2018.12.25.
The flowers of Medina
It's eight o'clock in the city,it's eight o'clock in the desert,
the rats appear in the sewers.
Days of glory in the city,
days of rage in the desert,
the rats grow in the garden.
Where are, where are the flowers of Medina,
where are, where are the lights of Albaida. [x2]
Nights of festivities in the city,
nights of cries in the desert,
dissident music from the meadows.
It's nine o'clock in the city,
it's nine o'clock in the desert,
the light burns in our hearts.
Where are, where are the flowers of Medina,
where are, where are the lights of Albaida. [x2]
- No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.
- Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.
- Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.