elvesznek minden reményt
miközben felébredek.
 
Refrén:
Az emberektől ...
Elbújok, és erről nem beszélek,
amit mondok úgysem értenék meg
bár másé, az enyém vagy,
Még mindig ezzel áltatom magam.
 
Bár másé, az enyém vagy,
bár másé, az enyém vagy ..
Napjaim átfestem e bús hanggal
Minden álmom az élet keresztezi..
És te itt vagy, ez őrületbe hajt ...
 
Refrén: 2x
Az emberektől ...
Elbújok, és erről nem beszélek,
amit mondok úgysem értenék meg
bár másé, de az enyém vagy,
Még mindig ezzel áltatom magam.
 
2018.05.24.

I'll do it because of a girl

Soldiers:
I go over mountains as the winds malign us
 
Yao:
This group's moving ahead like a cattle
 
Soldiers:
When I see this ache in front of me
When I go to battle again
 
Ling:
Hey! Let's not grieve, I'll do it because of a girl
 
Mulan:
Huh?
 
Ling:
I do these deeds of mine because of a girl
May she be as pale as the moon, her eyes will be my sky
 
Yao:
My woman admires power
And she'll worship my scars
 
Chien-Po:
Will my darling be beautiful, no, I don't think about that
You see, the most important to me is food
Cow, pork, chicken, mmm...
 
Yao:
When this company turns to the side of the field
 
Ling:
This uniform will always charm the ladies
 
Soldiers:
What am I longing for the most when I finally finish the trip
 
Ling:
I do these deeds of mine
 
Soldiers:
Because of a girl
 
Yao:
I'll be a perfect husband to him
 
Chien-Po:
She'll always just worship
 
Mulan:
Or then the most intelligent woman
Who always has a point?
 
Ling:
Girls, my style is always the best
 
Yao:
And you will notice its smell very soonly
 
Chi-Fu:
A girl back home likes me
 
Yao:
Well that, for sure, has to be his mare horse
 
Soldiers:
When I finally see the women I'll fall into ecstasy
 
Ling:
I'm doing this trip
 
Soldiers:
Because of a girl
 
Ling:
I do these deeds of mine
 
Soldiers:
Because of a girl
Because of a-
 
You are allowed to use my translations, if you just remember to credit me :)
2018.01.11.

Lakota lullaby

Ah I say, I say to you
I am speaking to you...
 
Ah I say, I say to you
To you I am saying it
 
Ah I say, I say to you
I am speaking to you...
 
Ah I say, I say to you
To you I am saying it
 
My kind-hearted boy go to sleep
Tomorrow will be nice
I am speaking to you
 
My kind-hearted boy go to sleep
Tomorrow will be nice
I am speaking to you,
I am speaking to you,
I am speaking to you.
 
Ah I say, I say to you
I am speaking to you...
 
Ah I say, I say to you
To you I am saying it
 
Ah I say, I say to you
I am speaking to you...
 
Ah I say, I say to you
To you I am saying it
 
My kind-hearted boy go to sleep
Tomorrow will be nice
I am speaking to you
 
My kind-hearted boy go to sleep
Tomorrow will be nice
I am speaking to you,
To you I am saying it
 
Ah I say, I say to you
I am speaking to you...
 
Ah I say, I say to you
To you I am saying it
 
Ah I say, I say to you
I am speaking to you...
 
Ah I say, I say to you
To you I am saying it
 
My kind-hearted boy go to sleep
Tomorrow will be nice
I am speaking to you
 
My kind-hearted boy go to sleep
Tomorrow will be nice
I am speaking to you,
I am speaking to you,
I am speaking to you.
 
2017.09.10.

All the same

Versions: #2
It's all the same, when I win them over
or when I lose them.
It's all the same, when I don't want them
or when I’m kissing them.
It's all the same,
nothing no longer touches me.
 
It's all the same, when I give up
or when I fight.
When they fall in love with me,
they only make things worse.
Everything I touch,
I turn it into you.
 
Chorus.
Where are you right now,
to be good enough for you as imperfect as I am,
where are you to tell me,
good luck when I'm leaving,
and to stay by my side
when the whole world turns its back on me.
 
Where are you right now,
to watch me grow old.
Where are you, so that I can fool
my destiny with your kindness,
because you are the only thing
I never managed to ruin.
 
It's all the same, when they hate me
or when they're kneeling.
It's all the same, they make me ill
even when they heal me.
It's all the same,
nothing no longer touches me.
 
It's the same, when they judge me
or when they defend me.
They are all only here
to stop the time after losing you.
Everything I touch,
I turn it into you.
 
Chorus.
Where are you right now,
to be good enough for you as imperfect as I am,
where are you to tell me,
good luck when I'm leaving,
and to stay by my side
when the whole world turns its back on me.
 
Where are you right now,
to watch me grow old.
Where are you, so that I can fool
my destiny with your kindness,
because you are the only thing
I never managed to ruin.
 
2017.08.25.

In Ellis Box

have you been to Ellis box on the Second Line?
Had no powder on her cheeks but was shapes liked a lily
Her dark red lips they charmed me
And they charm, and doze and intoxicate and arouse the feelings
 
They were others in the box too, but Elli was the loveliest
She was the best to dance, but the fattest of the group
And she whispered with a cheerful voice, 'boy, come and dance, ahoy
and hear how the violins and banjos play!'
 
Now I sit on the steps to a bar, singing this song
I have dark rings under my eyes, as I remember Elli
I greet all you who carol in the box
I miss the old times and I remember Elli
 
I greet all you who carol in the box
 
2017.08.08.

Millimeter

O, o o o o, o…
Not even a meter millimeter
 
Just so you know
Everything can be tamed
But you find the wild horses more beautiful
This is not a man's lie
 
Just so you know
The night's watch falls asleep eventually
And the child has to grow up too
You always belong to me
 
People go swallows migrate
Some will treat you as they pass by
Let everything go, just you don't
 
Just you don't
 
Neither meter nor a millimeter right left (right left)
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
Just you don't
Neither meter nor a millimeter right left
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
 
Just so you know
The night's watch falls asleep eventually
And the child has to grow up too
You always belong to me
 
People go swallows migrate
Some will treat you as they pass by
Let everything go, just you don't
 
Just you don't
 
Neither meter nor a millimeter right left (right left)
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
Just you don't
Neither meter nor a millimeter right left
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
 
O o o, aea, o o o, aea
O o o, o o o o, cause it's yours entirely
aea, o o o, aea, o o o, aea
Not even a meter millimeter
 
Neither meter nor a millimeter right left
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
 
Just you don't
 
Neither meter nor a millimeter right left
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
O o o, aea, o o o, aea
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
O o o, aea, o o o, aea
You don't have to move from my heart cause it's yours entirely
Not even a meter millimeter