Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 41

2018.05.26.

Severina


Severina1, a girl made of snow,
Every winter she is a sign from the north.
I have it in a song from the south,
Severina - someone else's happiness. (x2)
 
And like a snow silently snows
A call from my love.
And it thaws and recalls sorrow
My song about you. (x2)
 
Severina, a girl made of snow,
To magical fairy is a sign from the north.
She kisses me fast and on the snow
The winter goes - a white sorrow.
 
And like a snow silently snows
A call from my love.
And it thaws and recalls sorrow
My song about you. (x2)
 
  • 1. This is a girl's name meaning 'A girl from the north'
2017.10.12.

Daredevil

On the road I drive the opposite way
And I walk on the border of the skyscraper's roof
 
You gamble even with the things you don't have
There's a real daredevil that slumbers inside you for a log time
They say you're like a God
Streptomycin* for males
 
I wrap youngsters crowd around my little finger
I mistake dates a little, I mix beverages a little
I drink, I smoke, I don't sleep, I feed myself unhealthy
Things that kill me make me feel alive
 
I drink, I smoke, I don't sleep
I drink, I smoke, I don't sleep
I mix beverages a little
That makes me feel alive
 
Yes, I'm the queen of russian roulette
Yes, I'm an Achilles' heel for many of them
 
You gamble even with the things you don't have
There's a real daredevil that slumbers inside you for a log time
They say you're like a God
Streptomycin for males
 
I wrap youngsters crowd around my little finger
I mistake dates a little, I mix beverages a little
I drink, I smoke, I don't sleep, I feed myself unhealthy
Things that kill me make me feel alive
 
Glass of whiskey with ice in one hand
And you smoke hundredth cigarette in a row
You'd only like to play a little
 
All that people see is that you're blacked darkness
Every taxi knows you in this city
You knew to choose such life
 
I wrap youngsters crowd around my little finger
I mistake dates a little, I mix beverages a little
I drink, I smoke, I don't sleep, I feed myself unhealthy
Things that kill me make me feel alive
 
I drink, I smoke, I don't sleep
Things that kill me
Make me feel alive
 
Greetings from Poland. If You see any mistake, just let me know or improve the translation. Thanks! | Pozdrav iz Poljske! Ako vidite neku grešku, javite mi se ili jednostavno ispravite prijevod. Hvala!
2017.10.01.

További dalszöveg fordítások

Séverine - Mach' die Augen zu (und wünsch dir einen Traum) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.27.

Close Your Eyes (And Wish for a Dream)

Close your eyes and wish for a dream
from the land of illusions
close your eyes because there, in this land
you will also always be happy
 
so many people are alone
They don't understand so much in this world
They dream of being there once
where only counts nice hours
 
A life like in the paradise
is to your liking even in your fantasy
There where people who love you count,
the people who spoil you and hold on to you
 
Close your eyes and wish for a dream
from the land of illusions
close your eyes because there, in this land
you will also always be happy
 
And if you wake up from the dream,
then life will still go on
Oh well, that is the course of life
And everything definitely has its purpose
 
Close your eyes and wish for a dream
from the land of illusions
close your eyes because there, in this land
you will also always be happy
 
Lalala lala… lala lala lala…
Lalala lalala lala…
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
Severina - Nevira dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.13.

Betrayal (infidelity)

When I rewind the movie back
When I remind about everything
Gale and storm
And golden dawns
 
From (of) the whole world
I'd choose you again
You or no one
 
Ref.
And your betrayal
Crucified me to the cross
Lady in white, it was not me
 
When other one hugs me
I start to cry, because I know
That I belong only to you

 
When I scream at my life
I call out the God
Where does this love lead
There are no borders, aren't they?
 
And why is heart guilty
And who'll save it
I hoped for you
 
(Refrain)
 
Because you're my love
 
(Refrain 2x)
 
That I belong only to you
 
Greetings from Poland. If You see any mistake, just let me know or improve the translation. Thanks! | Pozdrav iz Poljske! Ako vidite neku grešku, javite mi se ili jednostavno ispravite prijevod. Hvala!
Severina - Baby, baby dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.13.

Baby, baby

You watch me for days, I feel you do
Because of you I wear crazy dresses
It's our time now
These are right years now
 
No, I won't come first to you, it's not right order
Come on, it's all simple, don't be pale
It's our time now
These are right years now
 
I miss flower, seduce me a little bit
I also care for you
Let music of every
Radio (radiostation) be about love
 
Ref.
Oh, baby, baby, gather yourself up,
It's gonna be good for us, relax
It's not your first time and there's no reason
To be stressed by everything
Oh, baby, baby, gather yourself up,
It's gonna be good for us, relax
And breathe normally, and there's no reason
To be stressed by everything

 
Ref. (2x)
 
Greetings from Poland. If You see any mistake, just let me know or improve the translation. Thanks! | Pozdrav iz Poljske! Ako vidite neku grešku, javite mi se ili jednostavno ispravite prijevod. Hvala!
Severina - Kuda Za Vikend dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.06.

