Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2021.01.11.

I lived on a chess board

Versions: #1
I lived on a chess board, as I wished,
of roads, pines and village in black and white,
where the snow was melting slowly
on dacha's roof, so when in anguish
fall like an avalanche from height.
 
Because the fall has a surprise
it always brought a little fright.
Rain trickled along the temple cold as ice,
winter, while confused, was blinking
and flow without a care or thinking
in crystal streams into the night.
 
Sunset covered up the missing snow,
and darkness...
In the squares, where the pines grow,
merging with the street light, floats
night gloom over the lengthy shadows.
And lead to the appearance of a verse
it could of course...
 
2020.08.20.

Inky Pig Boy

I’m an inky pig boy, but not like inkberries
I’m an ink-black swine, I’m not a sable fox
My brow’s black but not the way my ink pen is
And if your sewage is ink bleeding
And all your life is like an inky trough
And on ink caps, humanity is feeding
Come take your ink stand, brave pig of a horse!
 
Ink-slinger is my name but not of the Black Hundred
Our burial ground is of inky black
Unless, my friend, you’re good for nothing
This inkling is for you - make use of your ink-sac
 
2020.06.03.

Hello, knowledgeable, what are you creating...

T.L
Hello, knowledgeable, what are you creating,
in a city swayed by the black wind,
stately facade excommunicated,
like a rich man in tobacco business
 
Hello, my guardian angel. Sad
fallen leaves, their interjection,
a piercing short-lived wind blows
and immerses in autumn dreams
 
Hello, wrapping your year in a veil
of silent call, breath, at the new
beginning - on the nameless pier
believing only a new sorrow quite
 
Hello, oh insane angel. Fly
Your passion like amber skins
flexible animals, big-eyed and brisk -
with the rustle of silk in God's net ...