Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 8

2021.04.15.

Ki adná fel a halálát

Hangtalanul néz az ablakomból
Az üveg mögött egy arc, mint egy félhold
Vajon engem keres, vagy a gyerekemet
A sötétségben egy singcsont csillog
 
Egy egész életen át egy kincs marad
De nem barátként hív meg magához
S nem marad éjszakára, nem marad éjszakára
 
Ki adná fel a halálát
Ki adná fel a megmentőjét
Ki adná fel a halálát
Ki adná fel a megmentőjét
 
Hangtalanul néz az ablakomból
Az üveg mögött egy arc, mint egy félhold
A kaszás sötét ruhájának árnyéka
Tudom, hogy (az) senki más nem lehet
 
Fáradhatatlanul melletted jár
Az utolsó lehelet a kezeivel a testén
Oly finoman a karjaiba veszi
A hajadat csontfésűvel igazítja ki
 
Ki adná fel a halálát
Ki adná fel a megmentőjét
Ki adná fel a halálát
Ki adná fel a megmentőjét
 
2021.04.15.

El a kezekkel

Üllő a mellkason
Kerékbe törnek*
Mennydörgéshang
Sarjam**
 
El a kezekkel
 
Egy gyúlékony ruha felszíjazva
Nem lehet letépni
Zárt szoba, amely gyűlöl
A szobában egy tükör, amely gyűlöl
A tükörben néz, aki gyűlöl
Csak az egyikünk, amely gyűlöl
 
El a kezekkel
 
Hogy összerakd az edény törékeny részeit
Gyere, maradj itt, ezután sose menj el
 
El a kezekkel
Mikor a máglyák égnek
 
El a kezekkel
Mikor a démonok jönnek
 
Az ajtón keresztül elmenekülök, a sötétség nemedékében tapogatózok
Az ajtón keresztül, tudom, az út a tudás oldalához
Írás, vég nélküli írás, szótlan
Írás, mely egybefon, írás, mely (magával)húz
 
El a kezekkel
Mikor a máglyák égnek
 
El a kezekkel
Mikor a démonok jönnek
 
2021.04.15.

Börtönöm

Az enyém vagy, és csak az egyetlen(em)
Egy rémálomba ébredek, mikor te rám esel
A bőrödön egy illat, egy tégla/cserép illata
A szerelmed egy fal magasságával egyenlő
 
Bezársz engem a sötétbe
Ahonnan többé nem szabadulhatok ki
 
Tiéd vagyok
Te vagy az én börtönöm
Tiéd vagyok
Te vagy az én börtönöm
Tiéd vagyok
Te az enyém vagy
 
Az őrültség béklyóival vagyok megkötözve
(Egy kőfal, mely kiáll mindent)
Durva és nyirkos ajkak által csókolva
(Egy kőfal, mely kiáll mindent)
Tőled kaptam minden sebet a testemen
(Egy kőfal, mely kiáll mindent)
Némává és süketté tettél, vakká és nyomorékká
(Egy kőfal, mely kiáll mindent)
 
Bezársz engem a sötétbe
Ahonnan többé nem szabadulhatok ki
 
Tiéd vagyok
Te vagy az én börtönöm
Tiéd vagyok
Te vagy az én börtönöm
Tiéd vagyok
Te vagy az én börtönöm
 
Tiéd vagyok
Te az enyém vagy
 
2021.04.04.

Poem

Strike the satans with a knife in a ring
Sprawl you scoundrels
With a sexton's birch whisk you'll turn into a ball sack
Lighting steel makes you dance
One dances with his feet a showy scoundrel's polka
Satans' whisk away with a knife [in their hand]
 
Kill the heart of my loved one with a heartache
Kill the heart with a heartache
Kill the heart of my loved one with a heartache
Kill the heart with a heartache
 
Poem, a sick poem
 
The inner hear is filled with hatered
The no shortage of money, the ugliness won't stick
Into the imprints are forged into one's neck veins
Breasts made of solid iron
Boy of the North made of rye
Back hairs made of smits' steel
 
Kill the heart of my loved one with a heartache
Kill the heart with a heartache
Kill the heart of my loved one with a heartache
Kill the heart with a heartache
 
Poem a scoundrel poem
Poem, a sick poem
Poem a scoundrel poem
Poem, a sick poem
 
Kill the heart of my loved one with a heartache
Kill the heart with a heartache
Kill the heart of my loved one with a heartache
Kill the heart with a heartache
 
Kill the heart of my loved one with a heartache
Kill the heart with a heartache
Kill the heart of my loved one with a heartache
Kill the heart with a heartache
 
Kill the heart of my loved one with a heartache
Kill the heart with a heartache
Kill the heart of my loved one with a heartache
Kill the heart with a heartache
Poem a scoundrel poem
 
2020.06.20.

