Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 6

Találatok száma: 164

2017.08.25.

Only a sailor can know

Only a sailor can know how the nature loves
When the wind rocks the boat and lulls it to sleep
Only a sailor can know how the nature punishes
When storm shakes the boat, it howls and rages
 
Even when wild breakers strike or a wave smiles
Always in the joyful chest there is also longing
 
Only a sailor can know when longing for farawy lands
Can make the blood boil, can feel it in the veins
Only a sailor can know how fatherland calls
When the boat again roams towards the home port
 
Even when wild breakers strike or a wave smiles
Always in the joyful chest there also is longing
 
Only a sailor can know what vastness means
When the familiar land stays behind and the sea opens
Only a sailor can know how small the world is
When from his boat he views each harbour
 
Even when wild breakers strike or a wave smiles
Always in the joyful chest there also is longing
 
Only a sailor can know how a maiden loves
When he tours many ports and always has a new one
Only a sailor can know how the longing remains
And yet always in his mind is the girl from fatherland
 
Even when wild breakers strike or a wave smiles
Always in the joyful chest there also is longing
 
2017.08.22.

True Love


I'd like to be inside your mind
And make your two lips smile
When you wake up ,
I'd like to be your angel
Inside your soul's white color
But I don't know what I am
And I wonder about you
If I ever face those eyes
Who taught me how
to endure pain
To know who far I am
from a love so true
 
I'd want you to hug
me tightly
to tell me what
you've written
inside your heart
And when I find myself in your dream
In your beautiful morning
My two lips will be enchanted
But I don't know what I am
And I wonder about you
If I ever face those eyes
Who taught me how
to endure pain
To know who far I am
from a love so true
 
I'd like to live inside your mind
To see your shining smile
Inside your two eyes
That taught me how to endure pain
To know how far I am from a love
so true
 
2017.08.02.

Bajnok

[Intro]
Bajnok, bajnok.
 
[Verse 1]
A jövőből hívlak,
hogy tudassam, mind hibáztunk.
És ott a hosszú múlt mely fejfájást, fejfájást hoz csak nekem.
 
Visszatértem az őrülettel,
én vagyok azon emberek bajnoka, akik nem hisznek a bajnokokban.
Csak álmok vannak bennem, semmi más, csak álmok.
 
[Pre-Chorus]
Elég fiatal vagyok ahhoz, hogy higgyek, higgyek,
de elég fiatal ahhoz, hogy ne tudjam miben higgyek,
elég fiatal ahhoz, hogy ne tudjam miben higgyek.
 
[Chorus]
Ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
akkor bármit meg tudok tenni.
 
Ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
akkor bármit meg tudok tenni.
 
[Bridge 1]
Bajnok, bajnok.
Bajnok, bajnok.
 
[Verse 2]
Kívülről minen nap harag jár át,
s az egyetlen dolog amit teszek, hogy ülök és elverem az időt.
Próbálom elfújni az őrlángot, próbálom elfújni a lángot.
 
[Pre-Chorus]
Elég fiatal vagyok ahhoz, hogy higgyek, higgyek,
de elég fiatal ahhoz, hogy ne tudjam miben higgyek,
elég fiatal ahhoz, hogy ne tudjam miben higgyek.
 
[Chorus]
Ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
akkor bármit meg tudok tenni.
 
Ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
akkor bármit meg tudok tenni.
 
[Bridge 2]
Bajnok, bajnok.
Bármit meg tudok tenni.
Bajnok, bajnok.
Bármit meg tudok tenni.
 
Bajnok, bajnok.
Bármit meg tudok tenni.
Bajnok, bajnok.
Bármit meg tudok tenni.
 
[Chorus]
Ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
akkor bármit meg tudok tenni.
 
Ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
akkor bármit meg tudok tenni.
 
[Kiterjesztett Chorus]
Ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni, akkor bármit meg tudok tenni.
 
Ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni,
ha ezt túl tudom élni.
 
Bármit meg tudok tenni,
bármit meg tudok tenni,
bármit meg tudok tenni,
bármit meg tudok tenni!
 
[Outro]
Bajnok, bajnok.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

Eső és könnyek

Sírsz, és te azt mondtad
Ez nem az, ez nem az, csak az eső hullik rád
 
Én tudom, tudom milyen vagy
És soha, soha nem fogok tudni hinni neked
 
Már elég sokszor
Sírtak a szemeid
 
Sírsz, és te azt mondtad
Ez nem az, ez nem az, csak az eső hullik rád
 
Már elég sokszor
Sírtak a szemeid
 
Sírsz, és te azt mondtad
Ez nem az, ez nem az, csak az eső hullik rád
 
Sírsz, de nem tudod
Hogy én soha, de soha nem tudnálak elhagyni
 
Esik vagy nem, ha akarod
Behozom a szemeidbe a napfényt