Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 8

2020.09.17.

Who asks you, woman

Ra ra ra, ri ra, ri ra ro,
ra ra ra, ri ra, ri ra ro.
||: Ra ra ra, ri ra, ri ra ro,
ra ra ra, ri ra, ri ra ro.1 :||
 
1. Who asks you, woman,
about rifle and sword?
||: You must sit by a cradle
or knit socks! :||
 
2. The woman who hates a guest
be left on Kachu mountain2,
||: with a stick in her hand and a cradle on her back,
let nobody help her! :||
 
3. A brave fellow is wearied
and bent by sorrow.
'Hey, dear, you’re not alone –
the sorrow furrowed a rock as well,
covered it with wrinkles
and suppressed the flowers!
 
4. Hey, old shepherd,
your heart is still singing!
||: Hey, old shepherd,
your heart is still singing! :||
 
5. Should I believe that
you keep alive your childhood?
||: Should I believe that
you keep alive your childhood?' :||
 
Ra ra ra, ri ra, ri ra ro,
ra ra ra, ri ra, ri ra ro.
||: Ra ra ra, ri ra, ri ra ro,
Ra ra ra, ri ra, ri ra ro :||
 
  • 1. glossolalies, imitation of Garmoni.
  • 2. Kachu is a high mountain in Causasus ridge.
2018.09.23.

For When We Come


Time scares the years away
And puts some wisdom in the heart
But there are things it's yet to tell me
Will another rose bloom for me
Has an old spark been ignited within me
Is there an answer waiting for me at the end of the road
 
And how would we know
If there is hope
For when we come, for when we come
We'll find an answer
 
Where does the track lead
Where does the prayer go
And who will answer the question and who will hear me
And who will open up their heart for me
And if I'll go, where would I reach
Is there an answer waiting for me at the end of the road.
 
And how would we know...
 
It's just me and it's just you
And it's a lot and it's so little
And how can we know if our lives did not go in vain
Have we worked not for nothing
Will our home not be destroyed
Will the love live on after we're gone.
 
And how would we know...