Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2021.12.16.

Paris of the North

Beautiful promises sailing swiftly
In woollen underclothes in pouring rain
Heading home to the heath valley 1
A good boy and properly raised
 
How good it'll be to hug my woman
Erla, Erla, Erla dear Erla 2
who married me because I could provide for her
A seaman and son of Haffi
 
I'm so looking forward to meet the children
María Hæna 3, Hafþór and Örn
Recover time, cut some and glue some
Playing 'tag' until bedtime
 
The sea - I know nothing else
Grandpa - was a renowned tough guy
Mommy - a nun, cool as a cucumber
My sister - hungover 4 Gunna
Brother - was probably retarded
Uncle - stole my youth
 
The sea - I know nothing else
Grandpa - was a renowned tough guy
Mommy - a nun, cool as a cucumber
My sister - hungover Gunna
Brother - was probably retarded
Uncle - stole my youth
 
But when I get home, the bottle is waiting
And on the steps, the suitcase is standing
Dear Erla went riding with a friend 5
The last trip got out of hand
 
But when you reach the bottom you just stand up again
Every sane wretch knows this
It is best for improving people to live 6
The rest can eat dog shit and slobber
 
The sea - I know nothing else
Grandpa - was a renowned tough guy
Mommy - a nun, cool as a cucumber
My sister - hungover Gunna
Brother - was probably retarded
Uncle - stole my youth
 
The sea - I know nothing else
Grandpa - was a renowned tough guy
Mommy - a nun, cool as a cucumber
My sister - hungover Gunna
Brother - was probably retarded
Uncle - stole my youth
 
  • 1. References the song Heim í heiðardalinn , 'Home to the heath valley', lyrics by Loftur Guðmundsson
  • 2. References Erla, góða Erla , a lullaby by Stefán frá Hvítadal
  • 3. Probably a nickname, María being a name and Maríuhæna meaning ladybird
  • 4. Or 'thin'
  • 5. She slept with another guy. Icelandic uses the same word for having sex and for riding a horse.
  • 6. An Icelandic proverb