Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 8

2022.10.19.

Miért?

Click to see the original lyrics (English)
Átmegyek
Érzem a szerelmet, és nem tudsz lekötni.
A szabadság felé veszem az irányt
Nem követem a te utad
Uh-uh-uh-uh
 
Miért hagynám, hogy valaki lekössön?
Elfutok, hogy szabad legyek
Nem követem a te utad
Uh-uh-uh-uh, miért?
 
Nem érzem ugyanazt, amit te
Fordul a kocka
El kell menekülnöm tőled
Tovább kell küzdenem
 
Nem a te szabályaid szerint játszom
Megmenthetem-e egyáltalán szikrámat?
Csak annyit akarok mondani neked, viszlát
 
Átmegyek
Érzem a szerelmet, és nem tudsz lekötni.
A szabadság felé veszem az irányt
Nem követem a te utad
Uh-uh-uh-uh
 
Miért hagynám, hogy valaki lekössön?
Elfutok, hogy szabad legyek
Nem követem a te utad
Uh-uh-uh-uh, miért?
 
Ha már az életemről beszélsz
Tudod, hogy gerjesztem a vágyat
Engedhetsz az éjszakának egy kört
Mert te sosem változol, te lány
 
Nem bírom a sietséged
Meg fogom törni a szikrád
Csak annyit akarok mondani neked, viszlát
 
Átmegyek
Érzem a szerelmet, és nem tudsz lekötni.
A szabadság felé veszem az irányt
Nem követem a te utad
Uh-uh-uh-uh
 
Miért hagynám, hogy valaki lekössön?
Elfutok, hogy szabad legyek
Nem követem a te utad
Uh-uh-uh-uh, miért?
 
Érzem a szerelmet, és nem tudsz lekötni.
A szabadság felé veszem az irányt
Nem követem a te utad
Uh-uh-uh-uh
 
Miért hagynám, hogy valaki lekössön?
Elfutok, hogy szabad legyek
Nem követem a te utad
Uh-uh-uh-uh, miért?
 
Átmegyek
Érzem a szerelmet, és nem tudsz lekötni.
A szabadság felé veszem az irányt
Nem követem a te utad
Uh-uh-uh-uh
 
Miért hagynám, hogy valaki lekössön?
Elfutok, hogy szabad legyek
Nem követem a te utad
Uh-uh-uh-uh, miért?
 
Érzem a szerelmet, és nem tudsz lekötni.
A szabadság felé veszem az irányt
Nem követem a te utad
Uh-uh-uh-uh
 
Miért hagynám, hogy valaki lekössön?
Elfutok, hogy szabad legyek
Nem követem a te utad
Uh-uh-uh-uh, miért?
 
2019.02.01.

New Year

At the hour when candles are lit
In every house and in every window -
The festive evening arrived.
There is a snowstorm and wind in the street
But even they smile at me
And the chiming of the clocks on the festive evening
 
New, new, new, new year! All dreams will be fulfilled!
New, new, new, new year! We'll remember for another year!
New, new, new, new year! Don't spare the candles!
New, new, new, new year! On New Year's eve!
New year! New year! New year!
 
The fir tree is decorated with gold.
Tonight the city has become a fairy tale.
A sea of ​​lights in a festive world.
The smell of soft, green needles.
Our dream is about long months.
Let the snowstorm give me its wind
 
New, new, new, new year! All dreams will be fulfilled!
New, new, new, new year! We'll remember for another year!
New, new, new, new year! Don't spare the candles!
New, new, new, new year! On New Year's eve!
New year! New year! New year!
New year! New year! New year!
 
A New Year's winter tale
And twelve strikes on the clocks.
The white snowstorm will become kinder.
Bright carnival masks.
The sound of merry, drunken voices.
Wish each other happiness at twelve o'clock
 
New, new, new, new year! All dreams will be fulfilled!
New, new, new, new year! We'll remember for another year!
New, new, new, new year! Don't spare the candles!
New, new, new, new year! On New Year's eve!
 
xoxo
2018.12.06.

