Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 7

2021.09.18.

Anna

Anna gets out of the big limo
I look into her eyes and she turns the other way
In the lost highway she has set up a display
Waits in the cold with her head hanging low.
 
When she comes home at the crack of dawn
Whispering, she asks me if she can stay here,
I don't know what to say.
 
I say ''Anna,
Stay here forever.''
 
Anna wanders dressed like a ballet dancer
I ask her where she's a regular but she never tells me
She dreams that one day she'll drown in a pool
She'll float with her face down, looking at its floor.
 
Anna,
Stay here forever.
 
Anna is always wearing strange accessories
I ask her where she found them but she never tells me
She's tired of my same old questions
She looks at the sea from the window and says.
 
Anna is always saying one day she'll leave
She can't take it anymore, amongst the hyenas and snakes
That this city is raping and drowning her children
That she feels like a diamond thrown in the trash
That whoever has tried to humiliate her
Will fall to their knees, beg and pay for what they did.
 
Anna has a revolver in her purse
From the rooftop, she aims at the heart of this wild city
Anna says she can't take it anymore, that it's time
To meet the big shark on Bora Bora
 
Anna,
Stay here forever.
 
2021.09.03.

A kertész

A magányom kertjében
Valami madarak repülnek a hamu felett
Amit a déli szél hagyott maga után, amikor elvonult, és
Azt éneklik nekem: „a szerelem jönni fog, jönni fog”
 
A kis börtönöm falai között
Valaki kiolvassa a tenyerem térképét
Látja az elveszett életem útjait, és
Azt énekli nekem: „a szerelem jönni fog, jönni fog”
 
Jönni fog, egy meleg délutánon
Belép majd ebbe a kertbe
Az összes fény, ami létezik
 
Jönni fog, egy fehér biciklin
Belenéz majd a víztükörbe
És kérdezni fog, hogy tanuljon
 
Amikor a kertet madarak népesítették be
Mennyire régen volt már
Ki fogja gondozni a virágokat…
 
A magányom kertjében
Valami srácok lebontották a kerítést
Azt mondták nekem, láttak téged megint elmenni odakint, és
Aztán azt mondták, „a szerelem jönni fog, jönni fog”
 
Jönni fog, egy meleg délutánon
Belép majd ebbe a kertbe
Az összes fény, ami létezik
 
Jönni fog, egy fehér biciklin
Belenéz majd a víztükörbe
És kérdezni fog, hogy tanuljon
 
Amikor a kertet madarak népesítették be
Mennyire régen volt már
Ki fogja gondozni a virágokat…
 
A kis börtönöm falai között
Valaki kiolvassa a tenyerem térképét
Látja az elveszett életem útjait, és
Azt énekli nekem: „a szerelem jönni fog, jönni fog”
 
2017.09.18.

Navigator

She hits the same road again
Stops to the same traffic light
And then to the turn for a moment
She looks in fear the empty road
That perhaps wasn't there yesterday
 
She bends towards the mirror
The sun is going down
And the buildings are burning
For the first time, she feels she can see
This world
Like it probably is in real life
 
She searches to find the same guy
At the same traffic light she stopped yesterday
But while she looks, instead of him
She sees a garden with unfamiliar flowers
Steep beaches
 
And suddenly in front of the car
Before her world would chance for good
He asks her again
If she allows him
To look her in the eyes
 
2017.09.18.

She doesn't love

She crosses the street hastily,
She turns and gets lost in the city's narrow streets
Without any limitation
She wants me to get lost in the labyrinth
With her tonight
 
She doesn't love
She only knows how to win,
She learned only to demand
 
I wonder how I can
Wander with this demon tonight
I know she wants me to burn
Like a butterfly to die in the light
 
She doesn't love
She only wants to win,
The stars go out when she passes by
 
I turn for a moment and wonder
Where has she gone, she was here a while ago
Maybe tonight I wander with a ghost
Maybe tonight all night
It follows myself
 
She doesn't love
She only knows how to win,
She learned only to demand
 
I wonder how I can
Wander with this demon tonight
I know she wants me to burn
Like a butterfly to die in the light
 
She doesn't love
She only wants to win,
The stars go out when she passes by
 
2017.07.30.

Greece

Horizons and skies
This otherwordly sunshine,
An unknown mythical land
And what others call Greece.
 
No matter how many times you try,
You always cross another,
The path is always short,
The distance always long.
 
Next to the highway
Old buildings, deserted
You turn away your glance
But they are (still) looking at you.
 
Around, (there are) mountains and more mountains
And the sea in the background always
Reminds you from the distance
That you loved her passionately.
 
Room 307 or perhaps 302,
Alone you search for the keys
In an old hotel.
 
During your sleep, you are thirsty
And you're awaken by the mirror that is drunk
Quietly telling you:
''You haven't recognized me yet.''
 
Horizons and skies
This otherwordly sunshine,
An unknown mythical land
And what others call Greece.
 
Outside, in the street, is waving
Like a nazist, a drunk
And you're wondering how he's doing,
Which one of you is the stranger.
 
As he walks towards glory,
Wounded as she is, she stumbles,
She never rises from the dead,
Because she never dies (in the first place).