Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 10

2021.04.17.

Chocolate

Chocolate our love is made
So there's no way, stick to me
This is not just Confetti, hug me, go crazy
My endless addiction
 
Hello sweetheart, this is more than a Serenade of Love
With you, I have the feeling
That our bid is for lifetime
 
Your look is my Waltz's Dream
It's the candy I've always wanted
My Prestige is to be with you
And always ask for Bis
 
You are more precious
And much brighter
What a Black Diamond
I think about you all the time
And in this your Talent
Of making me happy
 
Chocolate our love is made
So there's no way, stick to me
This is not just Confetti, hug me, go crazy
My endless addiction
 
This is not just Confetti, hug me, go crazy
My endless addiction
 
2021.03.08.

Símulsz

Haver, ez nagyon forró
Mintha 20 centire lennél a déli naptól
Hallom a suttogásod, s mindenki elolvad a szavaidtól
De te csak állsz lazán
Édes kicsi lány, spanyol harlembeli Mona Lisám
Te vagy létezésem értelme
A ritmus üteme
 
[Chorus I]:
Ha azt mondanád:” Nem elég jó az élet”
A saját világomat adnám néked, hogy felemeljelek téged
A hangulatodhoz igazítanám az életemet
Mint, ahogy símul a tested
 
[Chorus II]
Olyan mint az óceán a hold alatt
Ez ugyanaz, mint az érzés, amit tőled kaptam
A szerelmed olyan különleges simulékony tud lenni
Add nekem a szívedet
Legyen ez valódi
Vagy egyébként felejtsd el
 
Egy dolgot még elmondok
Ha elhagynál égbe kiáltó szégyen lenne
Minden szóban es lélegzetben
Hallom a nevedet, ahogy hívogat engem
 
A telepröl hallod, ahogy
a zeném ritmusát szórja a rádiód
Érzed, ahogy a világ forog lágyan és lassan
S téged körbe körbe forgat
 
[Chorus I]
 
[Chorus II]
2x
 
Vagy felejtsük el végleg....
[ismétlés]
 
2020.12.07.

Varázslatos fekete nő

Van egy varázslatos fekete nőm,
Van egy varázslatos fekete nőm,
Igen, van egy varázslatos fekete nőm,
Elvakított, nem látok tisztán ,
Ő egy varázslatos fekete nő,
Aki ki akarja űzni belőlem az ördögöt.
 
Ne fordíts hátat nekem, csaje,
Ne fordíts hátat nekem, csaje,
Igen, ne fordíts hátat nekem, csaje,
Hagyd abba a trükkös hetyegésed,
Ne fordíts hátat nekem, csaje,
Lehet, hogy felébreszted a varázspálcámat.
 
Megbabonáztál, csaje,
Megbabonáztál, csaje,
Igen, megbabonáztál, csaje
Kővé változtatva a szívemet,
Nagy szükségem van rád,
Varázslatos Nő, nem hagyhatlak magadra.
 
2020.10.18.

Repeated Sticker

It looks like our mouths already knew each other
During the kiss they spoke the same language
Everything that came from nothing
Without taking, nor putting
You were everything that was missing
 
I became a fool in the day that I criticized
Cachaça, party and the schemes are a thing of the past
The single lifestyle stayed for another life
I want for you to forever be
My repeated sticker
 
Babe1, answer me one thing
Do you want to be my date?
My love?
To live in the bed
But only sleep a little bit?
 
Do you want to be my date?
My love?
To live in the bed
(Show to all of Brazil how you guys sing in São Paulo)
Babe, answer me one thing
Do you want to be my date?
My love?
To live in the bed
But only sleep a little bit?
 
Do you want to be my date?
My love?
(Now do the L, the L, the L, the L
And make noise for Lauana Prado)
 
(Heeeeeey, Lauana Prado and Léo Santana
Beautiful thing
Make two L's, I want to see it, come who'll come
Sing with me then São Paulo)
 
It looks like our mouths already knew each other
During the kiss they spoke the same language
Everything that came from nothing
Without taking, nor putting
You were everything that was missing
 
I became a fool in the day that I criticized
Cachaça, party and the schemes are a thing of the past
The single lifestyle stayed for another life
I want for you to forever be
My repeated sticker
 
Babe2, answer me one thing
Do you want to be my date?
My love?
To live in the bed
But only sleep a little bit?
 
Do you want to be my date?
My love?
To live in the bed
But only sleep a little bit?
 
(Make it clear and say it)
 
Babe2, answer me one thing
Do you want to be my date?
My love?
To live in the bed
But only sleep a little bit?
 
Do you want to be my date?
My love?
To live in the bed
But only sleep a little bit?
 
Oh babe 1
Oh babe 2
 
  • feminine
  • masculine
2019.04.18.

Mutual love

Versions: #2
I went under the stars and sang into your ear
I exposed my soul so you could understand that I need you
What we have is a story of infinite dreams
That become a reality with just a slow kiss on the lips
 
Uuuuuhh uhhhhh
It's like a reward to my senses
Uuuuuhh uhhhhh
This feeling
 
My heart races, it's on fire, it rises up when I'm with you
I face the pain of today's world all by myself if you're not with me
My heart is hopeless, it loves you, hands itself over and feels alive
There's nothing more beautiful than feeling love
Mutual love.... Mutual love
 
A touch from you is like a downpour of rain
It does me so much good that in the morning, it awakens my universe
 
Uuuuuhh uhhhhh
It's like a reward to my senses
Uuuuuhh uhhhhh
This feeling
 
My heart races, it's on fire, it rises up when I'm with you
I face the pain of today's world all by myself if you're not with me
My heart is hopeless, it loves you, hands itself over and feels alive
There's nothing more beautiful than feeling love
Mutual love.... Mutual love
 
In the cold of the night, I'll be your coat
The lighthouse that always guides your path
 
My heart races, it's on fire, it rises up when I'm with you
I face the pain of today's world all by myself if you're not with me
My heart is hopeless, it loves you, hands itself over and feels alive
There's nothing more beautiful than feeling love
Mutual love.... Mutual love
 
2018.06.12.

MC Sheet and DJ Pillow

The womanizer has retired, for me it's over
I traded a thousand for one, and that one is worth a thousand
Screw the parties and the days of carnival
Ask the DJ to announce
 
For her I stopped with the partying, I’m a homebody
I left behind the party animal player
I gave my speakers as a gift to my friends*
I only listen to MC Sheet and DJ Pillow
 
For her I stopped with the partying, I’m a homebody
I left behind the party animal player
I gave my speakers as a gift to my friends
I only listen to MC Sheet and DJ Pillow
 
The womanizer has retired, for me it's over
I traded a thousand for one, and that one is worth a thousand
Screw the parties and the days of carnival
Ask the DJ to announce
 
For her I stopped with the partying, I’m a homebody
I left behind the party animal player
I gave my speakers as a gift to my friends
I only listen to MC Sheet and DJ Pillow
 
*From what I've been told, in Brazil, 'Paredão' is a large wall of speakers (in a car) which would sort of, be used to attract ladies. So he's giving his wall of speakers to his friends because he's in a committed relationship now. Regular smile I translated it literally. To translate it to express what he's saying with that, it would be something like 'I leave the flirting to my friends now'.