A little of you

Versions: #3
1. Without opening traps, I'll be remembering
The way fires burnt and how of love we were dying
Maybe together we felt good
But something burned me from behind
 
Sweetly hug me, sweetly I say
Take my hand, so we can fall together
And in your hug, I want to breathe so much
I can't without you, and I can't breathe
 
I'm going off my mind, 'cause there's a little, little, little
A little, little, little of you
I know it me myself, 'cause there's a little, little, little
A little, little, little of you
 
I'm going off my mind, 'cause there's a little, little, little
A little, little, little of you
I know it me myself, 'cause there's a little, little, little
A little, little, little of you
 
2. And I'm whispering to you, for a little close your eyes
And silently with the rythm whisper into my ear
This is a soft movement, but I'm not alone
Even if all this is a - lie, it won't be like that forever
 
Sweetly hug me, sweetly I say
Take my hand, so we can fall together
And in your hug, I want to breathe so much
I can't without you, and I can't breathe
 
I'm going off my mind, 'cause there's a little, little, little
A little, little, little of you
I know it me myself, 'cause there's a little, little, little
A little, little, little of you
 
I'm going off my mind, 'cause there's a little, little, little
A little, little, little of you
I know it me myself, 'cause there's a little, little, little
A little, little, little of you
 
I'm going off my mind...
 
I'm going off my mind...
'Cause there's a little, little, little, a little, little, little
a little, little, little, a little, little, little of you
 
I'm going off my mind, 'cause there's a little, little, little
A little, little, little of you
I know it me myself, 'cause there's a little, little, little
A little, little, little of you
 
I'm going off my mind, 'cause there's a little, little, little
A little, little, little of you
I know it me myself, 'cause there's a little, little, little
A little, little, little of you
 
Translated by Luka Marin ©
Instagram: @lukenzibitte
Any changes or copying will be punished by the law of copyright.
Превео Лука Марин ©
2018.11.11.

PYATNICA

Olyenka rap
 
In short, the matter of the night, no longer boogie dancing
But she wanted to eat her silver burger
Come on, shoot me, so I bomb YouTube
Bad music, here in this club
Take the girls and let's get to Vitali
See you in the Fridays, we were sent there again
On the street and the gum under the feet
Come on, we're gonna make money bubble or gummy
 
Let them drop this friday
We do not care, today we will melt
Let them drop this friday
We do not worry that our money is spent
Let them drop this friday
We do not care, today we will melt
Let them drop this friday
We do not worry that our money is spent
 
On the car and drove, move, squeezed me with doors
Swap louder sounds, be patient, here are only bitches
Gray asphalt under the wheels, we are with you above the wheels
All fly down, as downed oblique
I'm overloaded with stupid questions
Parim XO, we are a brand
We live so it's beautiful
So I'm always so fucking mad
We will not fall, not die, your parachute is my hand
And I already do not care, let's merge with Friday
 
Let them drop this friday
We do not care, today we will melt
Let them drop this friday
We do not worry that our money is spent
Let them drop this friday
We do not care, today we will melt
Let them drop this friday
We do not worry that our money is spent
 
2018.03.26.

111307 (Eleven-Thirteen-O-Seven)


Verse 1:
Failed at love, I knew it
Why did I see him again? And stayed over
Only I don't need all these glares and
I'd rather walk away swearing
Only if there is truth in that?
How do I forget him?
My most lamentable dream
And this telephone
 
Chorus:
111307 - this is your number
And I won't call you, settle down
111307 - this is your number
And I won't call you, settle down
Settle down, settle down
 
Verse 2:
I was spitefully silent and didn't stay
But how did we wind up like this? I'm trapped
I haven't played in pity in a long time
If you want I'll guess, but you hide everything
I won't find out about anything
It's slippery like on ice
Well,do you want for me to leave?
 
