Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2020.12.06.

Te és Én

Sosem sírok,
kivéve késő éjszakákon,
amikor egymagam vagyok
és minden fényt lekapcsoltam.
 
Csak behunyom a szemem,
de nem tudom,
hogy mikor fog eljönni,
mikor látlak meg újra,
de ez sosem elég.
 
Nem mindig lehetek olyan erős, mint szeretnék,
de mindent megteszek, hogy büszke légy Rám.
Esküszöm eljutottam a Mennyországig,
de nem fogják hagyni, hogy maradhassak,
úgyhogy arra várok, hogy megláthassalak.
 
Csak az álmokban,
csak az álmokban,
ahol sosem szól egy szót sem.
Csak álmokban
vagy ott Te és én,
vagy ott Te és én.
 
Odakint a Napon
mosolyogsz, és a hullámok a partot nyaldossák.
Oly közel vagy,
mégis annyira távol.
 
És csak azért vagyok az aki, mert az életem része voltál.
Ne aggódj Anya miatt,
róla is gondoskodom.
Esküszöm eljutottam a Mennyországig,
de nem fogják hagyni, hogy maradhassak,
úgyhogy arra várok, hogy megláthassalak.
 
Csak az álmokban,
csak az álmokban,
ahol sosem szól egy szót sem.
Csak álmokban
vagy ott Te és én,
vagy ott Te és én.
 
2018.01.27.

Szólj

Szeretném
mindenem odaadni neked,
de félek a törött szárnyaimmal
repülni.
Nem ígérhetem meg, hogy viselkedem majd,
nem az én hibám, hogy erre késztet.
Nézz a szemembe és azt akarom, hogy mondd,
akarom, hogy mondd.
 
Rendben leszünk ma éjjel,
csak te és én, együtt ragyogunk.
Rendben leszünk ma éjjel,
az összes félelmeddel megküzdünk majd.
Rendben, rendben.
Rendben leszünk ma éjjel,
csak te és én, együtt ragyogunk.
 
(Ma éjjel, ma éjjel)
 
Baby sajnálom,
nem veled van a baj hanem velem.
Elvakítottak azok a hazugságok,
ne adj fel kérlek.
Nem ígérhetem meg, hogy viselkedem majd,
nem az én hibám, hogy erre késztet.
Nézz a szemembe és azt akarom, hogy mondd,
akarom, hogy mondd.
 
Rendben leszünk ma éjjel,
csak te és én, együtt ragyogunk.
Rendben leszünk ma éjjel,
az összes félelmeddel megküzdünk majd.
Rendben, rendben.
Rendben leszünk ma éjjel,
csak te és én, együtt ragyogunk.
 
(Ma éjjel, ma éjjel)
 
Rendben leszünk ma éjjel,
te és én, együtt ragyogunk.
Rendben leszünk ma éjjel,
az összes félelmeddel megküzdünk majd.
 
Rendben leszünk ma éjjel,
te és én, együtt ragyogunk.
Rendben leszünk ma éjjel,
az összes félelmeddel megküzdünk majd.
 
(Ma éjjel, ma éjjel)
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.