Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2018.07.21.

When the leaves fall in Autumn

When the leaves fall in Autumn, and to me, Nature, you seem in weep,
I can't stay silent about you, in my face I become like a leave,
Yellowed, frozen, like greenery in September,
Such is my song coming out, complainant from the depths of the chest.
 
You have abandoned me, shame on my feeling!
Why, away from love, did unloyalty flourish in your heart?
You will regret it, but then it will be too late,
And in tears, our love will come to your mind.
 
Do you remember the springs, oh, the kisses with passion,
This heart will never forget your words,
Only if the leaves have fallen, withered, on the ground,
Then will I believe, how treacherous you are!
 
You have abandoned me, shame on my feeling!
Why, away from love, did unloyalty flourish in your heart?
You will regret it, but then it will be too late,
And in tears, our love will come to your mind.
 
To me, summer flowers no more have beauty,
Poor them, they are withered, in vases, at the edge of the window,
They don't even have tears to revive them, youth tears are exhausted now,
Only when I miss you, I sing to love:
 
You have abandoned me, shame on my feeling!
Why, away from love, did unloyalty flourish in your heart?
You will regret it, but then it will be too late,
And in tears, our love will come to your mind.
 
2018.07.21.

The Longing of Love

Composer: Vath Cungu
Lyrics: Mihallaq Daliu
 
[It's a] Calm, May night, the moon is gleaming,
I am starting a longing song, the nightingale is singing,
I am starting a longing song, alone, in refuge,
The May nightingale is tormenting you, why are you sobbing*?
I am starting a longing song, alone, in refuge,
The May nightingale is tormenting you, why are you sobbing*?
 
Your voice set my chest in a rare fire,
Are you, in such pain, crying about love?
A small bird replied to me,
'Why are you taking my song about sadness away?'
A small bird replied to me,
'Why are you taking my song about sadness away?'