Chorus:
111307 - this is your number
And I won't call you, settle down
111307 - this is your number
And I won't call you, settle down
Settle down, settle down
 
2017.10.19.

Az Űrben


[Verse 1]
Tedd ki a hangsúlyt nélkülem,
s én majd óvatosan kijavítalak.
Nem akarok 'akarni' nélküled,
hisz ez lehetetlen számomra ha nem vagy velem.
 
A kezeim szorosan összekulcsolva,
örökre így akarom tartani őket.
Ez sokkal jobb annál, ahogyan elmondtad,
ha akkor tudtam volna mennyivel erősebb...
 
[Chorus]
Veled az Űrben vagyok. Túl sokáig vártam rád.
Ne bánts és nem fogok elmenni.
Veled az Űrben vagyok. Nélküled nem tudom megtenni.
Ne engedj el és nem fogok elmenni.
 
[Verse 2]
Ha azt mondod, hogy tovább már nem működik,
akkor 100 módot találok rá, hogy bebizonyítsam 'működik'.
Hol vannak a szerelmed határai?
Talán alig fogod megtalálni őket.
 
Mindig itt vagy előttem,
s érzem, hogy túl sok ez belőled.
Ha ki is fáradsz az úton,
én majd kitartok mindkettőnkért.
 
[Chorus]
Veled az Űrben vagyok. Túl sokáig vártam rád.
Ne bánts és nem fogok elmenni.
Veled az Űrben vagyok. Nélküled nem tudom megtenni.
Ne engedj el és nem fogok elmenni.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.08.28.

In Outer Space

Versions: #2
[Verse 1]
Lay out all the accents without me,
I'll correct you carefully.
I don't want to want without you.
That's impossible for me without you.
 
Our hands are clinging to May for dear life.
I want this to last forever.
This is better than you said it would be.
If only I'd know then how much better.
 
[Chorus]
I'm in outer space with you. I waited for you for so long.
Don't hurt me or I'll leave.
I'm in outer space with you. I couldn't do it without you.
Don't let go of me or I'll leave.
 
[Verse 2]
If you say there's no going forward -
I'll find a hundred ways to say, 'Yes, there is'.
Where are your love's boundaries,
Maybe somewhere it's hard for you to feel.
 
I'll always put you first,
And I feel how much of you there is.
Even if you grow tired along the way,
I'll continue on for the both of us.
 
[Chorus]
I'm in outer space witth you. I waited for you for so long.
Don't hurt me or I'll leave.
I'm in outer space with you. I couldn't do it without you.
Don't let go of me or I'll leave.
 
Thank you for taking the time to read my translation, and I hoped you liked it! In the event that you feel it is good enough to be shared with others, please don't forget to credit me as the author. Thanks again!
2017.07.27.

El fog múlni

[Verse 1]
Megpróbálok nem elesni, a kezeimben tartalak.
Engedd hogy tegyek egy lépést, csendben, egy szó nélkül.
Várni fogok, lassan, ott valahol a sarkon.
Bárcsak ne ismerném ezt a nehéz elutasítást.
 
[Verse]
El fog múlni, a jobb dolgokban fogok reménykedni.
El fog múlni, szerencsétlenek voltunk.
El fog múlni, majd túljutok az egészen.
El fog múlni, szerencsétlenek voltunk.
 
[Verse 2]
Ígérd meg hogy magadhoz vonzasz majd.
Csak adj egy utolsó, hosszú pillantást.
Ez a dal fájdalmasan ismerős, de még nem az enyém.
Bácsak ne ismerném az első hűvös májusunkat.
 
[Verse]
El fog múlni, a jobb dolgokban fogok reménykedni.
El fog múlni, szerencsétlenek voltunk.
El fog múlni, majd túljutok az egészen.
El fog múlni, szerencsétlenek voltunk.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.