Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2022.11.03.

soha többé

Click to see the original lyrics (Serbian)
csak egyszer szerettem az életben,
de ez a szerelem nem ítéltetett meg nekem,
ettől a naptól mintha el lennék átkozva,
elvitték a lelkem az éjszakák, magányban fogok megöregedni,
messze a pillantásodtól.
 
csak egyszer sírtam az életben,
amikor elhagytál, és azt mondtad, hogy
sohasem szerettél, mert még mindig őt szereted,
azt, aki elhagyott, azt, aki megcsalt,
és én csak vigasz vagyok neked.
 
ref.
soha többé, se ilyen szerelmeket, se ilyen árulásokat,
utánad semmi sem tarthat semeddig,
és minden kitörlődik, minden új, csak a bánat ugyanaz,
a szív mindenkinek csak hazug reményt ad,
de örökké hű marad hozzád
 
2018.10.11.

Move your body, baby

Saša:
You go out again alone
and I'm not indifferent to that
dark thoughts imprison me
when the night hides you
 
Rada:
Sleep tight , my dear
as long as it lasts
and even when he drinks my brain
heart stays sober
 
Duet:CHORUS
Move, move your body, baby
every night untill the dawn
go up, go up onto the table
Stir your drink, baby
mix up young men
just don't involve love in this
 
It's not my fault being
like a real fire
not at all, not at all
I stir my drink
and when I mix up men
I never involve love in this
 
Saša:
I dance, I dance so that they can't see
what's underneath my dress
everybody knows to whom my heart belongs
everybody knows who undresses me
 
You go out again alone
you're restless again
this night , it's like it never ends
when you are so dressed up and pretty
 
Duet: CHORUS
It's not my fault being
like a real fire
not at all, not at all
I stir my drink
and when I mix up men
I never involve love in this
 
Move, move your body, baby
every night untill the dawn
go up, go up onto the table
Stir your drink, baby
mix up young men
just don't involve love in this
 
Copyright © rahela244
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
2017.07.27.

Just sleep calmly

Night is here so I can kiss you while you're sleeping and hear you breathing
So I can drink you with my eyes and love you more than I love myself
And when your skin is smelling on some other woman's perfume
Night is here so I can forget about everything they're talking behind my back
So I can hug you firmly and remember what a happiness is
And that my love is bigger than anything
 
You just sleep calmly, because you know that I'll love you
The same way tomorrow and every new morning
And I'm afraid of closing my eyes for a moment
If I weren't your darling
You would disappear without a trace
You don't know that I drink alone every night
I love you, so I don't feel well
 
Night is here so you can rest your body while mine is separating from its soul
So I can bite my lips when I want yours
So I can be happy with my sorrows
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please.
СР: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'.
~~~~~~
EN: You are free to use my translation if you cite my username as an author.
СР: Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена.