Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2020.12.16.

Paradise Birds

No, it's not possible for everything to go like this
When my bird is not flying here
Yeah, it would want to break its cage
It moves but it's just so numb
Yeah, paradise birds in their cages
Do I see tears in its eyes?
 
And silently they keep on singing
Those paradise birds in wonder
Just like hymns they rise from their altar
There's no composer, no lyricist
The songs are born in their souls
 
Yeah, light years away from here
I once saw your soul from above
No, we can't run away from each other
We won't be picked up from our cages
 
When silently they keep on singing
Those paradise birds in wonder
Just like hymns they rise from their altar
There's no composer, no lyricist
The songs are born in their souls
 
Silently they keep on singing
 
There's no composer, no lyricist
The songs are born in their souls
 
2020.12.16.

Picture of you

Wherever I go
Picture of you follows me
What we dreamed of
What we believed in
 
Whatever I do
Picture of you follows me
What we wished for
Where we ended up
 
One wishes for better
A more beautiful lifeline 1
Never, never, you get it
 
Picture of you so beautiful
Follows me
I didn't want to fall in love with you
I miss you, I miss you so
 
Picture of you so beautiful
Stayed in my mind
And turned my eyes inside
I miss you, I miss you so
 
This endless night
And picture of you staring at me
I am trying to understand
What brings people together
 
It is an endless night
When I try to forget
When I try to learn
To trust again
 
One wishes for better
A more beautiful lifeline
Never, never, you get it
 
Picture of you so beautiful
Follows me
I didn't want to fall in love with you
I miss you, I miss you so
 
Picture of you so beautiful
Stayed in my mind
And turned my eyes inside
I miss you, I miss you so
 
Picture of you so beautiful
Follows me
I didn't want to fall in love with you
I miss you, I miss you so
 
Picture of you so beautiful
Stayed in my mind
And turned my eyes inside
I miss you, I miss you so
 
  • 1. In Finnish literally: yarn of life
2020.10.28.

Let the festivities begin

Versions: #1
A maiden goes through the forest
The heart beating in her chest
In her neck a beautiful jewellery
She received it as a gift
A restless boy waits
One half of the jewellery on his neck
And on the path goes the girl
Once again we meet
Beneath the delicate shadow of the birch-tree
A heart finds the other half
The spirits of the forest fall
To their knees
A restless boy waits
One half of the jewellery on his neck
And on the path goes the girl
Once again we meet
 
Let the festivities begin (Beneath the moonlight)
Let the festivities begin (Echoes the land)
For our ballroom plays the belt of stars
Let the festivities begin (Bright night)
 
The space is great
And immeasurable
In the look of friends
Reflects
The waves break on the rock
The drops shine on the face
And the shoulder of the tall scrap
Opens for the night
 
Let the festivities begin (Beneath the moonlight)
Let the festivities begin (Echoes the land)
For our ballroom plays the belt of stars
Let the festivities begin (Bright night)
Let the festivities begin (Beneath the moonlight)
Let the festivities begin (Echoes the land)
For our ballroom plays the belt of stars
Let the festivities begin (Bright night)
 
2018.09.02.

Daycare

Nobody's coming here anyways
I'll just leave here for some time
I can't go outside yet
I would be silent and weak there
 
Today you're not answering my call
Yes, today you've left
 
Right now we'd drink morning coffee
We'd look at the playground outisde
I apologized, even two times
Who's gonna kiss me every morning now?
 
Today I'm not your husband
Today I don't know where you are
 
The children of the daycare are out there again
They came to play
The weather is more beautiful than ever
And I'm not crying
The children of the daycare are out there again
I hear laughing
The weather is more beautiful than ever
 
Why would I cry?
Why would I cry?
 
So you've packed my stuff already
The new apartment has been circled from magazine
The turtles will stay with you, they're yours after all
Just try to remember to clean the terrarium
 
No more I'm your husband
I no more know where I am
 
The children of the daycare are out there again
They came to play
The weather is more beautiful than ever
And I'm not crying
The children of the daycare are out there again
I guess I am too
The weather is more beautiful than ever
 
Why would I cry?
Why would I cry?
Why would I cry?
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
2018.04.22.

God, hear this wish

God, hear this wish:
Help that no-one would be left alone
God, look at the suffering child
Bless the whole world
Bless the whole world
 
God, you see the child
Who turns to you, praying:
'Give us a daily bread'
Bless the whole world
Bless the whole world
 
God, please never forget
Your children in the middle of war
Give them peace, stop the hate
Bless the whole world
Bless the whole world
 
Protect and bless Africa
The countries of America, Europe
Australia, the great Asia
Bless the whole world
Bless the whole world
 
thank you for reading this. if there's no source, i've made the whole translation all by myself and i give you the permission to use it anywhere, if you just remember to credit me :)