Where to for a weekend

I got totally blotto in my head
Urgently I called a taxi
Theoretically I'm alive
But not in practice
 
Overtired taxist asks me where to drive
I tell him 'be friend,
so brother, help me'
 
Drive me there where the chaos, chaos, chaos is
Drive me there where the chaos, chaos, chaos is
Drive me there, come on, stop, stop, stop
There where the mess, alkohol is, where the gramophone is spinning
 
I'm rocking for a long time, give me a cold Tuborg*
So you can see the way I'm barking and jumping, like a buldog
Where to for a weekend, where to for a weekend, where to for a weekend, weekend, weekend, weekend, weekend, weekend, weekend
Where to for a weekend, where to for a weekend, where to for a weekend, weekend, weekend, weekend, weekend, weekend, weekend
 
I want any new trip
Because boredom gulps me
I'll take on any new form
I'll get out of the right way
So that's why tonight I choose my bad side
I'll wait for a Monday to come back to normality
 
Drive me there where the chaos, chaos, chaos is
Drive me there where the chaos, chaos, chaos is
Drive me there, come on, stop, stop, stop
There where the mess, alkohol is, where the gramophone is spinning
 
I'm rocking for a long time, give me a cold Tuborg*
So you can see the way I'm barking and jumping, like a buldog
Where to for a weekend, where to for a weekend, where to for a weekend, weekend, weekend, weekend, weekend, weekend, weekend
Where to for a weekend, where to for a weekend, where to for a weekend, weekend, weekend, weekend, weekend, weekend, weekend
 
Severina - Kao dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Mintha

Bevallom
Akár a bíróság előtt,
akár Isten előtt
 
Bűnös vagyok,istenhozzádot
mondtam a szerelemnek,
Mégis veled vagyok
 
Itt,hova menjek,hol találjak
megváltást
Hé,látod,hogy minden ellenünk van?
 
Mintha még mindig vakon bíznék benned
És mintha minden rendben lenne velünk
De tudjuk,hogy marad a bánat
A boldogság túl elfoglalt
 
Mintha őrülten szeretnénk egymást
És mintha még mindig égnénk
De tudjuk,hogy igazából hidegek vagyunk,
mint két viaszfigura.
 
Te voltál a tapasztalatszerzés az életemben,
a fájdalmas lecke
Menj el,nem akarok ilyen hőst,
Nem vagyok a tied
 
Most,hova menjek,hol találjak
megváltást
Hé,látod,hogy minden ellenünk van?
 
Mintha még mindig vakon bíznék benned
És mintha minden rendben lenne velünk
De tudjuk,hogy marad a bánat
A boldogság túl elfoglalt
 
Mintha őrülten szeretnénk egymást
És mintha még mindig égnénk
De tudjuk,hogy igazából hidegek vagyunk,
mint két viaszfigura.
 
Még mindig itt vagyok,
legyőzve
Es keresek valami jót a rosszban
 
Ó,múlt,még mindig élek,de tudom,hogy rossz vagy,mint egy járvány
Kao, još ti slijepo vjerujem
I kao, s nama sve u redu je
A znamo da nam tuga ostaje
Sreća ima preča posla.
 
Kao mi se ludo volimo
I kao, mi još uvijek gorimo
A znamo da ustvari hladni smo
K'o figure dvije od voska.
 
Severina - Uno momento dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Egy pillanat

Talán nagyvonalú vagy a nőkkel
De ez alkalommal felejtkezz el rólam
Azt mondják,már lejártál
A képzeletbeli könyvemben egy gyenge hármas vagy
 
Gyerünk,felejtsd el
Nincs szükségem szerelemre, nekem zűr kell
Kicsim,bocsáss meg mindenért
Azt mondom majd,nem
 
Amennyit iszom,nem emberi
A szombat az alkohol napja
Egy pillanat lassíts a tempón
Holnap talán látjuk egymást
 
Tika-taka,tika-tak
Lejárt az időd,nálam elbuktál
Cuki vagy,ha mérges vagy.
Több szerencsét legközelebb
 
Nem vagy az esetem
Nem fogok neked hazudni
Keresed a számom,(de)
hadd mondjam el
Szeretnéd,ha hozzád mennénk
De ma este csak te mész
 
Gyerünk,felejtsd el
Nincs szükségem szerelemre, nekem zűr kell
Kicsim,bocsáss meg mindenért
Azt mondom majd,nem
 
Refrén 2x