Harapj meg

Gyerünk, várok.
Teszek egy kört, mint egy farkas.
Gyere ide, vagy én megyek
A vér felforr, a seb nyílt.
 
(Harapj meg! Harapj meg!)
 
Olyan vagyok, mint te.
Minden bűnbe beesve.
Olyan vagy, mint én.
Harapj meg! Harapj meg!
Olyan vagyok, mint te.
Az angyalok szárnya leszakítva.
Olyan vagy, mint én.
 
A sötétben, forró ujjakkal
Közelről láthatod a test sebjeit.
Engedj be, vagy én jövök.
A vér felforr, a seb nyílt.
 
(Harapj meg! Harapj meg!)
 
Olyan vagyok, mint te.
Minden bűnbe beesve.
Olyan vagy, mint én.
Harapj meg! Harapj meg!
Olyan vagyok, mint te.
Az angyalok szárnya leszakítva.
Olyan vagy, mint én.
Harapj meg! Harapj meg!
 
Olyan vagyok, mint te.
Minden bűnbe beesve.
Olyan vagy, mint én.
Harapj meg! Harapj meg!
Olyan vagyok, mint te.
Az angyalok szárnya leszakítva.
Olyan vagy, mint én.
Harapj meg! Harapj meg!
 
Olyan vagyok, mint te.
Olyan vagy, mint én.
Olyan, mint én, harapj meg.
Olyan, mint te, harapj meg.
 
2020.06.17.

Vérvonal

Ki ragadta el álmainkat
S tette őket nevetséggé?
Ki teremtett kinket hozzá hasonlóvá
S szított haragot bennünk?
 
Vérvonal
Vérvonal
 
Miért oly könnyű az ujjakat
Ökölbe szorítani?
Miért van az, hogy a mi ajkaink
Kígyók nyelvén beszélnek?
 
Vérvonal
Vérvonal
Vérvonal
Vérvonal
 
A szépség múlandó
Rút, s kőszerű
Ki e boldogsággal henceg
Annak bűnhődnie kell
 
A kárhozat gyermekei énekelnek
Egy gyönyörű, fekete zsoltárt
Az eke dühösen előre rohan
S a vérvonal hátramarad
 
Vérvonal
Vérvonal
 
Ki adott jogot
A Világon az erőszakra?
Ki mondta ki a leggyengébbre
A megsemmisítő halálos ítéletet?
 
Vérvonal
Vérvonal
Vérvonal
Vérvonal
 
A szépség múlandó
Rút, s kőszerű
Ki e boldogsággal henceg
Annak bűnhődnie kell
 
A kárhozat gyermekei énekelnek
Egy gyönyörű, fekete zsoltárt
Az eke dühösen előre rohan
S a vérvonal hátramarad
 
A szépség múlandó
Rút, s kőszerű
Ki e boldogsággal henceg
Annak bűnhődnie kell
 
A kárhozat gyermekei énekelnek
Egy gyönyörű, fekete zsoltárt
Az eke dühösen előre rohan
S a vérvonal hátramarad
 
Vérvonal
Vérvonal
Vérvonal
Mögöttünk megmarad
 
Vérvonal
Vérvonal
Vérvonal
Mögöttünk megmarad
 
Vérvonal
Vérvonal
Vérvonal
Mögöttünk megmarad
 
Vérvonal
Vérvonal
Vérvonal
Mögöttünk megmarad
 
2018.10.03.

Never

Versions: #2
When you die and are born again from one love to another
The journey is heavier than breathing water
I can't stand closeness, I can't stand longing
I'm numb and cold, your words don't mean anything
Let the wind take them away
 
Never will bells ring for us
Never will you hear them
Not an amen in the church, my heart is frozen
Only death is knocking on the door
 
You're afraid of loneliness, I'm afraid that I'll stay by your side
I flinch away from touch, what if you didn't let go
Can you hear the bells, if you do you're mistaken
 
Never will bells ring for us
Never will you hear them
Not an amen in the church, my heart is frozen
Only death is knocking on the door
 
Never will bells ring for us
Never will you hear them
Not an amen in the church, my heart is frozen
Only death is knocking on the door