Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2021.04.22.

the arsons and the rains

You and me are the arsons and the rains,
You and me are as beautiful as flowers.
Lighting up veins, pouring out tears -
We're ready to destroy the walls
Just not to exceed the dose.
 
But from all the terrible monsters
I swore to keep you safe.
I have not slept for the second day,
I sharpen my sword with diamonds.
I get living water
From the tap - as you taught me.
I'm ready for deadly wounds
But the question is, are you ready for them?
 
You know I won't let anyone
Throw the road star in a dust.
Maybe arrows pass by
Maybe past the bullet.
If only you would forgive me,
If only we woke up.
 
But from all the terrible monsters
I swore to keep you safe.
I have not slept for the second day,
I sharpen my sword with diamonds.
I get living water
From the tap - as you taught me.
I'm ready for deadly wounds
But the question is, are you ready for them?
 
Lighting up veins, pouring out tears
Lighting up veins, pouring out tears
 
But from all the terrible monsters
I swore to keep you safe.
I have not slept for the second day,
I sharpen my sword with diamonds.
I get living water
From the tap - as you taught me.
I'm ready for deadly wounds
But the question is, are you ready for them?
 
2019.03.21.

Crossroads


You left early this morning, a lil’ after six
You left early this morning, to somewhere a lil’ after six
Dressed quietly, watching the clock
Scribbling “I’m sorry” on a pack of L&Ms 1
 
A few strands of hair lay on the pillow
A few strands of blond hair lay on the pillow
And almost mechanically, what you said, bassist
I begin to wrap the hair around my finger, wondering whose name is last in the alphabet
 
Whose life is a boogie-woogie, and whose life is complete nonsense
Whose life is a boogie-woogie, well, at least my life is nonsense
Half-drunk beer, empty mosquitoes
Overlooking sleep, didn't see the hit
 
I was looking for you here and there, and I thought I was going crazy
I was looking for you here and there, and I thought I was going crazy
Oh guitar and strings, the holy alliance
When love throws down, the blues begins
When love throws down, the blues begins
When love throws down, the blues stays
 
To me, music is a form of speech, and just like speech, music should be heard to all regardless of barriers in place. So by translating you're letting other people open up to a world that is alien to them, a world where many who listen to the Russian, German and French music I listen to, is not strange or weird because they do not understand what the singer is singing. By having translations music can share cultural and political ideas, or really just ideas, around without barrier, and allow for discussion over meaning and purpose instead of trivial pursuit.